Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
ef38ca9b
Commit
ef38ca9b
authored
Aug 20, 2003
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
432fb5b8
Changes
4
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
259 additions
and
250 deletions
+259
-250
src/bin/psql/po/fr.po
src/bin/psql/po/fr.po
+108
-99
src/bin/psql/po/sv.po
src/bin/psql/po/sv.po
+27
-31
src/interfaces/libpq/po/fr.po
src/interfaces/libpq/po/fr.po
+98
-95
src/interfaces/libpq/po/sv.po
src/interfaces/libpq/po/sv.po
+26
-25
No files found.
src/bin/psql/po/fr.po
View file @
ef38ca9b
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/psql/po/sv.po
View file @
ef38ca9b
...
@@ -2,15 +2,15 @@
...
@@ -2,15 +2,15 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003.
#
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.
8 2003/08/11 15:19:58
petere Exp $
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.
9 2003/08/20 21:10:01
petere Exp $
#
#
# Use these quotes: "%s"
# Use these quotes: "%s"
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-
09 12:08+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-
14 04:17-03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-
09 15:58
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-
15 08:49
+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
...
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Kommandohistorien har skrivits till \"%s\".\n"
msgstr "Kommandohistorien har skrivits till \"%s\".\n"
#: command.c:700 command.c:1160 command.c:1257 command.c:1975 common.c:82
#: command.c:700 command.c:1160 command.c:1257 command.c:1975 common.c:82
#: copy.c:88 copy.c:116
mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:5
1
#: copy.c:88 copy.c:116
describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:34
1
msgid "out of memory\n"
msgid "out of memory\n"
msgstr "minnet slut\n"
msgstr "minnet slut\n"
...
@@ -79,6 +79,14 @@ msgstr "minnet slut\n"
...
@@ -79,6 +79,14 @@ msgstr "minnet slut\n"
msgid "\\%s: error\n"
msgid "\\%s: error\n"
msgstr "\\%s: fel\n"
msgstr "\\%s: fel\n"
#: command.c:744
msgid "Timing is on."
msgstr "Tidtagning r p."
#: command.c:747
msgid "Timing is off."
msgstr "Tidtagning r av."
#: command.c:804 command.c:824 command.c:1022 command.c:1035 command.c:1046
#: command.c:804 command.c:824 command.c:1022 command.c:1035 command.c:1046
#: command.c:1617 command.c:1630 command.c:1642 command.c:1655 command.c:1669
#: command.c:1617 command.c:1630 command.c:1642 command.c:1655 command.c:1669
#: command.c:1691 command.c:1721 common.c:131 copy.c:378
#: command.c:1691 command.c:1721 common.c:131 copy.c:378
...
@@ -361,12 +369,12 @@ msgstr "Generella flaggor:"
...
@@ -361,12 +369,12 @@ msgstr "Generella flaggor:"
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
" -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr " -d DBNAMN ange databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -d DBNAMN ange databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
#: help.c:94
#: help.c:94
msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit"
msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit"
msgstr ""
msgstr " -c KOMMANDO kr ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
" -c KOMMANDO kr ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
#: help.c:95
#: help.c:95
msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit"
msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit"
...
@@ -458,8 +466,7 @@ msgstr " -t visa endast rader (-P tuples_only)"
...
@@ -458,8 +466,7 @@ msgstr " -t visa endast rader (-P tuples_only)"
msgid ""
msgid ""
" -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
" -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
"tableattr=)"
"tableattr=)"
msgstr ""
msgstr " -T TEXT stt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
" -T TEXT stt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
#: help.c:117
#: help.c:117
msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)"
msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)"
...
@@ -473,14 +480,12 @@ msgstr " -P VAR[=ARG] s
...
@@ -473,14 +480,12 @@ msgstr " -P VAR[=ARG] s
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
" -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
msgstr ""
msgstr " -F STRNG stt fltseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
" -F STRNG stt fltseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
#: help.c:121
#: help.c:121
msgid ""
msgid ""
" -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
" -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
msgstr ""
msgstr " -R STRNG stt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)"
" -R STRNG stt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)"
#: help.c:123
#: help.c:123
msgid ""
msgid ""
...
@@ -564,8 +569,7 @@ msgstr ""
...
@@ -564,8 +569,7 @@ msgstr ""
#: help.c:182
#: help.c:182
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
msgstr " \\h NAMN hjlp med syntaxen fr SQL-kommandon, * fr alla kommanon\n"
" \\h NAMN hjlp med syntaxen fr SQL-kommandon, * fr alla kommanon\n"
#: help.c:183
#: help.c:183
msgid " \\q quit psql\n"
msgid " \\q quit psql\n"
...
@@ -582,8 +586,7 @@ msgstr ""
...
@@ -582,8 +586,7 @@ msgstr ""
#: help.c:186
#: help.c:186
#, c-format
#, c-format
msgid " \\timing toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgid " \\timing toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
msgstr " \\timing sl om tidstagning av kommandon (fr nrvarande: %s)\n"
" \\timing sl om tidstagning av kommandon (fr nrvarande: %s)\n"
#: help.c:188
#: help.c:188
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
...
@@ -601,9 +604,7 @@ msgstr "Fr
...
@@ -601,9 +604,7 @@ msgstr "Fr
#: help.c:193
#: help.c:193
msgid ""
msgid ""
" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
msgstr " \\e [FILNAMN] redigera frgebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
" \\e [FILNAMN] redigera frgebufferten (eller filen) med extern "
"redigerare\n"
#: help.c:194
#: help.c:194
msgid ""
msgid ""
...
@@ -692,8 +693,7 @@ msgstr " \\dD [MALL] lista dom
...
@@ -692,8 +693,7 @@ msgstr " \\dD [MALL] lista dom
#: help.c:218
#: help.c:218
msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
msgstr ""
msgstr " \\df [MALL] lista funktioner (lgg till \"+\" fr mer detaljer)\n"
" \\df [MALL] lista funktioner (lgg till \"+\" fr mer detaljer)\n"
#: help.c:219
#: help.c:219
msgid " \\dn [PATTERN] list schemas\n"
msgid " \\dn [PATTERN] list schemas\n"
...
@@ -721,8 +721,7 @@ msgstr " \\du [MALL] lista anv
...
@@ -721,8 +721,7 @@ msgstr " \\du [MALL] lista anv
#: help.c:225
#: help.c:225
msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
msgstr ""
msgstr " \\l lista alla databaser (lgg till \"+\" fr mer detaljer)\n"
" \\l lista alla databaser (lgg till \"+\" fr mer detaljer)\n"
#: help.c:226
#: help.c:226
msgid " \\z [PATTERN] list table access privileges (same as \\dp)\n"
msgid " \\z [PATTERN] list table access privileges (same as \\dp)\n"
...
@@ -743,8 +742,7 @@ msgstr " \\C [TEXT] s
...
@@ -743,8 +742,7 @@ msgstr " \\C [TEXT] s
#: help.c:232
#: help.c:232
msgid ""
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
msgstr " \\f [TEXT] visa eller stt fltseparatorn fr ojusterad utmatning\n"
" \\f [TEXT] visa eller stt fltseparatorn fr ojusterad utmatning\n"
#: help.c:233
#: help.c:233
#, c-format
#, c-format
...
@@ -770,8 +768,7 @@ msgstr " \\t visa endast rader (f
...
@@ -770,8 +768,7 @@ msgstr " \\t visa endast rader (f
#: help.c:241
#: help.c:241
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
msgstr " \\T [TEXT] stt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollstll\n"
" \\T [TEXT] stt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollstll\n"
#: help.c:242
#: help.c:242
#, c-format
#, c-format
...
@@ -847,8 +844,8 @@ msgstr "%s: aktuell transaktion
...
@@ -847,8 +844,8 @@ msgstr "%s: aktuell transaktion
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
#:
large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
#:
describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
#: describe.c:
339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1343
#: describe.c:
438 describe.c:718 describe.c:1343 large_obj.c:278
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "Beskrivning"
...
@@ -1333,4 +1330,3 @@ msgstr "Lista med typomvandlingar"
...
@@ -1333,4 +1330,3 @@ msgstr "Lista med typomvandlingar"
#: describe.c:1601
#: describe.c:1601
msgid "List of schemas"
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista med scheman"
msgstr "Lista med scheman"
src/interfaces/libpq/po/fr.po
View file @
ef38ca9b
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/interfaces/libpq/po/sv.po
View file @
ef38ca9b
...
@@ -2,15 +2,15 @@
...
@@ -2,15 +2,15 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003.
#
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.
7 2003/08/11 15:19:58
petere Exp $
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.
8 2003/08/20 21:10:01
petere Exp $
#
#
# Use these quotes: "%s"
# Use these quotes: "%s"
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-
09 11:49+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-
14 04:17-03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-
09 12:0
6+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-
15 08:4
6+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "kunde inte st
...
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "kunde inte st
#: fe-auth.c:411 fe-auth.c:415
#: fe-auth.c:411 fe-auth.c:415
#, c-format
#, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
msgstr "Kerberos-5-
kthetskontroll
vgras: %*s\n"
msgstr "Kerberos-5-
autentisering
vgras: %*s\n"
#: fe-auth.c:441
#: fe-auth.c:441
#, c-format
#, c-format
...
@@ -209,70 +209,72 @@ msgstr "anslutningspekare
...
@@ -209,70 +209,72 @@ msgstr "anslutningspekare
msgid ""
msgid ""
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
"be u=rw (0600)\n"
"be u=rw (0600)\n"
msgstr ""
msgstr "VARNING: Lsenordsfilen %s har lsrttigheter fr vrlden och gruppen; rttigheten skall vara u=rw (0600)\n"
"VARNING: Lsenordsfilen %s har lsrttigheter fr vrlden och gruppen; "
"rttigheten skall vara u=rw (0600)\n"
#: fe-exec.c:4
75
#: fe-exec.c:4
84
msgid "NOTICE"
msgid "NOTICE"
msgstr "NOTIS"
msgstr "NOTIS"
#: fe-exec.c:6
28 fe-exec.c:687
#: fe-exec.c:6
37 fe-exec.c:689
msgid "command string is a null pointer\n"
msgid "command string is a null pointer\n"
msgstr "kommandostrngen r en null-pekare\n"
msgstr "kommandostrngen r en null-pekare\n"
#: fe-exec.c:
680 fe-exec.c:1320
#: fe-exec.c:
724
msgid "
function requires at least 3.0 protocol
\n"
msgid "
statement name is a null pointer
\n"
msgstr "
funktionen krver minst version 3.0 av protokollet
\n"
msgstr "
satsens namn r en null-pekare
\n"
#: fe-exec.c:
826
#: fe-exec.c:
755
msgid "no connection to the server\n"
msgid "no connection to the server\n"
msgstr "inte frbunden till servern\n"
msgstr "inte frbunden till servern\n"
#: fe-exec.c:
833
#: fe-exec.c:
762
msgid "another command is already in progress\n"
msgid "another command is already in progress\n"
msgstr "ett annat kommando pgr redan\n"
msgstr "ett annat kommando pgr redan\n"
#: fe-exec.c:1018
#: fe-exec.c:798 fe-exec.c:1432
msgid "function requires at least 3.0 protocol\n"
msgstr "funktionen krver minst version 3.0 av protokollet\n"
#: fe-exec.c:1100
#, c-format
#, c-format
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
msgstr "ovntad asyncStatus: %d\n"
msgstr "ovntad asyncStatus: %d\n"
#: fe-exec.c:1
097
#: fe-exec.c:1
205
msgid "COPY terminated by new PQexec"
msgid "COPY terminated by new PQexec"
msgstr "COPY terminerad av ny PQexec"
msgstr "COPY terminerad av ny PQexec"
#: fe-exec.c:1
109
#: fe-exec.c:1
213
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
msgstr "COPY IN-lge mste avslutas frst\n"
msgstr "COPY IN-lge mste avslutas frst\n"
#: fe-exec.c:1
130
#: fe-exec.c:1
233
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgstr "COPY OUT-lge mste avslutas frst\n"
msgstr "COPY OUT-lge mste avslutas frst\n"
#: fe-exec.c:1
234 fe-exec.c:1288 fe-exec.c:1362
#: fe-exec.c:1
336 fe-exec.c:1390 fe-exec.c:1474
msgid "no COPY in progress\n"
msgid "no COPY in progress\n"
msgstr "ingen COPY pgr\n"
msgstr "ingen COPY pgr\n"
#: fe-exec.c:1
554
#: fe-exec.c:1
666
msgid "connection in wrong state\n"
msgid "connection in wrong state\n"
msgstr "frbindelse i felaktigt tillstnd\n"
msgstr "frbindelse i felaktigt tillstnd\n"
#: fe-exec.c:1
585
#: fe-exec.c:1
697
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgstr "ogiltig ExecStatusType-kod"
msgstr "ogiltig ExecStatusType-kod"
#: fe-exec.c:1
649 fe-exec.c:1672
#: fe-exec.c:1
761 fe-exec.c:1784
#, c-format
#, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgstr "kolumnnummer %d r utanfr giltigt intervall 0..%d"
msgstr "kolumnnummer %d r utanfr giltigt intervall 0..%d"
#: fe-exec.c:1
665
#: fe-exec.c:1
777
#, c-format
#, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgstr "radnummer %d r utanfr giltigt intervall 0..%d"
msgstr "radnummer %d r utanfr giltigt intervall 0..%d"
#: fe-exec.c:
1902
#: fe-exec.c:
2014
#, c-format
#, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "kunde inte tolka svaret frn servern: %s"
msgstr "kunde inte tolka svaret frn servern: %s"
...
@@ -495,4 +497,3 @@ msgstr "certifikatet kunde inte valideras: %s\n"
...
@@ -495,4 +497,3 @@ msgstr "certifikatet kunde inte valideras: %s\n"
#, c-format
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "certifikatet kunde inte hmtas: %s\n"
msgstr "certifikatet kunde inte hmtas: %s\n"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment