Commit ce18b011 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent 8c1a71d3
This diff is collapsed.
......@@ -9629,7 +9629,9 @@ msgstr "%s: WSAStartup falló: %d\n"
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr "%s es el servidor PostgreSQL.\n"
msgstr ""
"%s es el servidor PostgreSQL.\n"
"\n"
#: main/main.c:275
#, c-format
......@@ -9640,6 +9642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Empleo:\n"
" %s [OPCION]...\n"
"\n"
#: main/main.c:276
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:11-0400\n"
"Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
......@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "无法为扩展\"%2$s\"添加模式\"%1$s\",因为该模式已经包
#: commands/extension.c:2944
#, c-format
msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
msgstr "%s不是扩展\"%s\"的成员\v"
msgstr ""
#: commands/foreigncmds.c:134 commands/foreigncmds.c:143
#, c-format
......
......@@ -731,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Los archivos de este cluster serán de propiedad del usuario «%s».\n"
"Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n"
"\n"
#: initdb.c:2987
#, c-format
......
......@@ -828,6 +828,9 @@ msgstr "%s: integer_datetimes přepínač kompilace neodpovídá serveru\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: timeline mezi base backupem a streamovacím spojením neodpovídá\n"
#~ msgid "%s: keepalive message has incorrect size %d\n"
#~ msgstr "%s: keepalive zpráva má neplatnou velikost: %d\n"
#~ msgid " --help show this help, then exit\n"
#~ msgstr " --help zobraz tuto nápovědu, poté skonči\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 22:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:30-0400\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
......@@ -407,13 +407,5 @@ msgstr "Übergabe von Float8-Argumenten: %s\n"
#: pg_controldata.c:290
#, c-format
msgid "Data page checksums: %s\n"
msgstr "Datenseitenprüfsummen: %s\n"
#: pg_controldata.c:291
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: pg_controldata.c:291
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Datenseitenprüfsummenversion: %u\n"
......@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr ""
"almacenado en el archivo. Puede ser que el archivo esté corrupto, o\n"
"bien tiene una estructura diferente de la que este programa está\n"
"esperando. Los resultados presentados a continuación no son confiables.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:180
#, c-format
......
......@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:01+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 20:10+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "числа с плавающей точкой"
#: pg_controldata.c:286
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "передача аргумента Float4: %s\n"
msgstr "Передача аргумента Float4: %s\n"
#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
msgid "by reference"
......@@ -420,20 +420,18 @@ msgstr "по значению"
#: pg_controldata.c:288
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "передача аргумента Float8: %s\n"
msgstr "Передача аргумента Float8: %s\n"
#: pg_controldata.c:290
#, c-format
msgid "Data page checksums: %s\n"
msgstr "Контроль целостности страниц: %s\n"
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Версия контрольных сумм страниц: %u\n"
#: pg_controldata.c:291
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "отключен"
#: pg_controldata.c:291
msgid "enabled"
msgstr "включен"
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "включен"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -658,7 +658,6 @@ msgid " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on re
msgstr ""
" immediate salir sin apagado completo; se ejecutará recuperación\n"
" en el próximo inicio\n"
"\n"
#: pg_ctl.c:1834
#, c-format
......
This diff is collapsed.
......@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr " --inserts extrae los datos usando INSERT, en vez de COP
#: pg_dump.c:856 pg_dumpall.c:560
#, c-format
msgid " --no-security-labels do not dump security label assignments\n"
msgstr " -no-security-labels no volcar asignaciones de etiquetas de seguridad\n"
msgstr " --no-security-labels no volcar asignaciones de etiquetas de seguridad\n"
#: pg_dump.c:857 pg_dumpall.c:561
#, c-format
msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n"
msgstr " -no-tablespaces no volcar asignaciones de tablespace\n"
msgstr " --no-tablespaces no volcar asignaciones de tablespace\n"
#: pg_dump.c:858 pg_dumpall.c:562
#, c-format
......@@ -2006,6 +2006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s extrae un cluster de bases de datos de PostgreSQL en un archivo\n"
"guión (script) SQL.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:537
#, c-format
......@@ -2163,6 +2164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s reestablece una base de datos de PostgreSQL usando un archivo\n"
"creado por pg_dump.\n"
"\n"
#: pg_restore.c:402
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:36+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 20:11+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "числа с плавающей точкой"
#: pg_resetxlog.c:623
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "передача аргумента Float4: %s\n"
msgstr "Передача аргумента Float4: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:624 pg_resetxlog.c:626
msgid "by reference"
......@@ -365,20 +365,12 @@ msgstr "по значению"
#: pg_resetxlog.c:625
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "передача аргумента Float8: %s\n"
msgstr "Передача аргумента Float8: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:627
#, c-format
msgid "Data page checksums: %s\n"
msgstr "Контроль целостности страниц: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:628
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
#: pg_resetxlog.c:628
msgid "enabled"
msgstr "включен"
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Версия контрольных сумм страниц: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:689
#, c-format
......@@ -522,5 +514,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "отключен"
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "включен"
#~ msgid "First log file ID after reset: %u\n"
#~ msgstr "ID первого журнала после сброса: %u\n"
This diff is collapsed.
......@@ -1485,7 +1485,9 @@ msgstr "no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s\n"
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n"
msgstr ""
"psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n"
"\n"
#: help.c:83
#, c-format
......@@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr " \\dE[S+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n"
#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[S] [PATRÓN] listar extensiones\n"
msgstr " \\dx[+] [PATRÓN] listar extensiones\n"
#: help.c:237
#, c-format
......@@ -2229,6 +2231,7 @@ msgstr ""
"Descripción: %s\n"
"Sintaxis:\n"
"%s\n"
"\n"
#: help.c:429
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment