ja.po 32.9 KB
Newer Older
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
1
# Japanese message translation file for initdb
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
2
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
3 4
# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
#
5 6
msgid ""
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
7
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 13)\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
9 10
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 13:09+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 17:04+0900\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
11 12
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
13
"Language: ja\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
18
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
19

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
20
#: ../../../src/common/logging.c:259
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
21 22 23 24
#, c-format
msgid "fatal: "
msgstr "致命的エラー: "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
25
#: ../../../src/common/logging.c:266
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
26 27 28 29
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "エラー: "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
30
#: ../../../src/common/logging.c:273
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
31 32 33 34
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
35
#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
36 37 38 39
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "カレントディレクトリを特定できませんでした: %m"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
40
#: ../../common/exec.c:155
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
41 42 43 44
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "バイナリ\"%s\"は無効です"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
45
#: ../../common/exec.c:205
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
46 47 48 49
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "バイナリ\"%s\"を読み取れませんでした"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
50
#: ../../common/exec.c:213
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
51 52 53 54
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "実行する\"%s\"がありませんでした"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
55
#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
56 57 58 59
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした: %m"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
60
#: ../../common/exec.c:286
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
61 62 63 64
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を読めませんでした: %m"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
65
#: ../../common/exec.c:409
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
66
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
67 68
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() が失敗しました: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
69

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
70 71
#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
#: initdb.c:328
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
72 73 74 75 76
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "メモリ不足です"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
77
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
78 79 80 81
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "メモリ不足です\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
82
#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
83 84 85 86
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "null ポインタを複製できません(内部エラー)。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
87
#: ../../common/file_utils.c:87 ../../common/file_utils.c:451
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
88
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
89 90
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
91

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
92
#: ../../common/file_utils.c:166 ../../common/pgfnames.c:48
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
93
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
94 95
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
96

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
97
#: ../../common/file_utils.c:200 ../../common/pgfnames.c:69
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
98
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
99 100
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"を読み取れませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
101

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
102 103
#: ../../common/file_utils.c:232 ../../common/file_utils.c:291
#: ../../common/file_utils.c:365
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
104
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
105 106
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
107

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
108
#: ../../common/file_utils.c:303 ../../common/file_utils.c:373
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
109
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
110 111
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をfsyncできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
112

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
113
#: ../../common/file_utils.c:383
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
114
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
115 116
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の名前を\"%s\"に変更できませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
117

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
118
#: ../../common/pgfnames.c:74
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
119
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
120 121
msgid "could not close directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"をクローズできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
122

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
123
#: ../../common/restricted_token.c:64
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
124
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
125 126
msgid "could not load library \"%s\": error code %lu"
msgstr "ライブラリ\"%s\"をロードできませんでした: エラーコード %lu"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
127

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
128 129 130 131 132 133
#: ../../common/restricted_token.c:73
#, c-format
msgid "cannot create restricted tokens on this platform: error code %lu"
msgstr "このプラットフォームでは制限付きトークンを生成できません: エラーコード %lu"

#: ../../common/restricted_token.c:82
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
134
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
135 136
msgid "could not open process token: error code %lu"
msgstr "プロセストークンをオープンできませんでした: エラーコード %lu"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
137

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
138
#: ../../common/restricted_token.c:97
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
139
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
140 141 142
msgid "could not allocate SIDs: error code %lu"
msgstr "SIDを割り当てられませんでした: エラーコード %lu"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
143
#: ../../common/restricted_token.c:119
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
144 145 146 147
#, c-format
msgid "could not create restricted token: error code %lu"
msgstr "制限付きトークンを生成できませんでした: エラーコード %lu"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
148
#: ../../common/restricted_token.c:140
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
149 150 151 152
#, c-format
msgid "could not start process for command \"%s\": error code %lu"
msgstr "コマンド\"%s\"のためのプロセスを起動できませんでした: エラーコード %lu"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
153
#: ../../common/restricted_token.c:178
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
154 155 156 157
#, c-format
msgid "could not re-execute with restricted token: error code %lu"
msgstr "制限付きトークンで再実行できませんでした: %lu"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
158
#: ../../common/restricted_token.c:194
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
159 160 161
#, c-format
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "サブプロセスの終了コードを取得できませんでした: エラーコード %lu"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
162

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
163
#: ../../common/rmtree.c:79
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
164
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
165
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
166
msgstr "\"%s\"というファイルまたはディレクトリの情報を取得できませんでした。: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
167

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
168
#: ../../common/rmtree.c:101 ../../common/rmtree.c:113
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
169
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
170 171 172 173 174 175
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\"というファイルまたはディレクトリを削除できませんでした: %m"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
176
msgstr "実効ユーザーID %ld が見つかりませんでした: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
177 178 179

#: ../../common/username.c:45
msgid "user does not exist"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
180
msgstr "ユーザーが存在しません"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
181

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
182
#: ../../common/username.c:60
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
183
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
184
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
185
msgstr "ユーザー名の参照に失敗: エラーコード %lu"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
186

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
187
#: ../../common/wait_error.c:45
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
188 189 190 191
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "コマンドは実行形式ではありません"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
192
#: ../../common/wait_error.c:49
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
193 194 195 196
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "コマンドが見つかりません"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
197
#: ../../common/wait_error.c:54
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
198 199 200 201
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子プロセスが終了コード%dで終了しました"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
202
#: ../../common/wait_error.c:62
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
203 204 205 206
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子プロセスが例外0x%Xで終了しました"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
207
#: ../../common/wait_error.c:66
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
208
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
209 210
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "子プロセスはシグナル%dにより終了しました: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
211

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
212
#: ../../common/wait_error.c:72
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
213 214 215 216
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子プロセスが未知のステータス%dで終了しました"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
217
#: ../../port/dirmod.c:221
218
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
219 220
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"のjunctionを設定できませんでした:  %s\n"
221

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
222
#: ../../port/dirmod.c:298
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
223
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
224 225
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"のjunctionを入手できませんでした:  %s\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
226

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
227
#: initdb.c:461 initdb.c:1493
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
228
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
229 230
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
231

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
232
#: initdb.c:505 initdb.c:827 initdb.c:853
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
233
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
234 235
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を書き込み用にオープンできませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
236

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
237
#: initdb.c:512 initdb.c:519 initdb.c:833 initdb.c:858
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
238
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
239 240
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を書き出せませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
241

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
242
#: initdb.c:537
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
243
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
244 245
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
246

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
247
#: initdb.c:555
248
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
249 250
msgid "removing data directory \"%s\""
msgstr "データディレクトリ\"%s\"を削除しています"
251

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
252
#: initdb.c:557
253
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
254 255
msgid "failed to remove data directory"
msgstr "データディレクトリの削除に失敗しました"
256

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
257
#: initdb.c:561
258
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
259 260
msgid "removing contents of data directory \"%s\""
msgstr "データディレクトリ\"%s\"の内容を削除しています"
261

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
262
#: initdb.c:564
263
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
264 265
msgid "failed to remove contents of data directory"
msgstr "データディレクトリの内容の削除に失敗しました"
266

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
267
#: initdb.c:569
268
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
269 270
msgid "removing WAL directory \"%s\""
msgstr "WAL ディレクトリ\"%s\"を削除しています"
271

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
272
#: initdb.c:571
273
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
274 275
msgid "failed to remove WAL directory"
msgstr "WAL ディレクトリの削除に失敗しました"
276

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
277
#: initdb.c:575
278
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
279 280
msgid "removing contents of WAL directory \"%s\""
msgstr "WAL ディレクトリ\"%s\"の中身を削除しています"
281

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
282
#: initdb.c:577
283
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
284 285
msgid "failed to remove contents of WAL directory"
msgstr "WAL ディレクトリの中身の削除に失敗しました"
286

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
287
#: initdb.c:584
288
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
289
msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
290
msgstr "ユーザーの要求によりデータディレクトリ\"%s\"を削除しませんでした"
291

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
292
#: initdb.c:588
293
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
294
msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
295
msgstr "ユーザーの要求により WAL ディレクトリ\"%s\"を削除しませんでした"
296

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
297
#: initdb.c:606
298
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
299 300
msgid "cannot be run as root"
msgstr "root では実行できません"
301

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
302
#: initdb.c:608
303 304 305 306 307
#, c-format
msgid ""
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
"own the server process.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
308
"サーバープロセスの所有者となる(非特権)ユーザーとして(例えば\"su\"を使用して)ログイン\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
309
"してください。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
310

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
311
#: initdb.c:641
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
312
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
313
msgid "\"%s\" is not a valid server encoding name"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
314
msgstr "\"%s\"は有効なサーバー符号化方式名ではありません"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
315

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
316
#: initdb.c:786
317
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
318 319
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "ファイル\"%s\"は存在しません"
320

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
321
#: initdb.c:788 initdb.c:795 initdb.c:804
322 323 324 325 326
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
327
"インストール先が破損しているか -L オプションで間違ったディレクトリを指定した\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
328
"可能性があります。\n"
329

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
330
#: initdb.c:793
331
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
332 333
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
334

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
335
#: initdb.c:802
336
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
337 338
msgid "file \"%s\" is not a regular file"
msgstr "ファイル\"%s\"は通常のファイルではありません"
339

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
340
#: initdb.c:947
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
341 342 343 344
#, c-format
msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
msgstr "動的共有メモリの実装を選択しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
345
#: initdb.c:956
346 347 348 349
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "デフォルトのmax_connectionsを選択しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
350
#: initdb.c:987
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
351
#, c-format
352
msgid "selecting default shared_buffers ... "
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
353
msgstr "デフォルトのshared_buffersを選択しています ... "
354

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
355
#: initdb.c:1021
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
356
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
357 358
msgid "selecting default time zone ... "
msgstr "デフォルトの時間帯を選択しています ... "
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
359

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
360
#: initdb.c:1055
361 362 363
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "設定ファイルを作成しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
364
#: initdb.c:1214 initdb.c:1233 initdb.c:1319 initdb.c:1334
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
365 366 367 368
#, c-format
msgid "could not change permissions of \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\"の権限を変更できませんでした: %m"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
369
#: initdb.c:1356
370
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
371 372 373
msgid "running bootstrap script ... "
msgstr "ブートストラップスクリプトを実行しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
374
#: initdb.c:1368
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
375 376 377
#, c-format
msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s"
msgstr "入力ファイル\"%s\"は PostgreSQL %s のものではありません"
378

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
379
#: initdb.c:1371
380
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
381 382
msgid "Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr "インストール先を確認するか、-Lオプションを使用して正しいパスを指定してください。\n"
383

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
384
#: initdb.c:1470
385
msgid "Enter new superuser password: "
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
386
msgstr "新しいスーパーユーザーのパスワードを入力してください:"
387

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
388
#: initdb.c:1471
389 390 391
msgid "Enter it again: "
msgstr "再入力してください:"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
392
#: initdb.c:1474
393 394 395 396
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "パスワードが一致しません。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
397
#: initdb.c:1501
398
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
399 400
msgid "could not read password from file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"からパスワードを読み取ることができませんでした: %m"
401

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
402
#: initdb.c:1504
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
403
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
404 405
msgid "password file \"%s\" is empty"
msgstr "パスワードファイル\"%s\"が空です"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
406

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
407
#: initdb.c:1995
408 409 410 411
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "シグナルが発生しました\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
412
#: initdb.c:2001
413 414 415 416
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "子プロセスへの書き込みができませんでした: %s\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
417
#: initdb.c:2009
418 419 420 421
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
422
#: initdb.c:2099
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
423
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
424 425
msgid "setlocale() failed"
msgstr "setlocale()が失敗しました"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
426

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
427
#: initdb.c:2120
428
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
429 430
msgid "failed to restore old locale \"%s\""
msgstr "古いロケール\"%s\"を復元できませんでした"
431

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
432
#: initdb.c:2129
433
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
434 435
msgid "invalid locale name \"%s\""
msgstr "ロケール名\"%s\"は不正です"
436

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
437
#: initdb.c:2140
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
438 439 440 441
#, c-format
msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables"
msgstr "不正なロケール設定; 環境変数LANGおよびLC_* を確認してください"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
442
#: initdb.c:2167
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
443 444 445 446
#, c-format
msgid "encoding mismatch"
msgstr "符号化方式が合いません"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
447
#: initdb.c:2169
448 449 450 451 452 453 454 455
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
"selected locale uses (%s) do not match.  This would lead to\n"
"misbehavior in various character string processing functions.\n"
"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
"or choose a matching combination.\n"
msgstr ""
456
"選択した符号化方式(%s)と選択したロケールが使用する符号化方式(%s)が\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
457 458 459
"合っていません。これにより各種の文字列処理関数が間違った動作をすることに\n"
"なります。明示的な符号化方式の指定を止めるか合致する組み合わせを\n"
"選択して %s を再実行してください\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
460

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
461
#: initdb.c:2241
462 463 464 465 466 467
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr "%sはPostgreSQLデータベースクラスタを初期化します。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
468
#: initdb.c:2242
469 470 471 472
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
473
#: initdb.c:2243
474 475 476 477
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
478
#: initdb.c:2244
479 480 481 482 483 484 485 486
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
487
#: initdb.c:2245
488
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
489 490
msgid "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local connections\n"
msgstr "  -A, --auth=METHOD         ローカル接続のデフォルト認証方式\n"
491

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
492
#: initdb.c:2246
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
493
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
494 495
msgid "      --auth-host=METHOD    default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr "      --auth-host=METHOD    ローカルTCP/IP接続のデフォルト認証方式\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
496

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
497
#: initdb.c:2247
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
498
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
499 500
msgid "      --auth-local=METHOD   default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr "      --auth-local=METHOD   ローカルソケット接続のデフォルト認証方式\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
501

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
502
#: initdb.c:2248
503 504
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
505
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR     データベースクラスタの場所\n"
506

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
507
#: initdb.c:2249
508 509
#, c-format
msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
510
msgstr "  -E, --encoding=ENCODING   新規データベースのデフォルト符号化方式\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
511

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
512
#: initdb.c:2250
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
513
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
514 515
msgid "  -g, --allow-group-access  allow group read/execute on data directory\n"
msgstr "  -g, --allow-group-access  データディレクトリのグループ読み取り/実行を許可\n"
516

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
517 518 519 520 521 522
#: initdb.c:2251
#, c-format
msgid "  -k, --data-checksums      use data page checksums\n"
msgstr "  -k, --data-checksums      データページのチェックサムを使用\n"

#: initdb.c:2252
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
523
#, c-format
524
msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
525
msgstr "      --locale=LOCALE       新しいデータベースのデフォルトロケールをセット\n"
526

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
527
#: initdb.c:2253
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
528
#, c-format
529 530 531
msgid ""
"      --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
"      --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
532
"                            set default locale in the respective category for\n"
533 534 535 536
"                            new databases (default taken from environment)\n"
msgstr ""
"      --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ロケール名\n"
"      --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ロケール名\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
537 538 539
"                            新しいデータベースで使用する、おのおののカテゴリの\n"
"                            デフォルトロケールを設定(デフォルト値は環境変数から\n"
"                            取得)\n"
540

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
541
#: initdb.c:2257
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
542
#, c-format
543
msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
544
msgstr "      --no-locale           --locale=C と同じ\n"
545

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
546
#: initdb.c:2258
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
547
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
548
msgid "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
549
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
550
"      --pwfile=ファイル名   新しいスーパーユーザーのパスワードをファイルから\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
551
"                            読み込む\n"
552

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
553
#: initdb.c:2259
554 555 556 557 558 559
#, c-format
msgid ""
"  -T, --text-search-config=CFG\n"
"                            default text search configuration\n"
msgstr ""
"  -T, --text-search-config=CFG\\\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
560
"                            デフォルトのテキスト検索設定\n"
561

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
562
#: initdb.c:2261
563 564
#, c-format
msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
565
msgstr "  -U, --username=NAME       データベーススーパーユーザーの名前\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
566

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
567
#: initdb.c:2262
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
568
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
569
msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
570
msgstr "  -W, --pwprompt            新規スーパーユーザーに対してパスワード入力を促す\n"
571

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
572
#: initdb.c:2263
573
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
574
msgid "  -X, --waldir=WALDIR       location for the write-ahead log directory\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
575
msgstr "  -X, --waldir=WALDIR       先行書き込みログ用ディレクトリの位置\n"
576

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
577
#: initdb.c:2264
578
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
579 580
msgid "      --wal-segsize=SIZE    size of WAL segments, in megabytes\n"
msgstr "      --wal-segsize=SIZE    WALセグメントのサイズ、メガバイト単位\n"
581

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
582
#: initdb.c:2265
583 584 585 586 587 588 589 590
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Less commonly used options:\n"
msgstr ""
"\n"
"使用頻度の低いオプション:\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
591
#: initdb.c:2266
592 593
#, c-format
msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
594
msgstr "  -d, --debug               多くのデバッグ用の出力を生成\n"
595

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
596
#: initdb.c:2267
597 598
#, c-format
msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
599
msgstr "  -L DIRECTORY              入力ファイルの場所を指定\n"
600

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
601
#: initdb.c:2268
602
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
603
msgid "  -n, --no-clean            do not clean up after errors\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
604
msgstr "  -n, --no-clean            エラー発生後のクリーンアップを行わない\n"
605

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
606
#: initdb.c:2269
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
607
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
608 609
msgid "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely to disk\n"
msgstr "  -N, --no-sync             変更の安全なディスクへの書き出しを待機しない\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
610

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
611 612 613 614 615 616
#: initdb.c:2270
#, c-format
msgid "      --no-instructions     do not print instructions for next steps\n"
msgstr "      --no-instructions     次の手順の手引きを表示しない\n"

#: initdb.c:2271
617 618
#, c-format
msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
619
msgstr "  -s, --show                内部設定を表示\n"
620

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
621
#: initdb.c:2272
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
622 623
#, c-format
msgid "  -S, --sync-only           only sync data directory\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
624
msgstr "  -S, --sync-only           データディレクトリのsyncのみを実行\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
625

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
626
#: initdb.c:2273
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
627
#, c-format
628 629 630 631 632 633 634
msgid ""
"\n"
"Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"その他のオプション:\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
635
#: initdb.c:2274
636 637
#, c-format
msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
638
msgstr "  -V, --version             バージョン情報を表示して終了\n"
639

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
640
#: initdb.c:2275
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
641 642
#, c-format
msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
643
msgstr "  -?, --help                このヘルプを表示して終了\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
644

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
645
#: initdb.c:2276
646 647 648 649 650 651 652 653 654
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
msgstr ""
"\n"
"データディレクトリが指定されない場合、PGDATA環境変数が使用されます。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
655
#: initdb.c:2278
656 657 658
#, c-format
msgid ""
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
659
"Report bugs to <%s>.\n"
660 661
msgstr ""
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
662 663
"バグは<%s>に報告してください。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
664
#: initdb.c:2279
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
665 666 667
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s ホームページ: <%s>\n"
668

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
669
#: initdb.c:2307
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
670
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
671 672
msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
msgstr "\"%2$s\"接続では認証方式\"%1$s\"は無効です"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
673

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
674
#: initdb.c:2323
675
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
676
msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
677
msgstr "パスワード認証を有効にするにはスーパーユーザーのパスワードを指定する必要があります"
678

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
679
#: initdb.c:2344
680
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
681 682
msgid "no data directory specified"
msgstr "データディレクトリが指定されていません"
683

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
684
#: initdb.c:2346
685 686 687 688 689 690
#, c-format
msgid ""
"You must identify the directory where the data for this database system\n"
"will reside.  Do this with either the invocation option -D or the\n"
"environment variable PGDATA.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
691
"データベースシステムのデータを格納するディレクトリを指定する必要があります。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
692
"実行時オプション -D、もしくは、PGDATA環境変数で指定してください。\n"
693

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
694 695 696 697 698 699
#: initdb.c:2364
#, c-format
msgid "could not set environment"
msgstr "環境変数を設定できませんでした"

#: initdb.c:2384
700 701
#, c-format
msgid ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
702
"The program \"%s\" is needed by %s but was not found in the\n"
703
"same directory as \"%s\".\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
704
"Check your installation."
705
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
706 707 708
"%2$sにはプログラム\"%1$s\"が必要ですが、\"%3$s\"と同じディレクトリ\n"
"にありませんでした。\n"
"インストール状況を確認してください。"
709

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
710
#: initdb.c:2389
711 712
#, c-format
msgid ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
713
"The program \"%s\" was found by \"%s\"\n"
714
"but was not the same version as %s.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
715
"Check your installation."
716
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
717 718 719
"\"%2$s\"がプログラム\"%1$s\"を見つけましたが、これは%3$sと同じ\n"
"バージョンではありませんでした。\n"
"インストール状況を確認してください。"
720

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
721
#: initdb.c:2408
722
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
723 724
msgid "input file location must be an absolute path"
msgstr "入力ファイルの場所は絶対パスでなければなりません"
725

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
726
#: initdb.c:2425
727
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
728 729
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "データベースクラスタはロケール\"%s\"で初期化されます。\n"
730

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
731
#: initdb.c:2428
732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
"  COLLATE:  %s\n"
"  CTYPE:    %s\n"
"  MESSAGES: %s\n"
"  MONETARY: %s\n"
"  NUMERIC:  %s\n"
"  TIME:     %s\n"
msgstr ""
"データベースクラスタは以下のロケールで初期化されます。\n"
"  COLLATE:  %s\n"
"  CTYPE:    %s\n"
"  MESSAGES: %s\n"
"  MONETARY: %s\n"
"  NUMERIC:  %s\n"
"  TIME:     %s\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
750
#: initdb.c:2452
751
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
752 753
msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
msgstr "ロケール\"%s\"用に適切な符号化方式がありませんでした"
754

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
755
#: initdb.c:2454
756 757 758 759
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "-Eオプションを付けて%sを再実行してください。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
760
#: initdb.c:2455 initdb.c:3089 initdb.c:3110
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
761 762
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
763
msgstr "詳細は\"%s --help\"で確認してください。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
764

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
765
#: initdb.c:2468
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
766 767
#, c-format
msgid ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
768 769
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
"The default database encoding will be set to \"%s\" instead.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
770
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
771
"ロケールにより暗黙的に指定される符号化方式\"%s\"はサーバー側の\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
772
"符号化方式として使用できません。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
773
"デフォルトのデータベース符号化方式は代わりに\"%s\"に設定されます。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
774

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
775
#: initdb.c:2473
776
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
777 778
msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
msgstr "ロケール\"%s\"は非サポートの符号化方式\"%s\"を必要とします"
779

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
780
#: initdb.c:2476
781 782
#, c-format
msgid ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
783
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
784 785
"Rerun %s with a different locale selection.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
786
"符号化方式\"%s\"はサーバー側の符号化方式として使用できません。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
787
"別のロケールを選択して%sを再実行してください。\n"
788

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
789
#: initdb.c:2485
790
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
791
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
792
msgstr "デフォルトのデータベース符号化方式はそれに対応して%sに設定されました。\n"
793

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
794
#: initdb.c:2551
795
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
796 797
msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
msgstr "ロケール\"%s\"用の適切なテキスト検索設定が見つかりませんでした"
798

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
799
#: initdb.c:2562
800
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
801 802
msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
msgstr "ロケール\"%s\"に適したテキスト検索設定が不明です"
803

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
804
#: initdb.c:2567
805
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
806 807
msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
msgstr "指定したテキスト検索設定\"%s\"がロケール\"%s\"に合わない可能性があります"
808

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
809
#: initdb.c:2572
810 811
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
812
msgstr "デフォルトのテキスト検索構成は %s に設定されます。\n"
813

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
814
#: initdb.c:2616 initdb.c:2698
815 816 817 818
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "ディレクトリ%sを作成しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
819
#: initdb.c:2622 initdb.c:2704 initdb.c:2769 initdb.c:2831
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
820 821 822 823
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作成できませんでした: %m"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
824
#: initdb.c:2633 initdb.c:2716
825 826 827 828
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "ディレクトリ%sの権限を設定しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
829
#: initdb.c:2639 initdb.c:2722
830
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
831 832
msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"の権限を変更できませんでした: %m"
833

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
834
#: initdb.c:2653 initdb.c:2736
835
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
836 837
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"は存在しますが、空ではありません"
838

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
839
#: initdb.c:2658
840 841 842 843 844 845
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
"the directory \"%s\" or run %s\n"
"with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
846 847 848
"新規にデータベースシステムを作成したいのであれば、ディレクトリ\n"
"\"%s\"を削除するか空にしてください。\n"
"または、%sを\"%s\"以外の引数で実行してください。\n"
849

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
850
#: initdb.c:2666 initdb.c:2748 initdb.c:3125
851
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
852 853
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"にアクセスできませんでした: %m"
854

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
855
#: initdb.c:2689
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
856
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
857 858
msgid "WAL directory location must be an absolute path"
msgstr "WAL ディレクトリの位置は、絶対パスでなければなりません"
859

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
860
#: initdb.c:2741
861 862
#, c-format
msgid ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
863 864
"If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory\n"
"\"%s\".\n"
865
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
866
"そこにトランザクションログを格納したい場合は、ディレクトリ\"%s\"を削除するか\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
867
"空にしてください。\n"
868

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
869
#: initdb.c:2755
870
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
871 872
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を作成できませんでした: %m"
873

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
874
#: initdb.c:2760
875
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
876 877
msgid "symlinks are not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでシンボリックリンクはサポートされていません"
878

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
879
#: initdb.c:2784
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
880
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
881 882
msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "先頭がドットまたは不可視なファイルが含まれています。マウントポイントであることが原因かもしれません\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
883

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
884
#: initdb.c:2787
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
885
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
886 887
msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "lost+foundディレクトリが含まれています。マウントポイントであることが原因かもしれません\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
888

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
889
#: initdb.c:2790
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
890 891 892 893 894
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
"Create a subdirectory under the mount point.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
895
"マウントポイントであるディレクトリをデータディレクトリとして使用することは勧めません\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
896 897
"マウントポイントの下にサブディレクトリを作成してください\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
898
#: initdb.c:2816
899 900 901 902
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "サブディレクトリを作成しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
903
#: initdb.c:2862
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
904 905 906
msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
msgstr "ブートストラップ後の初期化を実行しています ... "

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
907
#: initdb.c:3024
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
908 909 910 911
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "デバッグモードで実行しています。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
912
#: initdb.c:3028
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
913
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
914 915 916
msgid "Running in no-clean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "no-clean モードで実行しています。失敗した状況は削除されません。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
917
#: initdb.c:3108
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
918 919 920 921
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "コマンドライン引数が多すぎます。(先頭は\"%s\")"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
922
#: initdb.c:3129 initdb.c:3218
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
923 924
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "データをディスクに同期しています ... "
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
925

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
926
#: initdb.c:3138
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
927
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
928 929
msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
msgstr "パスワードプロンプトとパスワードファイルは同時に指定できません"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
930

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
931
#: initdb.c:3163
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
932
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
933 934
msgid "argument of --wal-segsize must be a number"
msgstr "--wal-segsize の引数は数値でなければなりません"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
935

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
936
#: initdb.c:3168
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
937 938 939 940
#, c-format
msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
msgstr "--wal-segsize のパラメータは1から1024の間の2の倍数でなければなりません"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
941
#: initdb.c:3185
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
942
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
943
msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
944
msgstr "スーパーユーザー名\"%s\"は許可されません; ロール名は\"pg_\"で始めることはできません"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
945

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
946
#: initdb.c:3189
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
947 948 949 950 951 952
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"This user must also own the server process.\n"
"\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
953 954
"データベースシステム内のファイルの所有者はユーザー\"%s\"となります。\n"
"このユーザーをサーバープロセスの所有者とする必要があります。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
955 956
"\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
957
#: initdb.c:3205
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
958 959 960 961
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "データページのチェックサムは有効です。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
962
#: initdb.c:3207
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
963 964 965 966
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "データベージのチェックサムは無効です。\n"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
967
#: initdb.c:3224
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
968 969 970 971 972 973 974 975
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sync to disk skipped.\n"
"The data directory might become corrupt if the operating system crashes.\n"
msgstr ""
"\n"
"ディスクへの同期がスキップされました。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
976
"オペレーティングシステムがクラッシュした場合データディレクトリは破損されるかもしれません。\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
977

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
978
#: initdb.c:3229
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
979 980 981
#, c-format
msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
msgstr "ローカル接続に対して\"trust\"認証を有効にします "
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
982

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
983
#: initdb.c:3230
984
#, c-format
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
985 986 987 988 989 990 991 992 993
msgid ""
"You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or\n"
"--auth-local and --auth-host, the next time you run initdb.\n"
msgstr ""
"pg_hba.confを編集する、もしくは、次回initdbを実行する時に -A オプション、\n"
"あるいは --auth-local および --auth-host オプションを使用することで変更する\n"
"ことがきます。\n"

#. translator: This is a placeholder in a shell command.
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
994
#: initdb.c:3260
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
995 996 997
msgid "logfile"
msgstr "ログファイル"

Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
998
#: initdb.c:3262
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
999
#, c-format
1000 1001 1002 1003
msgid ""
"\n"
"Success. You can now start the database server using:\n"
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
1004
"    %s\n"
1005 1006 1007
"\n"
msgstr ""
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
1008
"成功しました。以下のようにしてデータベースサーバーを起動することができます:\n"
1009
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
1010
"    %s\n"
1011
"\n"