Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
75112d4b
Commit
75112d4b
authored
Jan 14, 2005
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
a294726b
Changes
5
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
899 additions
and
34 deletions
+899
-34
src/bin/initdb/po/pl.po
src/bin/initdb/po/pl.po
+27
-30
src/bin/pg_controldata/nls.mk
src/bin/pg_controldata/nls.mk
+2
-2
src/bin/pg_controldata/po/pl.po
src/bin/pg_controldata/po/pl.po
+244
-0
src/interfaces/libpq/nls.mk
src/interfaces/libpq/nls.mk
+2
-2
src/interfaces/libpq/po/pl.po
src/interfaces/libpq/po/pl.po
+624
-0
No files found.
src/bin/initdb/po/pl.po
View file @
75112d4b
# pl_PL.po
# INITDB Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2)
#
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
...
...
@@ -9,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb-cs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-
09 03:00+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-
12 15:24+01
00\n"
"Last-Translator: toczek <xxxtoczekxxx@wp.pl>\n"
"Language-Team:
none <none@none.com>
\n"
"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
...
@@ -120,20 +119,20 @@ msgstr ""
#: initdb.c:1084
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "wybieranie standardowej wartoci max_connections ..."
msgstr "wybieranie standardowej wartoci max_connections ...
"
#: initdb.c:1120
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "wybieranie standardowej wartoci shared_buffers ..."
msgstr "wybieranie standardowej wartoci shared_buffers ...
"
#: initdb.c:1153
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "tworzenie plikw konfiguracyjnych ..."
msgstr "tworzenie plikw konfiguracyjnych ...
"
#: initdb.c:1254
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ..."
msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ...
"
#: initdb.c:1270
#, c-format
...
...
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "%s: Plik z has
#: initdb.c:1474
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr "umoliw
nienie nieskoczonego rozmiaru wierza w tabeli systemowej ...
"
msgstr "umoliw
ienie nieskoczonego rozmiaru wiersza w tabeli systemowej ...
"
#: initdb.c:1547
msgid "initializing pg_depend ... "
...
...
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "tworzenie widok
#: initdb.c:1611
msgid "loading pg_description ... "
msgstr "adowanie pg_decription ..."
msgstr "adowanie pg_decription ...
"
#: initdb.c:1650
msgid "creating conversions ... "
...
...
@@ -234,7 +233,7 @@ msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s Przygotow
yw
anie bazy danych PostgreSQL.\n"
"%s Przygotowanie bazy danych PostgreSQL.\n"
"\n"
#: initdb.c:2060
...
...
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: initdb.c:2063
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY
lokalizacja dl
a bazy danych\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY
lokalizacj
a bazy danych\n"
#: initdb.c:2064
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
...
...
@@ -278,9 +277,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
" przygotowanie klastra bazy danych z podamymi reguami jzykowymi\n"
" dla poszczeglnych kategorii (pobierane\n"
" ze rpdowiska)\n"
" przygotowanie klastra bazy danych z podamymi\n"
" reguami jzykowymi dla poszczeglnych kategori\n"
#: initdb.c:2071
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
...
...
@@ -296,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: initdb.c:2073
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=
IMIE
waciciel bazy danych\n"
msgstr " -U, --username=
NAZWA
waciciel bazy danych\n"
#: initdb.c:2074
msgid ""
...
...
@@ -328,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: initdb.c:2079
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr "
-d, --debug tworze
nie informacji debugger'a\n"
msgstr "
-d, --debug wywietla
nie informacji debugger'a\n"
#: initdb.c:2080
msgid " -s, --show show internal settings\n"
...
...
@@ -391,9 +389,9 @@ msgid ""
"next time you run initdb.\n"
msgstr ""
"\n"
"UWAGA:
ustawianie metody autoryzacji \"trust\" dla pocze
\n"
"
Zmieni j moesz edytujc plik pg_hba.conf lub uywajc opcji -A
\n"
"przy uruchomieniu initdb.\n"
"UWAGA:
metoda autoryzacji ustawiona jako \"trust\" dla pocze.
\n"
"
Metod autoryzacji moesz zmieni edytujc plik pg_hba.conf
\n"
"
lub uywajc opcji -A
przy uruchomieniu initdb.\n"
#: initdb.c:2272
#, c-format
...
...
@@ -416,9 +414,9 @@ msgid ""
"environment variable PGDATA.\n"
msgstr ""
"%s: nie ustawiony katalog danych\n"
"Musisz poda katalog gdzie dane
dla bazy danych bd trzym
ane.\n"
"Moesz tego dokona
albo uywajc opcji -D albo
przy pomocy\n"
"zmiennej PGDATA.\n"
"Musisz poda katalog gdzie dane
bazy danych bd przechowyw
ane.\n"
"Moesz tego dokona
uywajc opcj -D lub
przy pomocy\n"
"zmiennej
rodowiskowej
PGDATA.\n"
#: initdb.c:2329
#, c-format
...
...
@@ -525,9 +523,9 @@ msgid ""
"with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr ""
"%s: katalog \"%s\" istnieje ale nie jest pusty\n"
"Jeli chcesz stworzy now baz danych usu ten katalog,
wyczy
\n"
"katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n"
"z innym parametrem ni \"%s\".\n"
"Jeli chcesz stworzy now baz danych usu ten katalog,\n"
"
wyczy
katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n"
"z innym parametrem
okrelajcym katalog
ni \"%s\".\n"
#: initdb.c:2545
#, c-format
...
...
@@ -551,7 +549,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"
Powodzenie
. Teraz moesz uruchomi serwer bazy danych uywajc:\n"
"
Utworzono
. Teraz moesz uruchomi serwer bazy danych uywajc:\n"
"\n"
" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
"lub\n"
...
...
@@ -591,5 +589,4 @@ msgstr "proces potomny zosta
#: ../../port/exec.c:591
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "proces potomny zakoczy dziaanie z nieznanym stanem %d "
msgstr "proces potomny zakoczy dziaanie z nieznanym stanem %d"
src/bin/pg_controldata/nls.mk
View file @
75112d4b
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.1
5 2005/01/09 17:07:24
petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.1
6 2005/01/14 08:57:05
petere Exp $
CATALOG_NAME
:=
pg_controldata
AVAIL_LANGUAGES
:=
cs de es fa fr hu it ko nb pt_BR ro ru sk sl sv
tr
zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES
:=
cs de es fa fr hu it ko nb p
l p
t_BR ro ru sk sl sv
tr
zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES
:=
pg_controldata.c
GETTEXT_TRIGGERS
:=
_
src/bin/pg_controldata/po/pl.po
0 → 100644
View file @
75112d4b
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2)
#
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_controldata\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 1:47+0100\n"
"Last-Translator: toczek <xxxtoczekxxx@wp.pl>\n"
"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_controldata.c:26
#, c-format
msgid ""
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s wywietla informacje kontrolne klastra bazy danych PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:30
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
"\n"
"Options:\n"
" --help show this help, then exit\n"
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
"Skadnia:\n"
" %s [OPCJA] [KATALOG]\n"
"\n"
"Opcje:\n"
" --help poka ekran pomocy i zakocz\n"
" --version wywietl informacje o wersji i zakocz\n"
#: pg_controldata.c:38
msgid ""
"\n"
"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
"PGDATA\n"
"is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"W przypadku gdy katalog danych nie jest podany (DATADIR), zmienna "
"rodowiskowa PGDATA\n"
"jest uywana.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:40
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Bdy prosz przesya na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:50
msgid "starting up"
msgstr "wczanie"
#: pg_controldata.c:52
msgid "shut down"
msgstr "wycz baz danych"
#: pg_controldata.c:54
msgid "shutting down"
msgstr "wyczanie bazy danych"
#: pg_controldata.c:56
msgid "in recovery"
msgstr "baza danych w trybie odzyskiwania"
#: pg_controldata.c:58
msgid "in production"
msgstr "baza danych w trybie produkcji"
#: pg_controldata.c:60
msgid "unrecognized status code"
msgstr "nieznany kod statusu"
#: pg_controldata.c:102
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: katalog danych nie zosta ustawiony\n"
#: pg_controldata.c:103
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Sprbuj \"%s --help\" aby uzyka wicej informacji.\n"
#: pg_controldata.c:111
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: nie mona otworzy pliku \"%s\" do odczytu: %s\n"
#: pg_controldata.c:118
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie mona otworzy pliku \"%s\" do zapisu: %s\n"
#: pg_controldata.c:132
msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
"\n"
msgstr ""
"UWAGA: obliczona suma kontrolna CRC pliku nie zgadza si.\n"
"Albo plik jest uszkodzony albo posiada inny ukad ni program spodziewa si.\n"
"Rezultaty mog by niepewne.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:152
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "pg_control w wersji numer: %u\n"
#: pg_controldata.c:153
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Katalog w wersji numer: %u\n"
#: pg_controldata.c:154
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "Identyfikator systemu bazy danych: %s\n"
#: pg_controldata.c:155
#, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "Stan klastra bazy danych: %s\n"
#: pg_controldata.c:156
#, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "pg_control ostantio modyfikowano: %s\n"
#: pg_controldata.c:157
#, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "Aktualne ID pliku logw: %u\n"
#: pg_controldata.c:158
#, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "Nastpny segment pliku logw: %u\n"
#: pg_controldata.c:159
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:161
#, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Uprzednia lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:163
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego REDO: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:165
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego UNDO: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:167
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "TimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
#: pg_controldata.c:168
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
#: pg_controldata.c:169
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
#: pg_controldata.c:170
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Czas najnowszego punktu kontrolnego: %s\n"
#: pg_controldata.c:171
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Wielko bloku bazy danych: %u\n"
#: pg_controldata.c:172
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Bloki na segment s w relacji: %u\n"
#: pg_controldata.c:173
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Bajtw na segment WAL: %u\n"
#: pg_controldata.c:174
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Maksymalna dugo identyfikatorw: %u\n"
#: pg_controldata.c:175
#, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "Maksymalna ilo argumentw funkcji: %u\n"
#: pg_controldata.c:176
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Typ przechowywania daty/czasu: %s\n"
#: pg_controldata.c:177
msgid "64-bit integers"
msgstr "64-bit'owe zmienne integer"
#: pg_controldata.c:177
msgid "floating-point numbers"
msgstr "liczby zmiennoprzecinkowe"
#: pg_controldata.c:178
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Maksymalna dugo nazwy lokalnej: %u\n"
#: pg_controldata.c:179
#, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:180
#, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
src/interfaces/libpq/nls.mk
View file @
75112d4b
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/nls.mk,v 1.
19 2004/12/13 16:30:51
petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/nls.mk,v 1.
20 2005/01/14 08:57:06
petere Exp $
CATALOG_NAME
:=
libpq
AVAIL_LANGUAGES
:=
af cs de es fr hr it ko nb pt_BR ru sk sl sv
tr
zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES
:=
af cs de es fr hr it ko nb p
l p
t_BR ru sk sl sv
tr
zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES
:=
fe-auth.c fe-connect.c fe-exec.c fe-lobj.c fe-misc.c fe-protocol2.c fe-protocol3.c fe-secure.c
GETTEXT_TRIGGERS
:=
libpq_gettext pqInternalNotice:2
src/interfaces/libpq/po/pl.po
0 → 100644
View file @
75112d4b
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment