Commit dcd97c01 authored by Dennis Bjorklund's avatar Dennis Bjorklund

Translation updates

parent 4e2801bc
# Swedish message translation file for postgresql
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2003.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-09 04:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:47+0200\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-25 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120
#: createlang.c:94 createlang.c:115 createlang.c:157 createuser.c:116
#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:88
#: droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:112
#: vacuumdb.c:127
#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118
#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93
#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84
#: dropuser.c:99 clusterdb.c:97 clusterdb.c:112 vacuumdb.c:114 vacuumdb.c:129
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
#: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129
#: dropdb.c:98 droplang.c:107 dropuser.c:96 vacuumdb.c:125
#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113
#: dropuser.c:97 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n"
#: createdb.c:128
#: createdb.c:129
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn\n"
#: createdb.c:170
#: createdb.c:168
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: skapande av databas misslyckades: %s"
#: createdb.c:195
#: createdb.c:196
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: skapande av kommentar misslyckades (databasen skapades): %s"
#: createdb.c:213
#: createdb.c:217
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s skapar en PostgreSQL-databas.\n\n"
msgstr ""
"%s skapar en PostgreSQL-databas.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:232 createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236
#: dropdb.c:143 droplang.c:242 dropuser.c:143 vacuumdb.c:256
#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147
#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Anvndning:\n"
#: createdb.c:215
#: createdb.c:219
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DBNAMN] [BESKRIVNING]\n"
#: clusterdb.c:234 createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238
#: dropdb.c:145 droplang.c:244 dropuser.c:145 vacuumdb.c:258
#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149
#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr "\nFlaggor:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"
#: createdb.c:217
msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
msgstr " -D, --location=SKVG alternativ plats att lagra databasen p\n"
#: createdb.c:221
#, c-format
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE standardtabellutrymme fr databasen\n"
#: createdb.c:218
#: createdb.c:222
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=ENCODING teckenkodning fr databasen\n"
#: createdb.c:219
#: createdb.c:223
#, c-format
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=GARE databasanvndare som blir gare till databasen\n"
#: createdb.c:220
#: createdb.c:224
#, c-format
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=MALL databasmall att kopiera frn\n"
#: clusterdb.c:238 createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247
#: dropdb.c:146 droplang.c:246 dropuser.c:146
#: createdb.c:225
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n"
#: clusterdb.c:239 createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148
#: createdb.c:226
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet skriv inte ut ngra meddelanden\n"
#: clusterdb.c:240 createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249
#: dropdb.c:153 droplang.c:252 dropuser.c:153
#: createdb.c:227
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help visa denna hjlpen, avsluta sedan\n"
msgstr " --help visa denna hjlp, avsluta sedan\n"
#: clusterdb.c:241 createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250
#: dropdb.c:154 droplang.c:253 dropuser.c:154
#: createdb.c:228
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: clusterdb.c:242 createdb.c:225 createuser.c:251 vacuumdb.c:269
#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr "\nAnslutningsflaggor:\n"
msgstr ""
"\n"
"Anslutningsflaggor:\n"
#: clusterdb.c:243 createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252
#: dropdb.c:149 droplang.c:248 dropuser.c:149 vacuumdb.c:270
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
#: createdb.c:230
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=VRDNAMN databasens vrdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"
#: clusterdb.c:244 createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253
#: dropdb.c:150 droplang.c:249 dropuser.c:150 vacuumdb.c:271
#: createdb.c:231
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport\n"
#: clusterdb.c:245 createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250
#: vacuumdb.c:272
#: createdb.c:232
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=ANVNDARE anvndarnamn att koppla upp som\n"
#: clusterdb.c:246 createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251
#: vacuumdb.c:273
#: createdb.c:233
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password frga efter lsenord\n"
#: createdb.c:230
#: createdb.c:234
#, c-format
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr "\nSom standard s skapas en databas med samma namn som det aktuella anvndarnamnet.\n"
msgstr ""
"\n"
"Som standard s skapas en databas med samma namn som det aktuella "
"anvndarnamnet.\n"
#: clusterdb.c:248 createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258
#: dropdb.c:155 droplang.c:254 dropuser.c:155 vacuumdb.c:275
#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159
#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "\nRapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: createlang.c:140 droplang.c:134
#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: createlang.c:140 droplang.c:134
#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: createlang.c:140 droplang.c:134
#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "no"
msgstr "nej"
#: createlang.c:140 droplang.c:134
#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Trusted?"
msgstr "Litas p?"
#: createlang.c:147 droplang.c:141
#: createlang.c:150 droplang.c:147
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Procedursprk"
#: createlang.c:156 droplang.c:150
#: createlang.c:159 droplang.c:156
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: saknar sprknamnsargument som krvs\n"
#: createlang.c:206
#: createlang.c:210
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: stdjer inte sprk \"%s\"\n"
#: createlang.c:207
#: createlang.c:211
#, c-format
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
msgstr "Sprk som stds r plpgsql, pltcl, plperl, plperlu och plpythonu.\n"
#: createlang.c:222
#: createlang.c:226
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: sprket \"%s\" r redan installerat i databasen \"%s\"\n"
#: createlang.c:256
#: createlang.c:283
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: sprkinstallation misslyckades: %s"
#: createlang.c:271
#: createlang.c:298
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s installerar ett procedursprk i en PostgreSQL-databas.\n\n"
msgstr ""
"%s installerar ett procedursprk i en PostgreSQL-databas.\n"
"\n"
#: createlang.c:273 droplang.c:243
#: createlang.c:300 droplang.c:281
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... SPRK [DBNAMN]\n"
#: createlang.c:275
#: createlang.c:302
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databas att installera sprk i\n"
#: createlang.c:277 droplang.c:247
#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284
#: dropuser.c:150 clusterdb.c:242
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n"
#: createlang.c:304 droplang.c:285
#, c-format
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr " -l, --list lista sprk som r installerade nu\n"
#: createlang.c:278
#: createlang.c:305
#, c-format
msgid ""
" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr " -L, --pglib=KATALOG hitta sprkinterpretator i KATALOG\n"
#: createuser.c:141
#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286
#: dropuser.c:153 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=VRDNAMN databasens vrdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"
#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287
#: dropuser.c:154 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport\n"
#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=ANVNDARE anvndarnamn att koppla upp som\n"
#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password frga efter lsenord\n"
#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290
#: dropuser.c:157 clusterdb.c:244
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help visa denna hjlpen, avsluta sedan\n"
#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291
#: dropuser.c:158 clusterdb.c:245
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: createuser.c:142
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
msgstr "%s: anvndar-ID mste vara ett positivt nummer\n"
#: createuser.c:147
#: createuser.c:148
msgid "Enter name of user to add: "
msgstr "Mata in namn p anvndare att lgga till: "
#: createuser.c:154
#: createuser.c:155
msgid "Enter password for new user: "
msgstr "Mata in lsenord fr ny anvndare: "
#: createuser.c:155
#: createuser.c:156
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
#: createuser.c:158
#: createuser.c:159
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Lsenorden matchade inte.\n"
#: createuser.c:169
#: createuser.c:170
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
msgstr "Skall den nya anvndaren tilltas skapa databaser? (j/n) "
#: createuser.c:180
#: createuser.c:181
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
msgstr "Skall den nya anvndaren tilltas skapa fler nya anvndare? (j/n) "
#: createuser.c:219
#: createuser.c:220
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr "%s: skapande av ny anvndare misslyckades: %s"
#: createuser.c:235
#: createuser.c:239
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr "%s skapar en ny PostgreSQL-anvndare.\n\n"
msgstr ""
"%s skapar en ny PostgreSQL-anvndare.\n"
"\n"
#: createuser.c:237 dropuser.c:144
#: createuser.c:241 dropuser.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [ANVNDARNAMN]\n"
#: createuser.c:239
#: createuser.c:243
#, c-format
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser anvndare kan lgga till nya anvndare\n"
#: createuser.c:240
#: createuser.c:244
#, c-format
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
msgstr " -A, --no-adduser anvndare kan inte lgga till nya anvndare\n"
msgstr ""
" -A, --no-adduser anvndare kan inte lgga till nya anvndare\n"
#: createuser.c:241
#: createuser.c:245
#, c-format
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb anvndare kan skapa nya databaser\n"
#: createuser.c:242
#: createuser.c:246
#, c-format
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb anvndare kan inte skapa nya databaser\n"
#: createuser.c:243
#: createuser.c:247
#, c-format
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgstr " -P, --pwprompt stt ett lsenord p den nya anvndaren\n"
#: createuser.c:244
#: createuser.c:248
#, c-format
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted spara lsenordet krypterat\n"
#: createuser.c:245
#: createuser.c:249
#, c-format
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted spara lsenordet okrypterat\n"
#: createuser.c:246
#: createuser.c:250
#, c-format
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
msgstr " -i, --sysid=SYSID vlj system-id fr nya anvndaren\n"
#: createuser.c:254
#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:243
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet skriv inte ut ngra meddelanden\n"
#: createuser.c:258
#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
......@@ -299,11 +387,13 @@ msgstr ""
" anvndarnamn att koppla upp som\n"
" (inte den som skall skapas)\n"
#: createuser.c:255 dropuser.c:152
#: createuser.c:259 dropuser.c:156
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password frga efter lsenord fr att koppla upp\n"
#: createuser.c:256
#: createuser.c:260
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
......@@ -313,265 +403,307 @@ msgstr ""
"Om ngon av -a, -A, -d, -D, resp. ANVNDARNAMN inte angivits s\n"
"kommer du att f frgor om dem vid krning.\n"
#: dropdb.c:91
#: dropdb.c:92
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: saknar databasnamn vilket krvs\n"
#: dropdb.c:108
#: dropdb.c:109
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Databasen \"%s\" kommer att bli permanent borttagen.\n"
#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
#: dropdb.c:110 dropuser.c:111
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "r du sker? (j/n) "
#: dropdb.c:126
#: dropdb.c:127
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av databas misslyckades: %s"
#: dropdb.c:142
#: dropdb.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort en PostgreSQL-databas.\n\n"
msgstr ""
"%s tar bort en PostgreSQL-databas.\n"
"\n"
#: dropdb.c:144
#: dropdb.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... DBNAMN\n"
#: dropdb.c:147 dropuser.c:147
#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
#, c-format
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive frga innan ngot tas bort\n"
#: droplang.c:170
#: droplang.c:176
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: sprk \"%s\" r inte installerat i databas \"%s\"\n"
#: droplang.c:186
#: droplang.c:193
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i sprket \"%s\"; sprket inte borttaget\n"
msgstr ""
"%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i sprket \"%s\"; sprket inte "
"borttaget\n"
#: droplang.c:227
#: droplang.c:265
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av sprk misslyckades: %s"
#: droplang.c:241
#: droplang.c:279
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort ett procedursprk frn en databas.\n\n"
msgstr ""
"%s tar bort ett procedursprk frn en databas.\n"
"\n"
#: droplang.c:245
#: droplang.c:283
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databasen som vi skall ta bort sprket frn\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=DBNAMN databasen som vi skall ta bort sprket frn\n"
#: dropuser.c:103
#: dropuser.c:104
msgid "Enter name of user to drop: "
msgstr "Mata in namn p anvndaren som skall tas bort: "
#: dropuser.c:109
#: dropuser.c:110
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Anvndaren \"%s\" kommer ett bli permanent borttagen.\n"
#: dropuser.c:126
#: dropuser.c:127
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av anvndare \"%s\" misslyckades: %s"
#: dropuser.c:142
#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort en PostgreSQL-anvndare.\n\n"
msgstr ""
"%s tar bort en PostgreSQL-anvndare.\n"
"\n"
#: dropuser.c:151
#: dropuser.c:155
#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
" -U, --username=USERNAMN anvndare att koppla upp som\n"
" (inte den som tas bort)\n"
#: clusterdb.c:119
#: clusterdb.c:120
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: kan inte klustra alla databaser och en specifik p en gng\n"
#: clusterdb.c:125
#: clusterdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kan inte klustra en specifik tabell i alla databaser\n"
#: clusterdb.c:181
#: clusterdb.c:182
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: klustring av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
#: clusterdb.c:184
#: clusterdb.c:185
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\" misslyckades: %s"
#: clusterdb.c:217
#: clusterdb.c:221
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\"\n"
#: clusterdb.c:231
#: clusterdb.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr "%s klustrar alla tidigare klustrade tabeller i en database.\n\n"
msgstr ""
"%s klustrar alla tidigare klustrade tabeller i en database.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257
#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n"
#: clusterdb.c:235
#: clusterdb.c:239
#, c-format
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all klustra alla databaser\n"
#: clusterdb.c:236
#: clusterdb.c:240
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAME databas att klustra\n"
#: clusterdb.c:237
#: clusterdb.c:241
#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=TABLE klustra enbart specifik tabell\n"
#: clusterdb.c:247
#: clusterdb.c:251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr "\nLs beskrivningen av SQL-kommandot CLUSTER fr detaljer.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ls beskrivningen av SQL-kommandot CLUSTER fr detaljer.\n"
#: vacuumdb.c:135
#: vacuumdb.c:137
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: kan inte kra vacuum p alla tabeller och en specifik p en gng\n"
#: vacuumdb.c:141
#: vacuumdb.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kan inte kra vacuum p en specifik tabell i alla databaser\n"
#: vacuumdb.c:204
#: vacuumdb.c:207
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vaccum p tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
#: vacuumdb.c:207
#: vacuumdb.c:210
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vacuum av databas \"%s\" misslyckades: %s"
#: vacuumdb.c:241
#: vacuumdb.c:247
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: kr vacuum p databas \"%s\"\n"
#: vacuumdb.c:255
#: vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s stdar upp och analyserar en PostgreSQL-databas.\n\n"
msgstr ""
"%s stdar upp och analyserar en PostgreSQL-databas.\n"
"\n"
#: vacuumdb.c:259
#: vacuumdb.c:265
#, c-format
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all kr vacuum p alla databaser\n"
#: vacuumdb.c:260
#: vacuumdb.c:266
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databas att kra vacuum p\n"
#: vacuumdb.c:261
#: vacuumdb.c:267
#, c-format
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr ""
" -t, --table='TABELL[(KOLUMNER)]'\n"
" kr vakum enbart p specifik tabell\n"
#: vacuumdb.c:262
#: vacuumdb.c:268
#, c-format
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full kr full vacuum\n"
#: vacuumdb.c:263
#: vacuumdb.c:269
#, c-format
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr " -z, --analyze updatera optimeringsstatistik\n"
#: vacuumdb.c:264
#: vacuumdb.c:270
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n"
msgstr ""
" -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n"
#: vacuumdb.c:265
#: vacuumdb.c:271
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet skriv inte ut ngra meddelanden\n"
#: vacuumdb.c:266
#: vacuumdb.c:272
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose skriv massor med utdata\n"
#: vacuumdb.c:267
#: vacuumdb.c:273
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help visa denna hjlp, avsluta sedan\n"
#: vacuumdb.c:268
#: vacuumdb.c:274
#, c-format
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
msgstr ""
" --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: vacuumdb.c:274
#: vacuumdb.c:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
msgstr "\nLs beskrivningen p SQL-kommandot VACUUM fr detaljer.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ls beskrivningen p SQL-kommandot VACUUM fr detaljer.\n"
#: common.c:88 common.c:114
#: common.c:86 common.c:112
msgid "Password: "
msgstr "Lsenord: "
#: common.c:101
#: common.c:99
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s\n"
#: common.c:124
#: common.c:122
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: kunde inte kopppla upp mot databas %s: %s"
#: common.c:148
#: common.c:146
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: frga misslyckades: %s"
#: common.c:149
#: common.c:147
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: frga var: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:163
#: common.c:161
msgid "y"
msgstr "j"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:165
#: common.c:163
msgid "n"
msgstr "n"
#~ msgid ""
#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
#~ msgstr ""
#~ " -D, --location=SKVG alternativ plats att lagra databasen p\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment