Commit a39f02e3 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates for 9.0alpha4

parent 12222967
This diff is collapsed.
# Spanish message translation file for PostgreSQL server
#
# Copyright (C) 2002-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Karim Mribti <karim@mribti.com> 2002.
# Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl> 2003-2009
# Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl> 2003-2010
# Jaime Casanova <systemguards@gmail.com> 2005, 2006
# Emanuel Calvo Franco <postgres-arg@gmail.com> 2008
#
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.23 2009/06/24 15:17:52 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/es.po,v 1.18 2009/06/26 19:33:44 petere Exp $
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.25 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
# FIXME -- quizas sea necesario buscar un termino mejor que
# "Entrada" para traducir "entry".
......@@ -37,10 +40,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL server 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-23 04:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# pg_config spanish translation
# This file is put in the public domain.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004, 2005
#
# Copyright (C) 2004-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2010
#
# pgtranslation Id: pg_config.po,v 1.5 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config 8.0\n"
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
......@@ -28,7 +33,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s provee informacin sobre la versin instalada de PostgreSQL.\n"
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_config.c:412
......@@ -41,7 +46,7 @@ msgstr "Empleo:\n"
msgid ""
" %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr " %s [OPCIN]...\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]...\n"
"\n"
#: pg_config.c:414
......@@ -53,19 +58,19 @@ msgstr "Opciones:\n"
#, c-format
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr ""
" --bindir muestra la ubicacin de ejecutables de usuario\n"
" --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
#: pg_config.c:416
#, c-format
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
msgstr ""
" --docdir muestra la ubicacin de archivos de documentacin\n"
" --docdir muestra la ubicación de archivos de documentación\n"
#: pg_config.c:417
#, c-format
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
msgstr ""
" --htmldir muestra la ubicacin de archivos de documentacin HTML\n"
" --htmldir muestra la ubicación de archivos de documentación HTML\n"
#: pg_config.c:418
#, c-format
......@@ -73,14 +78,14 @@ msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir muestra la ubicacin de archivos de encabezados C\n"
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
" de las interfaces cliente\n"
#: pg_config.c:420
#, c-format
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
msgstr ""
" --pkgincludedir muestra la ubicacin de otros archivos de\n"
" --pkgincludedir muestra la ubicación de otros archivos de\n"
" encabezados C\n"
#: pg_config.c:421
......@@ -88,33 +93,33 @@ msgstr ""
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
" --includedir-server muestra la ubicacin de archivos de encabezados C\n"
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
" del servidor\n"
#: pg_config.c:422
#, c-format
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr ""
" --libdir muestra la ubicacin de bibliotecas\n"
" de cdigo objeto\n"
" --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
" de código objeto\n"
#: pg_config.c:423
#, c-format
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr ""
" --pkglibdir muestra la ubicacin de mdulos para carga dinmica\n"
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
#: pg_config.c:424
#, c-format
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
msgstr ""
" --localedir muestra la ubicacin de archivos de soporte de\n"
" --localedir muestra la ubicación de archivos de soporte de\n"
" configuraciones locales\n"
#: pg_config.c:425
#, c-format
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
msgstr " --mandir muestra la ubicacin de pginas de manual\n"
msgstr " --mandir muestra la ubicación de páginas de manual\n"
#: pg_config.c:426
#, c-format
......@@ -122,7 +127,7 @@ msgid ""
" --sharedir show location of architecture-independent support "
"files\n"
msgstr ""
" --sharedir muestra la ubicacin de archivos de soporte\n"
" --sharedir muestra la ubicación de archivos de soporte\n"
" independientes de arquitectura\n"
#: pg_config.c:427
......@@ -130,14 +135,14 @@ msgstr ""
msgid ""
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
msgstr ""
" --sysconfdir muestra la ubicacin de archivos de configuracin\n"
" --sysconfdir muestra la ubicación de archivos de configuración\n"
" global del sistema\n"
#: pg_config.c:428
#, c-format
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr ""
" --pgxs muestra la ubicacin del archivo makefile\n"
" --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
" para extensiones\n"
#: pg_config.c:429
......@@ -146,7 +151,7 @@ msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --configure muestra las opciones que se dieron a configure\n"
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
" cuando PostgreSQL fue construido\n"
#: pg_config.c:431
......@@ -209,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: pg_config.c:438
#, c-format
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
msgstr " --version muestra la versin de PostgreSQL\n"
msgstr " --version muestra la versión de PostgreSQL\n"
#: pg_config.c:439
#, c-format
......@@ -224,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Si no se pasa ningn argumento, se muestra toda la informacin conocida\n"
"Si no se pasa ningún argumento, se muestra toda la información conocida\n"
"\n"
#: pg_config.c:441
......@@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_config.c:447
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Use %s --help para mayor informacin.\n"
msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n"
#: pg_config.c:486
#, c-format
......@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr "%s: no se pudo encontrar el ejecutable propio\n"
#: pg_config.c:509
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: el argumento no es vlido: %s\n"
msgstr "%s: el argumento no es válido: %s\n"
#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
#, c-format
......@@ -255,49 +260,49 @@ msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
#: ../../port/exec.c:214
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "el binario %s no es vlido"
msgstr "el binario «%s» no es válido"
#: ../../port/exec.c:263
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el binario %s"
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
#: ../../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "no se pudo encontrar un %s para ejecutar"
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
#: ../../port/exec.c:340
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el enlace simblico %s"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
#: ../../port/exec.c:586
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "el proceso hijo termin con cdigo de salida %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d"
#: ../../port/exec.c:590
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepcin 0x%X"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
#: ../../port/exec.c:599
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una seal %s"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
#: ../../port/exec.c:602
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una seal %d"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
#: ../../port/exec.c:606
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "el proceso hijo termin con cdigo no reconocido %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
This diff is collapsed.
# translation of pg_controldata.po to fr_fr
# french message translation file for pg_controldata
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.18 2009/12/19 20:23:25 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.19 2010/02/19 00:40:04 petere Exp $
#
# Use these quotes: %s
#
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 23:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -219,83 +219,93 @@ msgstr "Dernier oldestXID du point de contr
#: pg_controldata.c:199
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
msgstr "Dernier oldestActiveXID du point de contrle : %u\n"
#: pg_controldata.c:201
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Heure du dernier point de contrle : %s\n"
#: pg_controldata.c:201
#: pg_controldata.c:203
#, c-format
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
msgstr "Emplacement de fin de la rcupration minimale : %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:204
#: pg_controldata.c:206
#, c-format
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
msgstr "Dbut de la sauvegarde : %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:209
#, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Alignement maximal des donnes : %u\n"
#: pg_controldata.c:207
#: pg_controldata.c:212
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Taille du bloc de la base de donnes : %u\n"
#: pg_controldata.c:209
#: pg_controldata.c:214
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Blocs par segment des relations volumineuses : %u\n"
#: pg_controldata.c:211
#: pg_controldata.c:216
#, c-format
msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "Taille de bloc du journal de transaction : %u\n"
#: pg_controldata.c:213
#: pg_controldata.c:218
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Octets par segment du journal de transaction : %u\n"
#: pg_controldata.c:215
#: pg_controldata.c:220
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Longueur maximale des identifiants : %u\n"
#: pg_controldata.c:217
#: pg_controldata.c:222
#, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index: %u\n"
#: pg_controldata.c:219
#: pg_controldata.c:224
#, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Longueur maximale d'un morceau TOAST : %u\n"
#: pg_controldata.c:221
#: pg_controldata.c:226
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Stockage du type date/heure : %s\n"
#: pg_controldata.c:222
#: pg_controldata.c:227
msgid "64-bit integers"
msgstr "entiers 64-bits"
#: pg_controldata.c:222
#: pg_controldata.c:227
msgid "floating-point numbers"
msgstr "nombres virgule flottante"
#: pg_controldata.c:223
#: pg_controldata.c:228
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Passage d'argument float4 : %s\n"
#: pg_controldata.c:224
#: pg_controldata.c:226
#: pg_controldata.c:229
#: pg_controldata.c:231
msgid "by value"
msgstr "par valeur"
#: pg_controldata.c:224
#: pg_controldata.c:226
#: pg_controldata.c:229
#: pg_controldata.c:231
msgid "by reference"
msgstr "par rfrence"
#: pg_controldata.c:225
#: pg_controldata.c:230
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Passage d'argument float8 : %s\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -16,7 +16,7 @@
# * Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
#
#
# Copyright (c) 2009, Associazione Culturale ITPUG
# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
msgid ""
......
# Spanish message translation file for pg_resetxlog
#
# Copyright (C) 2003-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Ivan Hernandez <ivanx@ciencias.unam.mx>, 2003.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2009
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2010
# Jaime Casanova <systemguards@gmail.com>, 2005
#
# pgtranslation Id: pg_resetxlog.po,v 1.7 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_resetxlog (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-03 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 17:04-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
# translation of psql.
# (c) <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2009
# (c) Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005
# spanish translation of psql.
#
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.18 2009/10/16 13:23:34 alvherre Exp $
# Copyright (C) 2003-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2010
# Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005
#
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.19 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 10:22-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:00-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# Spanish message translation file for ecpglib
#
# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
#
# pgtranslation Id: ecpglib.po,v 1.3 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:00-0300\n"
"Last-Translator: Emanuel Calvo Franco <postgres-arg@gmail.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
# Spanish translation file for ecpg
#
# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
......@@ -6,15 +7,14 @@
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009
# Franco Catena, <francocatena@gmail.com>, 2009
#
# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.5 2009/06/13 20:09:38 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po,v 1.3 2009/06/26 19:33:51 petere Exp $
# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.7 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 11:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
# Spanish message translation file for libpq
#
# Copyright (C) 2002-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Karim <karim@mribti.com>, 2002.
# Updated on 2003-2009 by Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
# Mario González <gonzalemario@gmail.com>, 2005
#
# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.9 2009/06/25 15:14:23 alvherre Exp $
# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.10 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq 8.4\n"
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 11:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -11,6 +11,22 @@
# Revisori:
# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
#
# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
#
# Translation of libpq to Italian
# PostgreSQL Project
#
# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
#
# Traduttori:
# * Maurizio Totti <maurizio.totti@itpug.org>
#
# Revisori:
# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
#
# Copyright (c) 2009, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
......@@ -24,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 23:15:56+0200\n"
"Last-Translator: Emanuele Zamprogno <ez@medicinaopen.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:54:38+0100\n"
"Last-Translator: Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
......@@ -63,7 +79,7 @@ msgstr "la richiesta di autenticazione GSS è duplicata\n"
# non è che mi torni tanto così
#: fe-auth.c:452
msgid "GSSAPI name import error"
msgstr "errore di importazione del nome GSSAPI"
msgstr "errore di importazione del GSSAPI name"
#: fe-auth.c:538
msgid "SSPI continuation error"
......@@ -690,122 +706,122 @@ msgstr "PQgetline: non riesce a fare il testo di COPY OUT \n"
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "impossibile stabilire una connessione SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:317
#: fe-secure.c:401
#: fe-secure.c:1138
#: fe-secure.c:318
#: fe-secure.c:403
#: fe-secure.c:1140
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "errore SSL SYSCALL: %s\n"
#: fe-secure.c:323
#: fe-secure.c:407
#: fe-secure.c:1142
#: fe-secure.c:324
#: fe-secure.c:409
#: fe-secure.c:1144
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "errore SSL SYSCALL: rilevato EOF\n"
#: fe-secure.c:335
#: fe-secure.c:418
#: fe-secure.c:1161
#: fe-secure.c:336
#: fe-secure.c:420
#: fe-secure.c:1163
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "errore SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:345
#: fe-secure.c:428
#: fe-secure.c:1171
#: fe-secure.c:346
#: fe-secure.c:430
#: fe-secure.c:1173
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "codice di errore SSL %d non riconosciuto\n"
#: fe-secure.c:537
#: fe-secure.c:539
msgid "verified SSL connections are only supported when connecting to a host name"
msgstr "le connessioni con verifica SSL sono supportate soltanto quando ci si connette ad un hostname"
#: fe-secure.c:556
#: fe-secure.c:558
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\""
msgstr "nome comune del server \"%s\" non corrisponde al nome dell'host \"%s\""
#: fe-secure.c:598
#: fe-secure.c:600
msgid "could not get home directory to locate client certificate files"
msgstr "impossibile ottenere la home directory per trovare i file dei certificati dei client"
#: fe-secure.c:622
#: fe-secure.c:636
#: fe-secure.c:624
#: fe-secure.c:638
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file di certificato \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:647
#: fe-secure.c:649
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file di certificato \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:685
#: fe-secure.c:687
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile caricare il motore/funzionalità SSL \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:698
#: fe-secure.c:700
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile inizializzare il motore/funzionalità SSL \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:715
#: fe-secure.c:717
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file della chiave privata SSL \"%s\" dal motore/funzionalità \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:750
#: fe-secure.c:752
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "certificato trovato, ma non la chiave privata \"%s\"\n"
#: fe-secure.c:759
#: fe-secure.c:761
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr "Il file della chiave privata \"%s\" ha privilegi di accesso in lettura e scrittura per tutti; i permessi dovrebbero essere u=rw (0600) o inferiori\n"
#: fe-secure.c:769
#: fe-secure.c:771
#, c-format
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file della chiave privata \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:780
#: fe-secure.c:782
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
msgstr "la chiave privata \"%s\" è cambiata durante l'esecuzione\n"
#: fe-secure.c:791
#: fe-secure.c:793
#, c-format
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile leggere il fle della chiave privata \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:809
#: fe-secure.c:811
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "il certificato non corrisponde con il file della chiave privata \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:940
#: fe-secure.c:942
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "impossibile creare il contesto SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:1028
#: fe-secure.c:1030
msgid "could not get home directory to locate root certificate file"
msgstr "impossibile ottenere la home directory per caricare il file del certificato radice"
#: fe-secure.c:1052
#: fe-secure.c:1054
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file del certificato radice \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:1077
#: fe-secure.c:1079
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "la libreria SSL non supporta i certificati di tipo CRL (file \"%s\")\n"
#: fe-secure.c:1093
#: fe-secure.c:1095
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
......@@ -814,16 +830,20 @@ msgstr ""
"il file \"%s\" del certificato radice non esiste\n"
"O procuri il file o cambi lo sslmode per disabilitare la verifica del certificato del server.\n"
#: fe-secure.c:1190
#: fe-secure.c:1192
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "non è stato possibile otenere il certificato: %s\n"
#: fe-secure.c:1273
#: fe-secure.c:1220
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
msgstr "Il common name del certificato SSL contiene un embedded null\n"
#: fe-secure.c:1294
msgid "no SSL error reported"
msgstr "nessun errore SSL riportato"
#: fe-secure.c:1282
#: fe-secure.c:1303
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "codice di errore SSL: %lu"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# Spanish message translation file for plpgsql
#
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org> 2008-2009
# Copyright (C) 2008-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org> 2008-2010
# Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com> 2008
#
# pgtranslation Id: plpgsql.po,v 1.8 2009/11/03 19:53:02 alvherre Exp $
# pgtranslation Id: plpgsql.po,v 1.9 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-03 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 16:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment