Commit 10e960fb authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent 022a00b5
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.12 2004/11/27 22:44:12 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.13 2004/12/11 19:09:02 petere Exp $
CATALOG_NAME := pg_config
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr pt_BR ro ru sl sv tr zh_TW
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr pt_BR ro ru sl sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_config.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49:24+0800\n"
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_config.c:36
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s 提供 PostgreSQL 的安装信息.\n"
"\n"
#: pg_config.c:37
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"
#: pg_config.c:38
#, c-format
msgid ""
" %s OPTION...\n"
"\n"
msgstr ""
" %s 选项...\n"
"\n"
#: pg_config.c:39
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"
#: pg_config.c:40
#, c-format
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr " --bindir 显示执行文件所在位置\n"
#: pg_config.c:41
#, c-format
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir 显示客户端接口 C 头文件所在\n"
" 位置\n"
#: pg_config.c:43
#, c-format
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr " --includedir-server 显示服务端 C 头文件所在位置\n"
#: pg_config.c:44
#, c-format
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr " --libdir 显示目标代码库文件所在位置\n"
#: pg_config.c:45
#, c-format
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr " --pkglibdir 显示动态加载库所在位置\n"
#: pg_config.c:46
#, c-format
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr " --pgxs 显示扩展 makefile 所在位置\n"
#: pg_config.c:47
#, c-format
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --configure 显示编译 PostgreSQL 时 \"configure\"\n"
" 的选项\n"
#: pg_config.c:49
#, c-format
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
msgstr " --version 显示 PostgreSQL 版本信息, 然后退出\n"
#: pg_config.c:50
#, c-format
msgid ""
" --help show this help, then exit\n"
"\n"
msgstr ""
" --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
"\n"
#: pg_config.c:51
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_config.c:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Try \"%s --help\" for more information\n"
msgstr ""
"\n"
"试用 \"%s --help\" 获取更多的信息\n"
#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "%s: argument required\n"
msgstr "%s: 需要参数\n"
#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: 无效参数: %s\n"
#: pg_config.c:113
#, c-format
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s: 找不到执行文件\n"
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "无法确认当前目录: %s"
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "无法进入目录 \"%s\""
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "无法读取符号链结 \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子进程被信号 %d 终止"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
......@@ -3,9 +3,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-15 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:45+0800\n"
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:28
#: pg_controldata.c:26
#, c-format
msgid ""
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
......@@ -22,88 +22,87 @@ msgstr ""
"%s 显示 PostgreSQL 数据库簇控制信息.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:32
#: pg_controldata.c:30
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]\n"
" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
"\n"
"Options:\n"
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
" --help show this help, then exit\n"
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
"法:\n"
" %s [选项]\n"
"使用方法:\n"
" %s [选项] [数据目录]\n"
"\n"
"选项:\n"
" DATADIR 显示 DATADIR 的簇控制信息\n"
" --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
" --version 显示 pg_controldata 的版本, 然后退出\n"
#: pg_controldata.c:41
#: pg_controldata.c:38
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
"PGDATA\n"
"is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"如果没有指定数据目录, 将使用\n"
"如果没有指定数据目录 (DATADIR), 将使用\n"
"环境变量PGDATA.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:42
#: pg_controldata.c:40
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "报告错误至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:52
#: pg_controldata.c:50
msgid "starting up"
msgstr "正在启动"
#: pg_controldata.c:54
#: pg_controldata.c:52
msgid "shut down"
msgstr "关闭"
#: pg_controldata.c:56
#: pg_controldata.c:54
msgid "shutting down"
msgstr "正在关闭"
#: pg_controldata.c:58
#: pg_controldata.c:56
msgid "in recovery"
msgstr "在恢复中"
#: pg_controldata.c:60
#: pg_controldata.c:58
msgid "in production"
msgstr "在运行中"
#: pg_controldata.c:62
#: pg_controldata.c:60
msgid "unrecognized status code"
msgstr "不被认可的状态码"
#: pg_controldata.c:104
#: pg_controldata.c:102
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: 没有指定数据目录\n"
#: pg_controldata.c:105
#: pg_controldata.c:103
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "用 \"%s --help\" 显示更多的信息.\n"
#: pg_controldata.c:113
#: pg_controldata.c:111
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开文件 \"%s\" 读取信息: %s\n"
#: pg_controldata.c:120
#: pg_controldata.c:118
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法读取文件 \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:134
#: pg_controldata.c:132
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
......@@ -116,130 +115,130 @@ msgstr ""
"下面的结果是不可靠的.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:154
#: pg_controldata.c:152
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "pg_control 版本: %u\n"
#: pg_controldata.c:155
#: pg_controldata.c:153
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Catalog 版本: %u\n"
#: pg_controldata.c:156
#: pg_controldata.c:154
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "数据库系统标识符: %s\n"
#: pg_controldata.c:157
#: pg_controldata.c:155
#, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "数据库簇状态: %s\n"
#: pg_controldata.c:158
#: pg_controldata.c:156
#, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "pg_control 最后修改: %s\n"
#: pg_controldata.c:159
#: pg_controldata.c:157
#, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "当前日志文件ID: %u\n"
#: pg_controldata.c:160
#: pg_controldata.c:158
#, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "下一个日志文件段: %u\n"
#: pg_controldata.c:161
#: pg_controldata.c:159
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "最新检查点位置: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:163
#: pg_controldata.c:161
#, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "优先检查点位置: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:165
#: pg_controldata.c:163
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "最新检查点的 REDO 位置: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:167
#: pg_controldata.c:165
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "最新检查点的 UNDO 位置: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:169
#: pg_controldata.c:167
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "最新检查点的 TimeLineID: %u\n"
#: pg_controldata.c:170
#: pg_controldata.c:168
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "最新检查点的 NextXID: %u\n"
#: pg_controldata.c:171
#: pg_controldata.c:169
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "最新检查点的 NextOID: %u\n"
#: pg_controldata.c:172
#: pg_controldata.c:170
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "最新检查点的时间: %s\n"
#: pg_controldata.c:173
#: pg_controldata.c:171
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "数据库块大小: %u\n"
#: pg_controldata.c:174
#: pg_controldata.c:172
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "大关系的每段块数: %u\n"
#: pg_controldata.c:175
#: pg_controldata.c:173
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "每一个 WAL 段字节数: %u\n"
#: pg_controldata.c:176
#: pg_controldata.c:174
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "标识符的最大长度: %u\n"
#: pg_controldata.c:177
#: pg_controldata.c:175
#, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "函数参数的最大个数: %u\n"
#: pg_controldata.c:178
#: pg_controldata.c:176
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "日期/时间 类型存储: %s\n"
#: pg_controldata.c:179
#: pg_controldata.c:177
msgid "64-bit integers"
msgstr "64位整数"
#: pg_controldata.c:179
#: pg_controldata.c:177
msgid "floating-point numbers"
msgstr "浮点数"
#: pg_controldata.c:180
#: pg_controldata.c:178
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "本地名字的最大长度: %u\n"
#: pg_controldata.c:181
#: pg_controldata.c:179
#, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:182
#: pg_controldata.c:180
#, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-15 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
......@@ -657,37 +657,47 @@ msgstr ""
"\n"
"阅读 SQL 命令 VACUUM 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
#: common.c:86 common.c:112
#: common.c:33
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s"
msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s"
#: common.c:44
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s"
msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s"
#: common.c:89 common.c:115
msgid "Password: "
msgstr "口令: "
#: common.c:99
#: common.c:102
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s\n"
#: common.c:122
#: common.c:125
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s: %s"
#: common.c:146
#: common.c:149
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: 查询失败: %s"
#: common.c:147
#: common.c:150
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: 查询是: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:161
#: common.c:164
msgid "y"
msgstr "y"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:163
#: common.c:166
msgid "n"
msgstr "n"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment