Commit fb19e2f4 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent 3766e99c
# French Translation for pg_controldata messages # French Translation for pg_controldata messages
# Loc Hennequin <loic.hennequin@wanadoo.fr>, 2002.
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.2 2003/06/29 10:13:12 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.3 2003/08/04 14:01:30 petere Exp $
# Loc Hennequin <loic.hennequin@wanadoo.fr>, 2002.
# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2003
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-04 04:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-31 04:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 18:52+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Loc HENNEQUIN <loic.hennequin@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: pg_controldata.c:28 #: pg_controldata.c:28
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n" "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s affiche les informations de contrle du cluster de base de donnes PostgreSQL.\n" "%s affiche les informations de contrle du cluster de base de donnes PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:29 #: pg_controldata.c:32
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
" %s [DATADIR]\n" " %s [OPTION]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n"
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
" --help show this help, then exit\n"
" --version output version information, then exit\n"
msgstr "" msgstr ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
" %s [REPDONNEES]\n" " %s [OPTION]\n"
"\n" "\n"
"Options:\n"
" DATADIR affiche les informations de contrle du cluster pour DATADIR\n"
" --help affiche cette aide, puis quitte\n"
" --version affiche les informations sur la version, puis quitte\n"
#: pg_controldata.c:30 #: pg_controldata.c:41
msgid "" msgid ""
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" "\n"
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n" "is used.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Si aucun rpertoire n'est spcifi, la variable d'environnement PGDATA\n" "Si aucun rpertoire n'est spcifi, la variable d'environnement PGDATA\n"
"est utilise.\n" "est utilise.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:31 #: pg_controldata.c:42
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Rapporter les bogues <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Rapporter les bogues <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:41 #: pg_controldata.c:52
msgid "starting up" msgid "starting up"
msgstr "dmarrage en cours" msgstr "dmarrage en cours"
#: pg_controldata.c:43 #: pg_controldata.c:54
msgid "shut down" msgid "shut down"
msgstr "arrt" msgstr "arrt"
#: pg_controldata.c:45 #: pg_controldata.c:56
msgid "shutting down" msgid "shutting down"
msgstr "arrt en cours" msgstr "arrt en cours"
#: pg_controldata.c:47 #: pg_controldata.c:58
msgid "in recovery" msgid "in recovery"
msgstr "restauration en cours" msgstr "restauration en cours"
#: pg_controldata.c:49 #: pg_controldata.c:60
msgid "in production" msgid "in production"
msgstr "en production" msgstr "en production"
#: pg_controldata.c:51 #: pg_controldata.c:62
msgid "unrecognized status code" msgid "unrecognized status code"
msgstr "code de statut inconnu" msgstr "code de statut inconnu"
#: pg_controldata.c:99 #: pg_controldata.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n" msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: aucun rpertoire de donnes n'a t spcifi\n" msgstr "%s: aucun rpertoire de donnes n'a t spcifi\n"
#: pg_controldata.c:107 #: pg_controldata.c:108
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez \"%s --help\" pour plus d'informations.\n"
#: pg_controldata.c:116
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier \"%s\" en lecture (%s)\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier \"%s\" en lecture: %s\n"
#: pg_controldata.c:114 #: pg_controldata.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n" msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: ne peut lire le fichier \"%s\" (%s)\n" msgstr "%s: ne peut lire le fichier \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:128 #: pg_controldata.c:137
msgid "" msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
...@@ -99,120 +116,130 @@ msgstr "" ...@@ -99,120 +116,130 @@ msgstr ""
"attend. Les rsultats ci-dessous ne sont pas dignes de confiance.\n" "attend. Les rsultats ci-dessous ne sont pas dignes de confiance.\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:141 #: pg_controldata.c:150
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n" msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "Numro de version de pg_control: %u\n" msgstr "Numro de version de pg_control: %u\n"
#: pg_controldata.c:142 #: pg_controldata.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n" msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Numro de version du catalogue: %u\n" msgstr "Numro de version du catalogue: %u\n"
#: pg_controldata.c:143 #: pg_controldata.c:152
#, c-format #, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n" msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "Etat du cluster de base de donnes: %s\n" msgstr "Etat du cluster de base de donnes: %s\n"
#: pg_controldata.c:144 #: pg_controldata.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n" msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "Dernire modification de pg_control: %s\n" msgstr "Dernire modification de pg_control: %s\n"
#: pg_controldata.c:145 #: pg_controldata.c:154
#, c-format #, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n" msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "ID du fichier journal courant: %u\n" msgstr "ID du fichier journal courant: %u\n"
#: pg_controldata.c:146 #: pg_controldata.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n" msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "Prochain segment de fichier journal: %u\n" msgstr "Prochain segment de fichier journal: %u\n"
#: pg_controldata.c:147 #: pg_controldata.c:156
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Dernire localisation du point de contrle: %X/%X\n" msgstr "Dernire localisation du point de contrle: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:149 #: pg_controldata.c:158
#, c-format #, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Prcdente localisation du point de contrle: %X/%X\n" msgstr "Prcdente localisation du point de contrle: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:151 #: pg_controldata.c:160
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "Dernire localisation de reprise du point de contrle: %X/%X\n" msgstr "Dernire localisation de reprise du point de contrle: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:153 #: pg_controldata.c:162
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "Dernire localisation d'annulation du point de contrle: %X/%X\n" msgstr "Dernire localisation d'annulation du point de contrle: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:155 #: pg_controldata.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgstr "Dernier StartUpID du point de contrle: %u\n" msgstr "Dernier StartUpID du point de contrle: %u\n"
#: pg_controldata.c:156 #: pg_controldata.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "Dernier NextXID du point de contrle: %u\n" msgstr "Dernier NextXID du point de contrle: %u\n"
#: pg_controldata.c:157 #: pg_controldata.c:166
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "Dernier NextXOID du point de contrle: %u\n" msgstr "Dernier NextXOID du point de contrle: %u\n"
#: pg_controldata.c:158 #: pg_controldata.c:167
#, c-format #, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Heure du dernier point de contrle: %s\n" msgstr "Heure du dernier point de contrle: %s\n"
#: pg_controldata.c:159 #: pg_controldata.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Database block size: %u\n" msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Taille de bloc de la base de donnes: %u\n" msgstr "Taille de bloc de la base de donnes: %u\n"
#: pg_controldata.c:160 #: pg_controldata.c:169
#, c-format #, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Blocs par segment pour une relation importante: %u\n" msgstr "Blocs par segment pour une relation importante: %u\n"
#: pg_controldata.c:161 #: pg_controldata.c:170
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Taille maximale des identifiants: %u\n" msgstr "Taille maximale des identifiants: %u\n"
#: pg_controldata.c:162 #: pg_controldata.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "Nombre maximum d'arguments une fonction: %u\n" msgstr "Nombre maximum d'arguments une fonction: %u\n"
#: pg_controldata.c:163 #: pg_controldata.c:172
#, c-format #, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n" msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Stockage du type Date/Heure: %s\n" msgstr "Stockage du type Date/Heure: %s\n"
#: pg_controldata.c:164 #: pg_controldata.c:173
msgid "64-bit integers" msgid "64-bit integers"
msgstr "entiers 64-bits" msgstr "entiers 64-bits"
#: pg_controldata.c:164 #: pg_controldata.c:173
msgid "Floating point" msgid "floating-point numbers"
msgstr "Virgule flottante" msgstr "Nombres virgule flottante"
#: pg_controldata.c:165 #: pg_controldata.c:174
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Taille maximum d'un nom local: %u\n" msgstr "Taille maximum d'un nom local: %u\n"
#: pg_controldata.c:166 #: pg_controldata.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:167 #: pg_controldata.c:176
#, c-format #, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [DATADIR]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [REPDONNEES]\n"
#~ "\n"
# ru.po # ru.po
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/Attic/ru.po,v 1.3 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_controldata/po/Attic/ru.po,v 1.4 2003/08/04 14:01:32 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24-26, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# #
...@@ -12,14 +12,23 @@ msgid "" ...@@ -12,14 +12,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 14:10-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:31 #: pg_controldata.c:28
#, c-format
msgid ""
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:32
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage:\n" "Usage:\n"
...@@ -27,30 +36,26 @@ msgid "" ...@@ -27,30 +36,26 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n" " DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
" -?, --help display this help and exit\n" " --help show this help, then exit\n"
" -V, --version display pg_controldata's version and exit\n" " --version output version information, then exit\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
":\n" ":\n"
" %s []\n" " %s []\n"
"\n" "\n"
":\n" ":\n"
" \n" " \n"
" -?, --help \n" " --help \n"
" -V, --version pg_controldata t\n" " --version pg_controldata t\n"
"\n" "\n"
#: pg_controldata.c:40
#, c-format
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
msgstr "%s PostgreSQL.\n"
#: pg_controldata.c:41 #: pg_controldata.c:41
msgid "" msgid ""
"\n"
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" "If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n" "is used.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" , \n" " , \n"
" PGDATA.\n" " PGDATA.\n"
"\n" "\n"
...@@ -90,18 +95,18 @@ msgstr "%s: ...@@ -90,18 +95,18 @@ msgstr "%s:
#: pg_controldata.c:108 #: pg_controldata.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr " '%s --help' .\n" msgstr " \"%s --help\" .\n"
#: pg_controldata.c:116 #: pg_controldata.c:116
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" (%s)\n" msgstr "%s: \"%s\" : %s\n"
#: pg_controldata.c:123 #: pg_controldata.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n" msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" (%s)\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:137 #: pg_controldata.c:137
msgid "" msgid ""
...@@ -215,8 +220,8 @@ msgid "64-bit integers" ...@@ -215,8 +220,8 @@ msgid "64-bit integers"
msgstr "64- " msgstr "64- "
#: pg_controldata.c:173 #: pg_controldata.c:173
msgid "Floating point" msgid "floating-point numbers"
msgstr " " msgstr " "
#: pg_controldata.c:174 #: pg_controldata.c:174
#, c-format #, c-format
......
This diff is collapsed.
# ru.po # ru.po
# PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.3 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.4 2003/08/04 14:01:37 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24-26, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
...@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" ...@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 01:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 14:15-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" ...@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: pg_resetxlog.c:141 #: pg_resetxlog.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid argument for -x option\n" msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
msgstr "%s: -x\n" msgstr "%s: -x\n"
#: pg_resetxlog.c:142 #: pg_resetxlog.c:142
...@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%s: ...@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "%s:
#: pg_resetxlog.c:185 #: pg_resetxlog.c:185
#: pg_resetxlog.c:193 #: pg_resetxlog.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr " '%s --help' .\n" msgstr " \"%s --help\" .\n"
#: pg_resetxlog.c:147 #: pg_resetxlog.c:147
#, c-format #, c-format
...@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s: ID ...@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s: ID
#: pg_resetxlog.c:156 #: pg_resetxlog.c:156
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid argument for -o option\n" msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
msgstr "%s: -o\n" msgstr "%s: -o\n"
#: pg_resetxlog.c:162 #: pg_resetxlog.c:162
...@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s: OID (-o) ...@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s: OID (-o)
#: pg_resetxlog.c:171 #: pg_resetxlog.c:171
#: pg_resetxlog.c:178 #: pg_resetxlog.c:178
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid argument for -l option\n" msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
msgstr "%s: -l\n" msgstr "%s: -l\n"
#: pg_resetxlog.c:192 #: pg_resetxlog.c:192
...@@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "%s: ...@@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "%s:
#: pg_resetxlog.c:212 #: pg_resetxlog.c:212
#: pg_resetxlog.c:308 #: pg_resetxlog.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n" msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: %s : %s\n" msgstr "%s: \"%s\" : %s\n"
#: pg_resetxlog.c:218 #: pg_resetxlog.c:218
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s: lock file %s exists\n" "%s: lock file \"%s\" exists\n"
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n" "Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s: lock- %s\n" "%s: lock- \"%s\"\n"
" ? , .\n" " ? , .\n"
#: pg_resetxlog.c:257 #: pg_resetxlog.c:257
...@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " ...@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "
#: pg_resetxlog.c:311 #: pg_resetxlog.c:311
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"If you are sure the data directory path is correct, do\n" "If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
" touch %s\n" " touch %s\n"
"and try again.\n" "and try again.\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" ...@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: pg_resetxlog.c:324 #: pg_resetxlog.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read %s: %s\n" msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:347 #: pg_resetxlog.c:347
#, c-format #, c-format
...@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "64-bit integers" ...@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "64-bit integers"
msgstr "64- " msgstr "64- "
#: pg_resetxlog.c:452 #: pg_resetxlog.c:452
msgid "Floating point" msgid "floating-point numbers"
msgstr " " msgstr " "
#: pg_resetxlog.c:453 #: pg_resetxlog.c:453
#, c-format #, c-format
...@@ -256,29 +256,29 @@ msgstr "%s: ...@@ -256,29 +256,29 @@ msgstr "%s:
#: pg_resetxlog.c:560 #: pg_resetxlog.c:560
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open directory %s: %s\n" msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:574 #: pg_resetxlog.c:574
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not delete file %s: %s\n" msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:584 #: pg_resetxlog.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n" msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:647 #: pg_resetxlog.c:647
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n" msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:658 #: pg_resetxlog.c:658
#: pg_resetxlog.c:672 #: pg_resetxlog.c:672
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not write %s: %s\n" msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:691 #: pg_resetxlog.c:691
#, c-format #, c-format
...@@ -310,8 +310,7 @@ msgstr " -f ...@@ -310,8 +310,7 @@ msgstr " -f
#: pg_resetxlog.c:695 #: pg_resetxlog.c:695
msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n" msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
msgstr "" msgstr " -l FILEID,SEG . WAL \n"
" -l FILEID,SEG . WAL \n"
#: pg_resetxlog.c:696 #: pg_resetxlog.c:696
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n" msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# ru.po # ru.po
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.5 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.6 2003/08/04 14:01:37 petere Exp $
# #
# ChangeLog: # ChangeLog:
# - July 24, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - August 1, 2003: Update for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - Januray 2, 2002: Completed SSL transaltion, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" ...@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-24 11:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-24 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 14:13-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -77,17 +77,27 @@ msgstr " ...@@ -77,17 +77,27 @@ msgstr "
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
msgstr "fe_getauthname: : %d\n" msgstr "fe_getauthname: : %d\n"
#: fe-connect.c:717 #: fe-connect.c:451
#, c-format
msgid "unrecognized sslmode: \"%s\"\n"
msgstr " sslmode: \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:469
#, c-format
msgid "sslmode \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
msgstr "sslmode \"%s\" SSL \n"
#: fe-connect.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:744 #: fe-connect.c:808
#, c-format #, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
msgstr " TCP : %s\n" msgstr " TCP : %s\n"
#: fe-connect.c:775 #: fe-connect.c:839
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
...@@ -98,7 +108,7 @@ msgstr "" ...@@ -98,7 +108,7 @@ msgstr ""
"\t \n" "\t \n"
"\t Unix' \"%s\"?\n" "\t Unix' \"%s\"?\n"
#: fe-connect.c:787 #: fe-connect.c:851
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"could not connect to server: %s\n" "could not connect to server: %s\n"
...@@ -109,102 +119,107 @@ msgstr "" ...@@ -109,102 +119,107 @@ msgstr ""
"\t \"%s\" \n" "\t \"%s\" \n"
"\t TCP/IP %s?\n" "\t TCP/IP %s?\n"
#: fe-connect.c:871 #: fe-connect.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "could not translate hostname \"%s\" to address: %s\n" msgid "could not translate hostname \"%s\" to address: %s\n"
msgstr " \"%s\" : %s\n" msgstr " \"%s\" : %s\n"
#: fe-connect.c:875 #: fe-connect.c:939
#, c-format #, c-format
msgid "could not translate local service to address: %s\n" msgid "could not translate local service to address: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:1069 #: fe-connect.c:1141
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr " , \n" msgstr " , \n"
#: fe-connect.c:1112 #: fe-connect.c:1184
#, c-format #, c-format
msgid "could not create socket: %s\n" msgid "could not create socket: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:1218 #: fe-connect.c:1290
#, c-format #, c-format
msgid "could not get socket error status: %s\n" msgid "could not get socket error status: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:1255 #: fe-connect.c:1327
#, c-format #, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgid "could not get client address from socket: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:1297 #: fe-connect.c:1368
#, c-format #, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr " SSL: %s\n" msgstr " SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1319 #: fe-connect.c:1390
#: fe-connect.c:2369 #: fe-connect.c:2551
#: fe-connect.c:2378 #: fe-connect.c:2560
#: fe-connect.c:2945 #: fe-connect.c:3127
#: fe-lobj.c:538 #: fe-lobj.c:538
msgid "out of memory\n" msgid "out of memory\n"
msgstr " \n" msgstr " \n"
#: fe-connect.c:1332 #: fe-connect.c:1403
#, c-format #, c-format
msgid "could not send startup packet: %s\n" msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr " : %s\n" msgstr " : %s\n"
#: fe-connect.c:1372 #: fe-connect.c:1443
#, c-format #, c-format
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr " SSL: %s\n" msgstr " SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1391 #: fe-connect.c:1462
#: fe-connect.c:1408 #: fe-connect.c:1488
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr " SSL, SSL \n" msgstr " SSL, SSL \n"
#: fe-connect.c:1424 #: fe-connect.c:1470
#: fe-connect.c:1496
msgid "server does not support SSL, and previous non-SSL attempt failed\n"
msgstr " SSL, -SSL \n"
#: fe-connect.c:1513
#, c-format #, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr " SSL: %c\n" msgstr " SSL: %c\n"
#: fe-connect.c:1480 #: fe-connect.c:1569
#: fe-connect.c:1512 #: fe-connect.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr " , : %c\n" msgstr " , : %c\n"
#: fe-connect.c:1706 #: fe-connect.c:1872
msgid "unexpected message from server during startup\n" msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr " \n" msgstr " \n"
#: fe-connect.c:1775 #: fe-connect.c:1941
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr " %c, \n" msgstr " %c, \n"
#: fe-connect.c:2417 #: fe-connect.c:2599
#, c-format #, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr " \"=\" \"%s\" \n" msgstr " \"=\" \"%s\" \n"
#: fe-connect.c:2466 #: fe-connect.c:2648
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr " ( ) \n" msgstr " ( ) \n"
#: fe-connect.c:2500 #: fe-connect.c:2682
#, c-format #, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:2712 #: fe-connect.c:2894
msgid "connection pointer is NULL\n" msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr " NULL'\n" msgstr " NULL'\n"
#: fe-connect.c:2963 #: fe-connect.c:3145
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
msgstr ": %s ; u=rw (0600)\n" msgstr ": %s ; u=rw (0600)\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment