Commit 3c439a58 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: a20bf6b8a5b4e32450967055eb5b07cee4704edd
parent 8bbb8166
# src/backend/nls.mk # src/backend/nls.mk
CATALOG_NAME = postgres CATALOG_NAME = postgres
AVAIL_LANGUAGES = de es fr id it ja ko pl pt_BR ru sv zh_CN AVAIL_LANGUAGES = de es fr id it ja ko pl pt_BR ru sv tr zh_CN
GETTEXT_FILES = + gettext-files GETTEXT_FILES = + gettext-files
GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) \ GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) \
GUC_check_errmsg GUC_check_errdetail GUC_check_errhint \ GUC_check_errmsg GUC_check_errdetail GUC_check_errhint \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# pg_archivecleanup message translation file for pg_archivecleanup # pg_archivecleanup message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2017. # Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2019.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 00:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-27 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 00:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_archivecleanup.c:72 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:182
#, c-format #, c-format
msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n" msgid "fatal: "
msgstr "%s: Archivverzeichnis »%s« existiert nicht\n" msgstr "Fatal: "
#: pg_archivecleanup.c:148 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:189
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n" msgid "error: "
msgstr "%s: Datei »%s« würde entfernt werden\n" msgstr "Fehler: "
#: pg_archivecleanup.c:154 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:196
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing file \"%s\"\n" msgid "warning: "
msgstr "%s: Datei »%s« wird entfernt\n" msgstr "Warnung: "
#: pg_archivecleanup.c:160 #: pg_archivecleanup.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n" msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "%s: FEHLER: konnte Datei »%s« nicht entfernen: %s\n" msgstr "Archivverzeichnis »%s« existiert nicht"
#: pg_archivecleanup.c:168 #: pg_archivecleanup.c:153
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "konnte Datei »%s« nicht löschen: %m"
#: pg_archivecleanup.c:161
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s: konnte Archivverzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n" msgstr "konnte Archivverzeichnis »%s« nicht lesen: %m"
#: pg_archivecleanup.c:171 #: pg_archivecleanup.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s: konnte Archivverzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n" msgstr "konnte Archivverzeichnis »%s« nicht schließen: %m"
#: pg_archivecleanup.c:175 #: pg_archivecleanup.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s: konnte Archivverzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n" msgstr "konnte Archivverzeichnis »%s« nicht öffnen: %m"
#: pg_archivecleanup.c:248 #: pg_archivecleanup.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid file name argument\n" msgid "invalid file name argument"
msgstr "%s: ungültiges Dateinamenargument\n" msgstr "ungültiges Dateinamenargument"
#: pg_archivecleanup.c:249 pg_archivecleanup.c:321 pg_archivecleanup.c:342 #: pg_archivecleanup.c:242 pg_archivecleanup.c:315 pg_archivecleanup.c:336
#: pg_archivecleanup.c:354 pg_archivecleanup.c:361 #: pg_archivecleanup.c:348 pg_archivecleanup.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
#: pg_archivecleanup.c:262 #: pg_archivecleanup.c:255
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
...@@ -71,17 +76,17 @@ msgstr "" ...@@ -71,17 +76,17 @@ msgstr ""
"%s entfernt alte WAL-Dateien aus PostgreSQL-Archiven.\n" "%s entfernt alte WAL-Dateien aus PostgreSQL-Archiven.\n"
"\n" "\n"
#: pg_archivecleanup.c:263 #: pg_archivecleanup.c:256
#, c-format #, c-format
msgid "Usage:\n" msgid "Usage:\n"
msgstr "Aufruf:\n" msgstr "Aufruf:\n"
#: pg_archivecleanup.c:264 #: pg_archivecleanup.c:257
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr " %s [OPTION]... ARCHIVVERZEICHNIS ÄLTESTE-ZU-BEHALTENE-WALDATEI\n" msgstr " %s [OPTION]... ARCHIVVERZEICHNIS ÄLTESTE-ZU-BEHALTENE-WALDATEI\n"
#: pg_archivecleanup.c:265 #: pg_archivecleanup.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -90,47 +95,47 @@ msgstr "" ...@@ -90,47 +95,47 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Optionen:\n" "Optionen:\n"
#: pg_archivecleanup.c:266 #: pg_archivecleanup.c:259
#, c-format #, c-format
msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr " -d Debug-Ausgaben erzeugen (Verbose-Modus)\n" msgstr " -d Debug-Ausgaben erzeugen (Verbose-Modus)\n"
#: pg_archivecleanup.c:267 #: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format #, c-format
msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n" msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n"
msgstr " -n Probelauf, Namen der Dateien anzeigen, die entfernt würden\n" msgstr " -n Probelauf, Namen der Dateien anzeigen, die entfernt würden\n"
#: pg_archivecleanup.c:268 #: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format #, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
#: pg_archivecleanup.c:269 #: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format #, c-format
msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n"
msgstr " -x ERW Dateien mit dieser Erweiterung aufräumen\n" msgstr " -x ERW Dateien mit dieser Erweiterung aufräumen\n"
#: pg_archivecleanup.c:270 #: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format #, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
#: pg_archivecleanup.c:271 #: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Verwendung als archive_cleanup_command in recovery.conf mit standby_mode = on:\n" "Verwendung als archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVVERZ %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVVERZ %%r'\n"
"z.B.\n" "z.B.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiv %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiv %%r'\n"
#: pg_archivecleanup.c:276 #: pg_archivecleanup.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -143,31 +148,24 @@ msgstr "" ...@@ -143,31 +148,24 @@ msgstr ""
"z.B.\n" "z.B.\n"
" pg_archivecleanup /mnt/server/archiv 000000010000000000000010.00000020.backup\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiv 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
#: pg_archivecleanup.c:280 #: pg_archivecleanup.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr "" msgstr "\nBerichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
"\n"
"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_archivecleanup.c:341
#, c-format
msgid "%s: must specify archive location\n"
msgstr "%s: Archivverzeichnis muss angegeben werden\n"
#: pg_archivecleanup.c:353 #: pg_archivecleanup.c:335
#, c-format #, c-format
msgid "%s: must specify oldest kept WAL file\n" msgid "must specify archive location"
msgstr "%s: älteste zu behaltene WAL-Datei muss angegeben werden\n" msgstr "Archivverzeichnis muss angegeben werden"
#: pg_archivecleanup.c:360 #: pg_archivecleanup.c:347
#, c-format #, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments\n" msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente\n" msgstr "älteste zu behaltene WAL-Datei muss angegeben werden"
#: pg_archivecleanup.c:379 #: pg_archivecleanup.c:354
#, c-format #, c-format
msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n" msgid "too many command-line arguments"
msgstr "%s: WAL-Datei »%s« und spätere werden behalten\n" msgstr "zu viele Kommandozeilenargumente"
...@@ -7,9 +7,9 @@ ...@@ -7,9 +7,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:15-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-29 08:52-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr "" ...@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: BlackCAT 1.0\n" "X-Generator: BlackCAT 1.0\n"
#: pg_archivecleanup.c:72 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:182
#, c-format #, c-format
msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n" msgid "fatal: "
msgstr "%s: ubicación de archivador «%s» no existe\n" msgstr "fatal: "
#: pg_archivecleanup.c:148 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:189
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n" msgid "error: "
msgstr "%s: el archivo «%s» se eliminaría\n" msgstr "error: "
#: pg_archivecleanup.c:154 #: ../../../src/fe_utils/logging.c:196
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing file \"%s\"\n" msgid "warning: "
msgstr "%s: eliminado archivo «%s»\n" msgstr "precaución: "
#: pg_archivecleanup.c:160 #: pg_archivecleanup.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n" msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "%s: ERROR: no se pudo eliminar el archivo «%s»: %s\n" msgstr "ubicación de archivador «%s» no existe"
#: pg_archivecleanup.c:168 #: pg_archivecleanup.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "%s: no se pudo leer la ubicación del archivador «%s»: %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el archivo «%s»: %m"
#: pg_archivecleanup.c:171 #: pg_archivecleanup.c:161
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s: no se pudo cerrar la ubicación del archivador «%s»: %s\n" msgstr "no se pudo leer la ubicación del archivador «%s»: %m"
#: pg_archivecleanup.c:175 #: pg_archivecleanup.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s: no se pudo abrir la ubicación del archivador «%s»: %s\n" msgstr "no se pudo cerrar la ubicación del archivador «%s»: %m"
#: pg_archivecleanup.c:248 #: pg_archivecleanup.c:168
#, c-format #, c-format
#| msgid "%s: invalid filename input\n" msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgid "%s: invalid file name argument\n" msgstr "no se pudo abrir la ubicación del archivador «%s»: %m"
msgstr "%s: el nombre de archivo usado como argumento no es válido\n"
#: pg_archivecleanup.c:249 pg_archivecleanup.c:321 pg_archivecleanup.c:342 #: pg_archivecleanup.c:241
#: pg_archivecleanup.c:354 pg_archivecleanup.c:361 #, c-format
msgid "invalid file name argument"
msgstr "el nombre de archivo usado como argumento no es válido"
#: pg_archivecleanup.c:242 pg_archivecleanup.c:315 pg_archivecleanup.c:336
#: pg_archivecleanup.c:348 pg_archivecleanup.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n" msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
#: pg_archivecleanup.c:262 #: pg_archivecleanup.c:255
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
...@@ -74,17 +78,17 @@ msgstr "" ...@@ -74,17 +78,17 @@ msgstr ""
"%s elimina archivos de WAL antiguos del archivador de PostgreSQL.\n" "%s elimina archivos de WAL antiguos del archivador de PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: pg_archivecleanup.c:263 #: pg_archivecleanup.c:256
#, c-format #, c-format
msgid "Usage:\n" msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n" msgstr "Empleo:\n"
#: pg_archivecleanup.c:264 #: pg_archivecleanup.c:257
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr " %s [OPCIÓN].... UBICACIÓNARCHIVADOR WALMÁSANTIGUOAMANTENER\n" msgstr " %s [OPCIÓN].... UBICACIÓNARCHIVADOR WALMÁSANTIGUOAMANTENER\n"
#: pg_archivecleanup.c:265 #: pg_archivecleanup.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -93,51 +97,47 @@ msgstr "" ...@@ -93,51 +97,47 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Opciones:\n" "Opciones:\n"
#: pg_archivecleanup.c:266 #: pg_archivecleanup.c:259
#, c-format #, c-format
msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr " -d genera salida de depuración (modo verboso)\n" msgstr " -d genera salida de depuración (modo verboso)\n"
#: pg_archivecleanup.c:267 #: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n"
" -n dry run, show the names of the files that would be " msgstr " -n simulacro, muestra el nombre de los archivos que se eliminarían\n"
"removed\n"
msgstr ""
" -n simulacro, muestra el nombre de los archivos que se "
"eliminarían\n"
#: pg_archivecleanup.c:268 #: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format #, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version muestra información de la versión, luego sale\n" msgstr " -V, --version muestra información de la versión, luego sale\n"
#: pg_archivecleanup.c:269 #: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format #, c-format
msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n"
msgstr " -x EXT hace limpieza de archivos que tengan esta extensión\n" msgstr " -x EXT hace limpieza de archivos que tengan esta extensión\n"
#: pg_archivecleanup.c:270 #: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format #, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help muestra esta ayuda, luego sale\n" msgstr " -?, --help muestra esta ayuda, luego sale\n"
#: pg_archivecleanup.c:271 #: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Para usar como archive_cleanup_command en recovery.conf cuando standby_mode = on:\n" "Para usar como archive_cleanup_command en postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPCIÓN]... UBICACIÓNARCHIVADOR %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPCIÓN]... UBICACIÓNARCHIVADOR %%r'\n"
"e.g.\n" "por ej.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador %%r'\n"
#: pg_archivecleanup.c:276 #: pg_archivecleanup.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -147,40 +147,29 @@ msgid "" ...@@ -147,40 +147,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"O para usar como un limpiador de archivador de forma independiente:\n" "O para usar como un limpiador de archivador de forma independiente:\n"
"e.g.\n" "por ej.\n"
" pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador 000000010000000000000010.00000020.backup\n" " pg_archivecleanup /mnt/servidor/directorioarchivador 000000010000000000000010.00000020.backup\n"
#: pg_archivecleanup.c:280 #: pg_archivecleanup.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Reporte errores a <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
#: pg_archivecleanup.c:341
#, c-format
msgid "%s: must specify archive location\n"
msgstr "%s: debe especificar la ubicación del archivador\n"
#: pg_archivecleanup.c:353 #: pg_archivecleanup.c:335
#, c-format #, c-format
#| msgid "%s: must specify restartfilename\n" msgid "must specify archive location"
msgid "%s: must specify oldest kept WAL file\n" msgstr "debe especificar la ubicación del archivador"
msgstr "%s: debe especificar el fichero WAL más antiguo a mantener\n"
#: pg_archivecleanup.c:360 #: pg_archivecleanup.c:347
#, c-format #, c-format
#| msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgid "%s: too many command-line arguments\n" msgstr "debe especificar el fichero WAL más antiguo a mantener"
msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes\n"
#: pg_archivecleanup.c:379 #: pg_archivecleanup.c:354
#, c-format #, c-format
#| msgid "%s: keep WAL file \"%s\" and later\n" msgid "too many command-line arguments"
msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n" msgstr "demasiados argumentos de línea de órdenes"
msgstr "%s: conservando el fichero de WAL «%s» y posteriores\n"
#~ msgid "%s: too many parameters\n"
#~ msgstr "%s: demasiados parámetros\n"
...@@ -6,64 +6,69 @@ ...@@ -6,64 +6,69 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-17 01:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 15:55+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: pg_archivecleanup.c:72 #: ../../../src/common/logging.c:188
#, c-format #, c-format
msgid "%s: archive location \"%s\" does not exist\n" msgid "fatal: "
msgstr "%s : l'emplacement d'archivage « %s » n'existe pas\n" msgstr "fatal : "
#: pg_archivecleanup.c:148 #: ../../../src/common/logging.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n" msgid "error: "
msgstr "%s : le fichier « %s » serait supprimé\n" msgstr "erreur : "
#: pg_archivecleanup.c:154 #: ../../../src/common/logging.c:202
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing file \"%s\"\n" msgid "warning: "
msgstr "%s : suppression du fichier « %s »\n" msgstr "attention : "
#: pg_archivecleanup.c:160 #: pg_archivecleanup.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n" msgid "archive location \"%s\" does not exist"
msgstr "%s : ERREUR : n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n" msgstr "l'emplacement d'archivage « %s » n'existe pas"
#: pg_archivecleanup.c:168 #: pg_archivecleanup.c:153
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %m"
#: pg_archivecleanup.c:161
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not read archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not read archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s : n'a pas pu lire l'emplacement de l'archive « %s » : %s\n" msgstr "n'a pas pu lire l'emplacement de l'archive « %s » : %m"
#: pg_archivecleanup.c:171 #: pg_archivecleanup.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not close archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not close archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s : n'a pas pu fermer l'emplacement de l'archive « %s » : %s\n" msgstr "n'a pas pu fermer l'emplacement de l'archive « %s » : %m"
#: pg_archivecleanup.c:175 #: pg_archivecleanup.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "%s: could not open archive location \"%s\": %s\n" msgid "could not open archive location \"%s\": %m"
msgstr "%s : n'a pas pu fermer l'emplacement de l'archive « %s » : %s\n" msgstr "n'a pas pu ouvrir l'emplacement de l'archive « %s » : %m"
#: pg_archivecleanup.c:248 #: pg_archivecleanup.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid file name argument\n" msgid "invalid file name argument"
msgstr "%s : argument du nom de fichier invalide\n" msgstr "argument du nom de fichier invalide"
#: pg_archivecleanup.c:249 pg_archivecleanup.c:321 pg_archivecleanup.c:342 #: pg_archivecleanup.c:242 pg_archivecleanup.c:315 pg_archivecleanup.c:336
#: pg_archivecleanup.c:354 pg_archivecleanup.c:361 #: pg_archivecleanup.c:348 pg_archivecleanup.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
#: pg_archivecleanup.c:262 #: pg_archivecleanup.c:255
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n"
...@@ -72,17 +77,17 @@ msgstr "" ...@@ -72,17 +77,17 @@ msgstr ""
"%s supprime les anciens fichiers WAL des archives de PostgreSQL.\n" "%s supprime les anciens fichiers WAL des archives de PostgreSQL.\n"
"\n" "\n"
#: pg_archivecleanup.c:263 #: pg_archivecleanup.c:256
#, c-format #, c-format
msgid "Usage:\n" msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage :\n" msgstr "Usage :\n"
#: pg_archivecleanup.c:264 #: pg_archivecleanup.c:257
#, c-format #, c-format
msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n"
msgstr " %s [OPTION]... EMPLACEMENTARCHIVE PLUSANCIENFICHIERWALCONSERVÉ\n" msgstr " %s [OPTION]... EMPLACEMENTARCHIVE PLUSANCIENFICHIERWALCONSERVÉ\n"
#: pg_archivecleanup.c:265 #: pg_archivecleanup.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
...@@ -91,87 +96,104 @@ msgstr "" ...@@ -91,87 +96,104 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Options :\n" "Options :\n"
#: pg_archivecleanup.c:266 #: pg_archivecleanup.c:259
#, c-format #, c-format
msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n"
msgstr " -d affiche des informations de débugage (mode verbeux)\n" msgstr ""
" -d affiche des informations de débugage (mode verbeux)\n"
#: pg_archivecleanup.c:267 #: pg_archivecleanup.c:260
#, c-format #, c-format
msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n" msgid ""
msgstr " -n test, affiche le nom des fichiers qui seraient supprimés\n" " -n dry run, show the names of the files that would be "
"removed\n"
msgstr ""
" -n test, affiche le nom des fichiers qui seraient supprimés\n"
#: pg_archivecleanup.c:268 #: pg_archivecleanup.c:261
#, c-format #, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version affiche la version et quitte\n" msgstr " -V, --version affiche la version et quitte\n"
#: pg_archivecleanup.c:269 #: pg_archivecleanup.c:262
#, c-format #, c-format
msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n"
msgstr " -x EXT nettoie les fichiers s'ils ont cette extension\n" msgstr " -x EXT nettoie les fichiers s'ils ont cette extension\n"
#: pg_archivecleanup.c:270 #: pg_archivecleanup.c:263
#, c-format #, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help affiche cette aide et quitte\n" msgstr " -?, --help affiche cette aide et quitte\n"
#: pg_archivecleanup.c:271 #: pg_archivecleanup.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"For use as archive_cleanup_command in recovery.conf when standby_mode = on:\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION "
"%%r'\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir "
"%%r'\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Pour utiliser comme archive_cleanup_command dans recovery.conf quand standby_mode = on :\n" "Pour utiliser comme archive_cleanup_command dans postgresql.conf :\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... EMPLACEMENTARCHIVE %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... "
"EMPLACEMENTARCHIVE %%r'\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives %%r'\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives "
"%%r'\n"
#: pg_archivecleanup.c:276 #: pg_archivecleanup.c:269
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Or for use as a standalone archive cleaner:\n" "Or for use as a standalone archive cleaner:\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir "
"000000010000000000000010.00000020.backup\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Ou pour utiliser comme nettoyeur autonome d'archives :\n" "Ou pour utiliser comme nettoyeur autonome d'archives :\n"
"e.g.\n" "e.g.\n"
" pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives 000000010000000000000010.00000020.backup\n" " pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives "
"000000010000000000000010.00000020.backup\n"
#: pg_archivecleanup.c:280 #: pg_archivecleanup.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
#: pg_archivecleanup.c:341
#, c-format
msgid "%s: must specify archive location\n"
msgstr "%s : doit spécifier l'emplacement de l'archive\n"
#: pg_archivecleanup.c:353 #: pg_archivecleanup.c:335
#, c-format #, c-format
msgid "%s: must specify oldest kept WAL file\n" msgid "must specify archive location"
msgstr "%s : doit spécifier le plus ancien journal de transactions conservé\n" msgstr "doit spécifier l'emplacement de l'archive"
#: pg_archivecleanup.c:360 #: pg_archivecleanup.c:347
#, c-format #, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments\n" msgid "must specify oldest kept WAL file"
msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande\n" msgstr "doit spécifier le plus ancien journal de transactions conservé"
#: pg_archivecleanup.c:379 #: pg_archivecleanup.c:354
#, c-format #, c-format
msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n" msgid "too many command-line arguments"
msgstr "%s : conservation du fichier WAL « %s » et des suivants\n" msgstr "trop d'arguments en ligne de commande"
#~ msgid "%s: too many parameters\n" #~ msgid "%s: too many parameters\n"
#~ msgstr "%s : trop de paramètres\n" #~ msgstr "%s : trop de paramètres\n"
#~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n"
#~ msgstr "%s : conservation du fichier WAL « %s » et des suivants\n"
#~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s : ERREUR : n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n"
#~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s : suppression du fichier « %s »\n"
#~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n"
#~ msgstr "%s : le fichier « %s » serait supprimé\n"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_checksums/nls.mk # src/bin/pg_checksums/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_checksums CATALOG_NAME = pg_checksums
AVAIL_LANGUAGES = AVAIL_LANGUAGES =es sv
GETTEXT_FILES = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) pg_checksums.c GETTEXT_FILES = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) pg_checksums.c
GETTEXT_TRIGGERS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) GETTEXT_TRIGGERS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS)
GETTEXT_FLAGS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS) GETTEXT_FLAGS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS)
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -8,9 +8,9 @@ ...@@ -8,9 +8,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n" "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 07:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 22:38-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -19,48 +19,52 @@ msgstr "" ...@@ -19,48 +19,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../../common/config_info.c:131 ../../common/config_info.c:139 #: ../../common/config_info.c:130 ../../common/config_info.c:138
#: ../../common/config_info.c:147 ../../common/config_info.c:155 #: ../../common/config_info.c:146 ../../common/config_info.c:154
#: ../../common/config_info.c:163 ../../common/config_info.c:171 #: ../../common/config_info.c:162 ../../common/config_info.c:170
#: ../../common/config_info.c:179 ../../common/config_info.c:187 #: ../../common/config_info.c:178 ../../common/config_info.c:186
#: ../../common/config_info.c:195 #: ../../common/config_info.c:194
msgid "not recorded" msgid "not recorded"
msgstr "no registrado" msgstr "no registrado"
#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284 #: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301
#, c-format #, c-format
msgid "could not identify current directory: %s" msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s" msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %m"
#: ../../common/exec.c:146 #: ../../common/exec.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "invalid binary \"%s\"" msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "el binario «%s» no es válido" msgstr "el binario «%s» no es válido"
#: ../../common/exec.c:195 #: ../../common/exec.c:207
#, c-format #, c-format
msgid "could not read binary \"%s\"" msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
#: ../../common/exec.c:202 #: ../../common/exec.c:215
#, c-format #, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293 #: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s" msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»: %s" msgstr "no se pudo cambiar al directorio «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:272 #: ../../common/exec.c:288
#, c-format #, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»" msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:523 #: ../../common/exec.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "pclose failed: %s" msgid "pclose failed: %m"
msgstr "pclose falló: %s" msgstr "pclose falló: %m"
#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
#: pg_config.c:74 #: pg_config.c:74
#, c-format #, c-format
...@@ -261,8 +265,8 @@ msgstr "" ...@@ -261,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: pg_config.c:105 #: pg_config.c:105
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
#: pg_config.c:111 #: pg_config.c:111
#, c-format #, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_test_fsync/nls.mk # src/bin/pg_test_fsync/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_test_fsync CATALOG_NAME = pg_test_fsync
AVAIL_LANGUAGES =de es fr ja ko pl ru sv tr vi AVAIL_LANGUAGES =cs de es fr ja ko pl ru sv tr vi
GETTEXT_FILES = pg_test_fsync.c GETTEXT_FILES = pg_test_fsync.c
GETTEXT_TRIGGERS = die GETTEXT_TRIGGERS = die
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_test_timing/nls.mk # src/bin/pg_test_timing/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_test_timing CATALOG_NAME = pg_test_timing
AVAIL_LANGUAGES =de es fr ja ko pl ru sv tr vi AVAIL_LANGUAGES =cs de es fr ja ko pl ru sv tr vi
GETTEXT_FILES = pg_test_timing.c GETTEXT_FILES = pg_test_timing.c
This diff is collapsed.
...@@ -8,9 +8,9 @@ ...@@ -8,9 +8,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 10\n" "Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 12:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 23:24-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr[1] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %d segundos.\n" ...@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr[1] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %d segundos.\n"
#: pg_test_timing.c:102 #: pg_test_timing.c:102
#, c-format #, c-format
msgid "%s: duration must be a positive integer (duration is \"%d\")\n" msgid "%s: duration must be a positive integer (duration is \"%d\")\n"
msgstr "" msgstr "%s: la duración debe ser un número entero positivo (la duración es \"%d\")\n"
"%s: la duración debe ser un número entero positivo (la duración es \"%d\")\n"
#: pg_test_timing.c:140 #: pg_test_timing.c:140
#, c-format #, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment