Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
979b0be4
Commit
979b0be4
authored
Oct 27, 2004
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
eb7fc3eb
Changes
7
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
7 changed files
with
2219 additions
and
2035 deletions
+2219
-2035
src/backend/po/pt_BR.po
src/backend/po/pt_BR.po
+1391
-1245
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
+107
-108
src/bin/pg_config/po/pt_BR.po
src/bin/pg_config/po/pt_BR.po
+15
-10
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
+157
-143
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
+221
-207
src/bin/psql/po/pt_BR.po
src/bin/psql/po/pt_BR.po
+303
-297
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
+25
-25
No files found.
src/backend/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/initdb/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/pg_config/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
...
@@ -4,8 +4,8 @@
...
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-
05 15:35
-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-
19 00:39
-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-
05 15:15
-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-
19 00:44
-0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
"br>\n"
"br>\n"
...
@@ -50,7 +50,8 @@ msgid ""
...
@@ -50,7 +50,8 @@ msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
msgstr ""
" --includedir mostra local dos arquivos de cabealho das interfaces\n"
" --includedir mostra local dos arquivos de cabealho das "
"interfaces\n"
" do cliente\n"
" do cliente\n"
#: pg_config.c:43
#: pg_config.c:43
...
@@ -66,8 +67,7 @@ msgstr " --libdir mostra local das bibliotecas objeto\n"
...
@@ -66,8 +67,7 @@ msgstr " --libdir mostra local das bibliotecas objeto\n"
#: pg_config.c:45
#: pg_config.c:45
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr ""
msgstr ""
" --pkglibdir mostra local dos mdulos carregveis "
" --pkglibdir mostra local dos mdulos carregveis dinamicamente\n"
"dinamicamente\n"
#: pg_config.c:46
#: pg_config.c:46
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
...
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr " --pgxs mostra local do makefile extens
...
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr " --pgxs mostra local do makefile extens
#: pg_config.c:47
#: pg_config.c:47
msgid ""
msgid ""
" --configure show options given to
'configure'
script when\n"
" --configure show options given to
\"configure\"
script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
msgstr ""
" --configure mostra opes informadas ao script
'configure'
\n"
" --configure mostra opes informadas ao script
\"configure\" quando
\n"
"
quando
o PostgreSQL foi gerado\n"
" o PostgreSQL foi gerado\n"
#: pg_config.c:49
#: pg_config.c:49
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
...
@@ -106,12 +106,17 @@ msgstr ""
...
@@ -106,12 +106,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Tente \"%s --help\" para obter mais informao\n"
"Tente \"%s --help\" para obter mais informao\n"
#: pg_config.c:7
3
#: pg_config.c:7
5
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: argument required\n"
msgid "%s: argument required\n"
msgstr "%s: argumento requerido\n"
msgstr "%s: argumento requerido\n"
#: pg_config.c:10
2
#: pg_config.c:10
4
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: argumento invlido: %s\n"
msgstr "%s: argumento invlido: %s\n"
#: pg_config.c:113
#, c-format
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s: no pde encontrar o prprio executvel\n"
src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/psql/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po
View file @
979b0be4
...
@@ -6,8 +6,8 @@
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-
09-28 14:09
-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-
10-18 14:00
-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-
09-2
8 14:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-
10-1
8 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
"br>\n"
"br>\n"
...
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "n
...
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "n
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "no pde mandar pacote de negociao SSL: %s\n"
msgstr "no pde mandar pacote de negociao SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1414 fe-connect.c:25
38 fe-connect.c:2547 fe-connect.c:3126
#: fe-connect.c:1414 fe-connect.c:25
44 fe-connect.c:2553 fe-connect.c:3132
#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:100
2 fe-protocol3.c:944
#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:100
7 fe-protocol3.c:949
msgid "out of memory\n"
msgid "out of memory\n"
msgstr "sem memria\n"
msgstr "sem memria\n"
...
@@ -192,27 +192,27 @@ msgstr ""
...
@@ -192,27 +192,27 @@ msgstr ""
"estado de conexo %c invlido, provavelmente indicativo de corrupo de "
"estado de conexo %c invlido, provavelmente indicativo de corrupo de "
"memria\n"
"memria\n"
#: fe-connect.c:25
86
#: fe-connect.c:25
92
#, c-format
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "faltando \"=\" depois de \"%s\" na cadeia de caracteres de conexo\n"
msgstr "faltando \"=\" depois de \"%s\" na cadeia de caracteres de conexo\n"
#: fe-connect.c:26
35
#: fe-connect.c:26
41
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr ""
msgstr ""
"cadeia de caracteres entre aspas no terminada na cadeia de caracteres de "
"cadeia de caracteres entre aspas no terminada na cadeia de caracteres de "
"conexo\n"
"conexo\n"
#: fe-connect.c:26
69
#: fe-connect.c:26
75
#, c-format
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "opo de conexo \"%s\" invlida\n"
msgstr "opo de conexo \"%s\" invlida\n"
#: fe-connect.c:289
1
#: fe-connect.c:289
7
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "ponteiro de conexo NULO\n"
msgstr "ponteiro de conexo NULO\n"
#: fe-connect.c:31
48
#: fe-connect.c:31
54
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should "
...
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "sem conex
...
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "sem conex
msgid "another command is already in progress\n"
msgid "another command is already in progress\n"
msgstr "outro comando j est em execuo\n"
msgstr "outro comando j est em execuo\n"
#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:146
6
#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:146
7
msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
msgstr "funo requer pelo menos a verso 3.0 do protocolo\n"
msgstr "funo requer pelo menos a verso 3.0 do protocolo\n"
...
@@ -262,30 +262,30 @@ msgstr "Estado de COPY IN deve ser terminado primeiro\n"
...
@@ -262,30 +262,30 @@ msgstr "Estado de COPY IN deve ser terminado primeiro\n"
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgstr "Estado de COPY OUT deve ser terminado primeiro\n"
msgstr "Estado de COPY OUT deve ser terminado primeiro\n"
#: fe-exec.c:135
8 fe-exec.c:1423 fe-exec.c:1508 fe-protocol2.c:1148
#: fe-exec.c:135
9 fe-exec.c:1424 fe-exec.c:1509 fe-protocol2.c:1153
#: fe-protocol3.c:110
1
#: fe-protocol3.c:110
6
msgid "no COPY in progress\n"
msgid "no COPY in progress\n"
msgstr "Nenhum COPY em andamento\n"
msgstr "Nenhum COPY em andamento\n"
#: fe-exec.c:170
0
#: fe-exec.c:170
1
msgid "connection in wrong state\n"
msgid "connection in wrong state\n"
msgstr "conexo em estado errado\n"
msgstr "conexo em estado errado\n"
#: fe-exec.c:173
1
#: fe-exec.c:173
2
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgstr "cdigo de ExecStatusType invlido"
msgstr "cdigo de ExecStatusType invlido"
#: fe-exec.c:179
5 fe-exec.c:1818
#: fe-exec.c:179
6 fe-exec.c:1819
#, c-format
#, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgstr "coluna nmero %d est fora do intervalo 0..%d"
msgstr "coluna nmero %d est fora do intervalo 0..%d"
#: fe-exec.c:181
1
#: fe-exec.c:181
2
#, c-format
#, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgstr "linha nmero %d est fora do intervalo 0..%d"
msgstr "linha nmero %d est fora do intervalo 0..%d"
#: fe-exec.c:209
3
#: fe-exec.c:209
4
#, c-format
#, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "no pde interpretar resultado do servidor: %s"
msgstr "no pde interpretar resultado do servidor: %s"
...
@@ -450,16 +450,16 @@ msgstr ""
...
@@ -450,16 +450,16 @@ msgstr ""
msgid "out of memory for query result\n"
msgid "out of memory for query result\n"
msgstr "sem memria para resultado da consulta\n"
msgstr "sem memria para resultado da consulta\n"
#: fe-protocol2.c:119
1 fe-protocol3.c:1170
#: fe-protocol2.c:119
6 fe-protocol3.c:1175
#, c-format
#, c-format
msgid "%s"
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgstr "%s"
#: fe-protocol2.c:120
3
#: fe-protocol2.c:120
8
msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
msgstr "perda de sincronismo com o servidor, reiniciando conexo"
msgstr "perda de sincronismo com o servidor, reiniciando conexo"
#: fe-protocol2.c:13
38 fe-protocol2.c:1370 fe-protocol3.c:1373
#: fe-protocol2.c:13
43 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1378
#, c-format
#, c-format
msgid "protocol error: id=0x%x\n"
msgid "protocol error: id=0x%x\n"
msgstr "erro do protocolo: id=0x%x\n"
msgstr "erro do protocolo: id=0x%x\n"
...
@@ -474,9 +474,9 @@ msgstr ""
...
@@ -474,9 +474,9 @@ msgstr ""
#: fe-protocol3.c:356
#: fe-protocol3.c:356
#, c-format
#, c-format
msgid "
M
essage contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
msgid "
m
essage contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"
C
ontedo da mensagem no est de acordo com o tamanho no tipo de mensagem \"%"
"
c
ontedo da mensagem no est de acordo com o tamanho no tipo de mensagem \"%"
"c\"\n"
"c\"\n"
#: fe-protocol3.c:377
#: fe-protocol3.c:377
...
@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr ""
...
@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr ""
"tamanho %d\n"
"tamanho %d\n"
#: fe-protocol3.c:513
#: fe-protocol3.c:513
msgid "unexpected field count in
D
message\n"
msgid "unexpected field count in
\"D\"
message\n"
msgstr "contagem de campos inesperada em mensagem
D
\n"
msgstr "contagem de campos inesperada em mensagem
\"D\"
\n"
#. translator: %s represents a digit string
#. translator: %s represents a digit string
#: fe-protocol3.c:642 fe-protocol3.c:650
#: fe-protocol3.c:642 fe-protocol3.c:650
...
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%s, "
...
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%s, "
msgid "%s:%s"
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"
msgstr "%s:%s"
#: fe-protocol3.c:9
86
#: fe-protocol3.c:9
91
msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
msgstr "PQgetline: no est fazendo COPY OUT de texto\n"
msgstr "PQgetline: no est fazendo COPY OUT de texto\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment