Commit 74b1d29d authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates for 9.1beta2

parent e1c26ab8
# src/backend/nls.mk
CATALOG_NAME := postgres
AVAIL_LANGUAGES := de es fr ja pt_BR tr
AVAIL_LANGUAGES := de es fr ja pt_BR tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := + gettext-files
GETTEXT_TRIGGERS:= _ errmsg errmsg_plural:1,2 errdetail errdetail_log \
errdetail_plural:1,2 errhint errcontext \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/initdb/nls.mk
CATALOG_NAME := initdb
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ja pt_BR ru sv ta tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ja ko pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := initdb.c ../../port/dirmod.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-06 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:36+0300\n"
"Last-Translator: Zdeněk Kotala\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "vybírám základní nastavení shared_buffers ... "
#: initdb.c:1147
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "vytvářím konfigurační soubory ..."
msgstr "vytvářím konfigurační soubory ... "
#: initdb.c:1314
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# translation of initdb.po to fr_fr
# french message translation file for initdb
#
# src/bin/initdb/po/fr.po
# $PostgreSQL$
#
# Use these quotes: %s
#
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-19 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "cr
#: initdb.c:1905
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "chargement du langage PL/pgSQL..."
msgstr "chargement du langage PL/pgSQL... "
#: initdb.c:1930
msgid "vacuuming database template1 ... "
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:44:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:44+0300\n"
"Last-Translator: Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>\n"
"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "%s: il file \"%s\" non è un file regolare\n"
#: initdb.c:1033
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "selezione del parametro max_connections predefinito ..."
msgstr "selezione del parametro max_connections predefinito ... "
#: initdb.c:1062
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "si sta selezionando lo shared_buffers predefinito ..."
msgstr "si sta selezionando lo shared_buffers predefinito ... "
#: initdb.c:1105
msgid "creating configuration files ... "
......@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: initdb.c:1373
msgid "initializing pg_authid ... "
msgstr "inizializzazione di pg_authid ..."
msgstr "inizializzazione di pg_authid ... "
#: initdb.c:1407
msgid "Enter new superuser password: "
......@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "%s: impossibile leggere il file delle password \"%s\": %s\n"
#: initdb.c:1451
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "impostazione password ..."
msgstr "impostazione password ... "
#: initdb.c:1549
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "inizializzazione delle dipendenze ..."
msgstr "inizializzazione delle dipendenze ... "
#: initdb.c:1577
msgid "creating system views ... "
msgstr "creazione delle viste di sistema ..."
msgstr "creazione delle viste di sistema ... "
#: initdb.c:1613
msgid "loading system objects' descriptions ... "
......@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "caricamento delle descrizioni degli oggetti di sistema"
#: initdb.c:1665
msgid "creating conversions ... "
msgstr "creazione delle conversioni ..."
msgstr "creazione delle conversioni ... "
#: initdb.c:1700
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "creazione dizionari... "
msgstr "creazione dizionari ... "
#: initdb.c:1754
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti incorporati ..."
msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti incorporati ... "
#: initdb.c:1812
msgid "creating information schema ... "
......@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "creazione dello schema informazioni ... "
#: initdb.c:1868
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "caricamento sul server del linguaggio PL/pgSQL ..."
msgstr "caricamento sul server del linguaggio PL/pgSQL ... "
#: initdb.c:1893
msgid "vacuuming database template1 ... "
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 21:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgbr-dev@listas.postgresql.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "criando esquema informação ... "
#: initdb.c:1868
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "carregando linguagem PL/pgSQL ..."
msgstr "carregando linguagem PL/pgSQL ... "
#: initdb.c:1893
msgid "vacuuming database template1 ... "
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_basebackup/nls.mk
CATALOG_NAME := pg_basebackup
AVAIL_LANGUAGES :=
AVAIL_LANGUAGES := de es
GETTEXT_FILES := pg_basebackup.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_config/nls.mk
CATALOG_NAME := pg_config
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko nb pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko nb pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_config.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir வாங்கியிக்கான C முதற் கோப்புகளின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
" --includedir வாங்கிக்கான C முதற் கோப்புகளின் இருப்பிடத்தைக் காட்டுக\n"
" இடைமுகப்புகள்\n"
#: pg_config.c:406
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_controldata/nls.mk
CATALOG_NAME := pg_controldata
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko pt_BR sv ta tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_controldata.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _
This diff is collapsed.
# translation of pg_controldata.po to fr_fr
# french message translation file for pg_controldata
#
# src/bin/pg_controldata/po/fr.po
# $PostgreSQL$
#
# Use these quotes: %s
#
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 15:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 15:07-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 23:00-0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgbr-dev@listas.postgresql.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -217,12 +218,12 @@ msgstr "Último ponto de controle NextMultiOffset: %u\n"
#: pg_controldata.c:221
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "Último ponto de controle oldestXID: %u\n"
msgstr "oldestXID do último ponto de controle: %u\n"
#: pg_controldata.c:223
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "Último ponto de controle do BD oldestXID: %u\n"
msgstr "BD do oldestXID do último ponto de controle: %u\n"
#: pg_controldata.c:225
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_ctl/nls.mk
CATALOG_NAME := pg_ctl
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko pt_BR ru sv ta tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko pt_BR ru sv ta tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_ctl.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt
This diff is collapsed.
# translation of pg_ctl.po to fr_fr
# french message translation file for pg_ctl
#
# src/bin/pg_ctl/po/fr.po
# $PostgreSQL$
#
# Use these quotes: %s
#
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_dump/nls.mk
CATALOG_NAME := pg_dump
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja pt_BR sv tr zh_CN
AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja ko pt_BR sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_dump.c common.c pg_backup_archiver.c pg_backup_custom.c \
pg_backup_db.c pg_backup_files.c pg_backup_null.c \
pg_backup_tar.c pg_restore.c pg_dumpall.c \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# translation of pg_dump.po to fr_fr
# french message translation file for pg_dump
#
# src/bin/pg_dump/po/fr.po
# $PostgreSQL$
#
# Use these quotes: %s
#
......@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -c, --clean clean (drop) database objects before recreating\n"
msgstr ""
" -c, --clean nettoie/supprime les bases de donnes avant de\n"
" les crer\n"
" -c, --clean nettoie/supprime les bases de donnes avant de\n"
" les crer\n"
#: pg_dump.c:814
#, c-format
......@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use in plain-text format\n"
msgstr ""
" -S, --superuser=NOM indique le nom du super-utilisateur utiliser\n"
" avec le format texte\n"
" -S, --superuser=NOM indique le nom du super-utilisateur \n"
" utiliser avec le format texte\n"
#: pg_dump.c:823
#, c-format
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: pg_dumpall.c:559
#, c-format
msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n"
msgstr " --no-tablespaces ne sauvegarde pas les affectations de tablespaces\n"
msgstr " --no-tablespaces ne sauvegarde pas les affectations de tablespaces\n"
#: pg_dump.c:832
#: pg_dumpall.c:560
......@@ -1944,7 +1944,9 @@ msgstr " -I, --index=NOM restaurer l'index indiqu
#: pg_restore.c:417
#, c-format
msgid " -j, --jobs=NUM use this many parallel jobs to restore\n"
msgstr " -j, --jobs=NUMERO utilise ce nombre de jobs en parallle pour la restauration\n"
msgstr ""
" -j, --jobs=NUMERO utilise ce nombre de jobs en parallle pour\n"
" la restauration\n"
#: pg_restore.c:418
#, c-format
......@@ -2148,15 +2150,15 @@ msgstr " %s [OPTION]...\n"
#, c-format
msgid " -c, --clean clean (drop) databases before recreating\n"
msgstr ""
" -c, --clean nettoie (supprime) les bases de donnes avant de\n"
" les crer\n"
" -c, --clean nettoie (supprime) les bases de donnes avant de\n"
" les crer\n"
#: pg_dumpall.c:546
#, c-format
msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"
msgstr ""
" -g, --globals-only sauvegarde uniquement les objets systme, pas\n"
" les bases de donnes\n"
" -g, --globals-only sauvegarde uniquement les objets systme, pas\n"
" les bases de donnes\n"
#: pg_dumpall.c:548
#, c-format
......@@ -2169,27 +2171,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -r, --roles-only dump only roles, no databases or tablespaces\n"
msgstr ""
" -r, --roles-only sauvegarde uniquement les rles, pas les bases\n"
" de donnes ni les tablespaces\n"
" -r, --roles-only sauvegarde uniquement les rles, pas les bases\n"
" de donnes ni les tablespaces\n"
#: pg_dumpall.c:551
#, c-format
msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use in the dump\n"
msgstr ""
" -S, --superuser=NOM indique le nom du super-utilisateur utiliser\n"
" avec le format texte\n"
" -S, --superuser=NOM indique le nom du super-utilisateur utiliser\n"
" avec le format texte\n"
#: pg_dumpall.c:552
#, c-format
msgid " -t, --tablespaces-only dump only tablespaces, no databases or roles\n"
msgstr ""
" -t, --tablespaces-only sauvegarde uniquement les tablespaces, pas les\n"
" bases de donnes ni les rles\n"
" -t, --tablespaces-only sauvegarde uniquement les tablespaces, pas les\n"
" bases de donnes ni les rles\n"
#: pg_dumpall.c:567
#, c-format
msgid " -l, --database=DBNAME alternative default database\n"
msgstr " -l, --database=NOM_BASE indique une autre base par dfaut\n"
msgstr " -l, --database=NOM_BASE indique une autre base par dfaut\n"
#: pg_dumpall.c:573
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment