Commit 0a203594 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent c4e3cff4
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
# German message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2002, 2003.
#
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8 2003/10/24 12:07:56 petere Exp $
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.9 2003/11/14 02:08:17 petere Exp $
#
# Use these quotes: %s
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-24 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 11:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-13 19:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: command.c:154
msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
......@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Befehlsgeschichte in Datei %s geschrieben.\n"
#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51
#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
msgid "out of memory\n"
msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Parse-Fehler am Zeilenende\n"
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
#: command.c:1389 common.c:181 common.c:351 common.c:405 common.c:652
#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
......@@ -268,18 +268,18 @@ msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Erfolgreich.\n"
#: common.c:381 common.c:620
#: common.c:382 common.c:621
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Sie sind gegenwrtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n"
#: common.c:436
#: common.c:437
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Asynchrone Benachrichtigung %s vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
#: common.c:516
#: common.c:517
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
......@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n"
"Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile."
#: common.c:628
#: common.c:629
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)"
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"***(Drcken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder x um abzubrechen)"
"*******\n"
#: common.c:679
#: common.c:680
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms\n"
......@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "%s: aktuelle Transaktion is abgebrochen\n"
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: unbekannter Transaktionsstatus\n"
#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345
#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
......@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Liste der Typumwandlungen"
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste der Schemas"
#: sql_help.h:25 sql_help.h:341
#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
msgid "abort the current transaction"
msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
......@@ -1453,10 +1453,18 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
msgstr "ALTER OPERATOR CLASS name USING indexmethode RENAME TO neuer_name"
#: sql_help.h:61
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ndert die Definition eines Schemas"
#: sql_help.h:62
msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
msgstr "ALTER SCHEMA name RENAME TO neuer_name"
#: sql_help.h:65
msgid "alter the definition of a sequence generator"
msgstr "ndert die Definition eines Sequenzgenerators"
#: sql_help.h:62
#: sql_help.h:66
msgid ""
"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
......@@ -1466,11 +1474,11 @@ msgstr ""
" [ MINVALUE minwert | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxwert | NO MAXVALUE ]\n"
" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
#: sql_help.h:65
#: sql_help.h:69
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ndert die Definition einer Tabelle"
#: sql_help.h:66
#: sql_help.h:70
msgid ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
......@@ -1528,19 +1536,19 @@ msgstr ""
"ALTER TABLE name\n"
" CLUSTER ON indexname"
#: sql_help.h:69
#: sql_help.h:73
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ndert die Definition eines Triggers"
#: sql_help.h:70
#: sql_help.h:74
msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
msgstr "ALTER TRIGGER name ON tabelle RENAME TO neuer_name"
#: sql_help.h:73
#: sql_help.h:77
msgid "change a database user account"
msgstr "ndert ein Datenbankbenutzerkonto"
#: sql_help.h:74
#: sql_help.h:78
msgid ""
"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
......@@ -1570,43 +1578,43 @@ msgstr ""
"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { wert | DEFAULT }\n"
"ALTER USER name RESET parameter"
#: sql_help.h:77
#: sql_help.h:81
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "sammelt Statistiken ber eine Datenbank"
#: sql_help.h:78
#: sql_help.h:82
msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabelle [ (spalte [, ...] ) ] ]"
#: sql_help.h:81 sql_help.h:373
#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
msgid "start a transaction block"
msgstr "startet einen Transaktionsblock"
#: sql_help.h:82
#: sql_help.h:86
msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
#: sql_help.h:85
#: sql_help.h:89
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Transaktionslog"
#: sql_help.h:86
#: sql_help.h:90
msgid "CHECKPOINT"
msgstr "CHECKPOINT"
#: sql_help.h:89
#: sql_help.h:93
msgid "close a cursor"
msgstr "schliet einen Cursor"
#: sql_help.h:90
#: sql_help.h:94
msgid "CLOSE name"
msgstr "CLOSE name"
#: sql_help.h:93
#: sql_help.h:97
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
#: sql_help.h:94
#: sql_help.h:98
msgid ""
"CLUSTER indexname ON tablename\n"
"CLUSTER tablename\n"
......@@ -1616,11 +1624,11 @@ msgstr ""
"CLUSTER tabellenname\n"
"CLUSTER"
#: sql_help.h:97
#: sql_help.h:101
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiert oder ndert den Kommentar von einem Objekt"
#: sql_help.h:98
#: sql_help.h:102
msgid ""
"COMMENT ON\n"
"{\n"
......@@ -1660,19 +1668,19 @@ msgstr ""
" VIEW objektname\n"
"} IS 'text'"
#: sql_help.h:101 sql_help.h:281
#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
msgid "commit the current transaction"
msgstr "schliet die aktuelle Transaktion ab"
#: sql_help.h:102
#: sql_help.h:106
msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
#: sql_help.h:105
#: sql_help.h:109
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
#: sql_help.h:106
#: sql_help.h:110
msgid ""
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
" FROM { 'filename' | STDIN }\n"
......@@ -1706,11 +1714,11 @@ msgstr ""
" [ DELIMITER [ AS ] 'trennzeichen' ]\n"
" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ] ]"
#: sql_help.h:109
#: sql_help.h:113
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
#: sql_help.h:110
#: sql_help.h:114
msgid ""
"CREATE AGGREGATE name (\n"
" BASETYPE = input_data_type,\n"
......@@ -1728,11 +1736,11 @@ msgstr ""
" [ , INITCOND = anfangswert ]\n"
")"
#: sql_help.h:113
#: sql_help.h:117
msgid "define a new cast"
msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
#: sql_help.h:114
#: sql_help.h:118
msgid ""
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
" WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
......@@ -1750,11 +1758,11 @@ msgstr ""
" WITHOUT FUNCTION\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
#: sql_help.h:117
#: sql_help.h:121
msgid "define a new constraint trigger"
msgstr "definiert einen neuen Constraint-Trigger"
#: sql_help.h:118
#: sql_help.h:122
msgid ""
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
" AFTER events ON\n"
......@@ -1766,11 +1774,11 @@ msgstr ""
" tabellenname constraint attribute\n"
" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funktionsname ( argumente )"
#: sql_help.h:121
#: sql_help.h:125
msgid "define a new conversion"
msgstr "definiert eine neue Zeichensatzkonversion"
#: sql_help.h:122
#: sql_help.h:126
msgid ""
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
......@@ -1778,11 +1786,11 @@ msgstr ""
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
" FOR quellkodierung TO zielkodierung FROM funktionsname"
#: sql_help.h:125
#: sql_help.h:129
msgid "create a new database"
msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
#: sql_help.h:126
#: sql_help.h:130
msgid ""
"CREATE DATABASE name\n"
" [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
......@@ -1796,11 +1804,11 @@ msgstr ""
" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
" [ ENCODING [=] kodierung ] ]"
#: sql_help.h:129
#: sql_help.h:133
msgid "define a new domain"
msgstr "definiert eine neue Domne"
#: sql_help.h:130
#: sql_help.h:134
msgid ""
"CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
" [ DEFAULT expression ]\n"
......@@ -1820,11 +1828,11 @@ msgstr ""
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (ausdruck) }"
#: sql_help.h:133
#: sql_help.h:137
msgid "define a new function"
msgstr "definiert eine neue Funktion"
#: sql_help.h:134
#: sql_help.h:138
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
" RETURNS rettype\n"
......@@ -1848,11 +1856,11 @@ msgstr ""
" } ...\n"
" [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:137
#: sql_help.h:141
msgid "define a new user group"
msgstr "definiert eine neue Benutzergruppe"
#: sql_help.h:138
#: sql_help.h:142
msgid ""
"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
......@@ -1868,11 +1876,11 @@ msgstr ""
" SYSID gid\n"
" | USER benutzername [, ...]"
#: sql_help.h:141
#: sql_help.h:145
msgid "define a new index"
msgstr "definiert einen neuen Index"
#: sql_help.h:142
#: sql_help.h:146
msgid ""
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
" ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
......@@ -1882,11 +1890,11 @@ msgstr ""
" ( { spalte | ( ausdruck ) } [ opklasse ] [, ...] )\n"
" [ WHERE prdikat ]"
#: sql_help.h:145
#: sql_help.h:149
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
#: sql_help.h:146
#: sql_help.h:150
msgid ""
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
......@@ -1894,11 +1902,11 @@ msgstr ""
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
" HANDLER handler [ VALIDATOR valfunktion ]"
#: sql_help.h:149
#: sql_help.h:153
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
#: sql_help.h:150
#: sql_help.h:154
msgid ""
"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
"AS\n"
......@@ -1915,11 +1923,11 @@ msgstr ""
" | STORAGE storage_typ\n"
" } [, ... ]"
#: sql_help.h:153
#: sql_help.h:157
msgid "define a new operator"
msgstr "definiert einen neuen Operator"
#: sql_help.h:154
#: sql_help.h:158
msgid ""
"CREATE OPERATOR name (\n"
" PROCEDURE = funcname\n"
......@@ -1941,11 +1949,11 @@ msgstr ""
" [, LTCMP = kleiner_als_op ] [, GTCMP = grer_als_op ]\n"
")"
#: sql_help.h:157
#: sql_help.h:161
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
#: sql_help.h:158
#: sql_help.h:162
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
" TO table [ WHERE condition ]\n"
......@@ -1955,11 +1963,11 @@ msgstr ""
" TO tabelle [ WHERE bedingung ]\n"
" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | befehl | ( befehl ; befehl ... ) }"
#: sql_help.h:161
#: sql_help.h:165
msgid "define a new schema"
msgstr "definiert ein neues Schema"
#: sql_help.h:162
#: sql_help.h:166
msgid ""
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
"[ ... ] ]\n"
......@@ -1969,11 +1977,11 @@ msgstr ""
"[ ... ] ]\n"
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION benutzername [ schemaelement [ ... ] ]"
#: sql_help.h:165
#: sql_help.h:169
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
#: sql_help.h:166
#: sql_help.h:170
msgid ""
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
......@@ -1983,11 +1991,11 @@ msgstr ""
" [ MINVALUE minwert | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxwert | NO MAXVALUE ]\n"
" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
#: sql_help.h:169
#: sql_help.h:173
msgid "define a new table"
msgstr "definiert eine neue Tabelle"
#: sql_help.h:170
#: sql_help.h:174
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
......@@ -2056,11 +2064,11 @@ msgstr ""
"UPDATE aktion ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
#: sql_help.h:173 sql_help.h:349
#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
msgid "create a new table from the results of a query"
msgstr "erzeugt eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
#: sql_help.h:174
#: sql_help.h:178
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
"[ (column_name [, ...] ) ]\n"
......@@ -2070,11 +2078,11 @@ msgstr ""
"[ (spaltenname [, ...] ) ]\n"
" AS anfrage"
#: sql_help.h:177
#: sql_help.h:181
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiert einen neuen Trigger"
#: sql_help.h:178
#: sql_help.h:182
msgid ""
"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
......@@ -2084,11 +2092,11 @@ msgstr ""
" ON tabelle [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
" EXECUTE PROCEDURE funktionsname ( argumente )"
#: sql_help.h:181
#: sql_help.h:185
msgid "define a new data type"
msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
#: sql_help.h:182
#: sql_help.h:186
msgid ""
"CREATE TYPE name AS\n"
" ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
......@@ -2124,11 +2132,11 @@ msgstr ""
" [ , DELIMITER = trennzeichen ]\n"
")"
#: sql_help.h:185
#: sql_help.h:189
msgid "define a new database user account"
msgstr "definiert ein neues Datenbankbenutzerkonto"
#: sql_help.h:186
#: sql_help.h:190
msgid ""
"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
......@@ -2152,27 +2160,27 @@ msgstr ""
" | IN GROUP gruppenname [, ...]\n"
" | VALID UNTIL 'abstime'"
#: sql_help.h:189
#: sql_help.h:193
msgid "define a new view"
msgstr "definiert eine neue Sicht"
#: sql_help.h:190
#: sql_help.h:194
msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( spaltenname [, ...] ) ] AS anfrage"
#: sql_help.h:193
#: sql_help.h:197
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
#: sql_help.h:194
#: sql_help.h:198
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] planname"
#: sql_help.h:197
#: sql_help.h:201
msgid "define a cursor"
msgstr "definiert einen Cursor"
#: sql_help.h:198
#: sql_help.h:202
msgid ""
"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
......@@ -2182,99 +2190,99 @@ msgstr ""
" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR anfrage\n"
" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF spalte [, ...] ] } ]"
#: sql_help.h:201
#: sql_help.h:205
msgid "delete rows of a table"
msgstr "lscht Zeilen einer Tabelle"
#: sql_help.h:202
#: sql_help.h:206
msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabelle [ WHERE bedingung ]"
#: sql_help.h:205
#: sql_help.h:209
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
#: sql_help.h:206
#: sql_help.h:210
msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP AGGREGATE name ( typ ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:209
#: sql_help.h:213
msgid "remove a cast"
msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
#: sql_help.h:210
#: sql_help.h:214
msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CAST (quelltyp AS zieltyp) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:213
#: sql_help.h:217
msgid "remove a conversion"
msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
#: sql_help.h:214
#: sql_help.h:218
msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:217
#: sql_help.h:221
msgid "remove a database"
msgstr "entfernt eine Datenbank"
#: sql_help.h:218
#: sql_help.h:222
msgid "DROP DATABASE name"
msgstr "DROP DATABASE name"
#: sql_help.h:221
#: sql_help.h:225
msgid "remove a domain"
msgstr "entfernt eine Domne"
#: sql_help.h:222
#: sql_help.h:226
msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:225
#: sql_help.h:229
msgid "remove a function"
msgstr "entfernt eine Funktion"
#: sql_help.h:226
#: sql_help.h:230
msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP FUNCTION name ( [ typ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:229
#: sql_help.h:233
msgid "remove a user group"
msgstr "entfernt eine Benutzergruppe"
#: sql_help.h:230
#: sql_help.h:234
msgid "DROP GROUP name"
msgstr "DROP GROUP name"
#: sql_help.h:233
#: sql_help.h:237
msgid "remove an index"
msgstr "entfernt einen Index"
#: sql_help.h:234
#: sql_help.h:238
msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:237
#: sql_help.h:241
msgid "remove a procedural language"
msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
#: sql_help.h:238
#: sql_help.h:242
msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:241
#: sql_help.h:245
msgid "remove an operator class"
msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
#: sql_help.h:242
#: sql_help.h:246
msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING indexmethode [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:245
#: sql_help.h:249
msgid "remove an operator"
msgstr "entfernt einen Operator"
#: sql_help.h:246
#: sql_help.h:250
msgid ""
"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
"RESTRICT ]"
......@@ -2282,95 +2290,95 @@ msgstr ""
"DROP OPERATOR name ( linker_typ | NONE , rechter_typ | NONE ) [ CASCADE | "
"RESTRICT ]"
#: sql_help.h:249
#: sql_help.h:253
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
#: sql_help.h:250
#: sql_help.h:254
msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:253
#: sql_help.h:257
msgid "remove a schema"
msgstr "entfernt ein Schema"
#: sql_help.h:254
#: sql_help.h:258
msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:257
#: sql_help.h:261
msgid "remove a sequence"
msgstr "entfernt eine Sequenz"
#: sql_help.h:258
#: sql_help.h:262
msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:261
#: sql_help.h:265
msgid "remove a table"
msgstr "entfernt eine Tabelle"
#: sql_help.h:262
#: sql_help.h:266
msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:265
#: sql_help.h:269
msgid "remove a trigger"
msgstr "entfernt einen Trigger"
#: sql_help.h:266
#: sql_help.h:270
msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TRIGGER name ON tabelle [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:269
#: sql_help.h:273
msgid "remove a data type"
msgstr "entfernt einen Datentyp"
#: sql_help.h:270
#: sql_help.h:274
msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:273
#: sql_help.h:277
msgid "remove a database user account"
msgstr "entfernt ein Datenbankbenutzerkonto"
#: sql_help.h:274
#: sql_help.h:278
msgid "DROP USER name"
msgstr "DROP USER name"
#: sql_help.h:277
#: sql_help.h:281
msgid "remove a view"
msgstr "entfernt eine Sicht"
#: sql_help.h:278
#: sql_help.h:282
msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:282
#: sql_help.h:286
msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
#: sql_help.h:285
#: sql_help.h:289
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "fhrt einen vorbereiteten Befehl aus"
#: sql_help.h:286
#: sql_help.h:290
msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
msgstr "EXECUTE planname [ (parameter [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:289
#: sql_help.h:293
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "zeigt den Ausfhrungsplan eines Befehls"
#: sql_help.h:290
#: sql_help.h:294
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] befehl"
#: sql_help.h:293
#: sql_help.h:297
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
#: sql_help.h:294
#: sql_help.h:298
msgid ""
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
"\n"
......@@ -2410,11 +2418,11 @@ msgstr ""
" BACKWARD anzahl\n"
" BACKWARD ALL"
#: sql_help.h:297
#: sql_help.h:301
msgid "define access privileges"
msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
#: sql_help.h:298
#: sql_help.h:302
msgid ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
......@@ -2467,11 +2475,11 @@ msgstr ""
" TO { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
"OPTION ]"
#: sql_help.h:301
#: sql_help.h:305
msgid "create new rows in a table"
msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
#: sql_help.h:302
#: sql_help.h:306
msgid ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
......@@ -2479,27 +2487,27 @@ msgstr ""
"INSERT INTO tabelle [ ( spalte [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ausdruck | DEFAULT } [, ...] ) | anfrage }"
#: sql_help.h:305
#: sql_help.h:309
msgid "listen for a notification"
msgstr "hrt auf eine Benachrichtigung"
#: sql_help.h:306
#: sql_help.h:310
msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN name"
#: sql_help.h:309
#: sql_help.h:313
msgid "load or reload a shared library file"
msgstr "ldt eine dynamische Bibliotheksdatei"
#: sql_help.h:310
#: sql_help.h:314
msgid "LOAD 'filename'"
msgstr "LOAD 'dateiname'"
#: sql_help.h:313
#: sql_help.h:317
msgid "lock a table"
msgstr "sperrt eine Tabelle"
#: sql_help.h:314
#: sql_help.h:318
msgid ""
"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
"\n"
......@@ -2515,43 +2523,43 @@ msgstr ""
" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
#: sql_help.h:317
#: sql_help.h:321
msgid "position a cursor"
msgstr "positioniert einen Cursor"
#: sql_help.h:318
#: sql_help.h:322
msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
msgstr "MOVE [ richtung { FROM | IN } ] cursorname"
#: sql_help.h:321
#: sql_help.h:325
msgid "generate a notification"
msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
#: sql_help.h:322
#: sql_help.h:326
msgid "NOTIFY name"
msgstr "NOTIFY name"
#: sql_help.h:325
#: sql_help.h:329
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausfhrung vor"
#: sql_help.h:326
#: sql_help.h:330
msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
msgstr "PREPARE planname [ (datentyp [, ...] ) ] AS befehl"
#: sql_help.h:329
#: sql_help.h:333
msgid "rebuild indexes"
msgstr "baut Indexe neu"
#: sql_help.h:330
#: sql_help.h:334
msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
#: sql_help.h:333
#: sql_help.h:337
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurck"
#: sql_help.h:334
#: sql_help.h:338
msgid ""
"RESET name\n"
"RESET ALL"
......@@ -2559,11 +2567,11 @@ msgstr ""
"RESET name\n"
"RESET ALL"
#: sql_help.h:337
#: sql_help.h:341
msgid "remove access privileges"
msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
#: sql_help.h:338
#: sql_help.h:342
msgid ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
......@@ -2627,15 +2635,15 @@ msgstr ""
" FROM { benutzername | GROUP gruppenname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:342
#: sql_help.h:346
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
#: sql_help.h:345
#: sql_help.h:349
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
#: sql_help.h:346
#: sql_help.h:350
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
......@@ -2682,7 +2690,7 @@ msgstr ""
" from_element [ NATURAL ] verbundtyp from_element [ ON verbundbedingung | "
"USING ( verbundspalte [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:350
#: sql_help.h:354
msgid ""
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
......@@ -2710,11 +2718,11 @@ msgstr ""
" [ OFFSET start ]\n"
" [ FOR UPDATE [ OF tabellenname [, ...] ] ]"
#: sql_help.h:353
#: sql_help.h:357
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ndert einen Konfigurationsparameter"
#: sql_help.h:354
#: sql_help.h:358
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
......@@ -2722,15 +2730,15 @@ msgstr ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { wert | 'wert' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { zeitzone | LOCAL | DEFAULT }"
#: sql_help.h:357
#: sql_help.h:361
msgid "set the constraint mode of the current transaction"
msgstr "setzt den Constraint-Modus der aktuellen Transaktion"
#: sql_help.h:358
#: sql_help.h:362
msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
#: sql_help.h:361
#: sql_help.h:365
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
......@@ -2738,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der "
"aktuellen Sitzung"
#: sql_help.h:362
#: sql_help.h:366
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
......@@ -2748,11 +2756,11 @@ msgstr ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
#: sql_help.h:365
#: sql_help.h:369
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
#: sql_help.h:366
#: sql_help.h:370
msgid ""
"SET TRANSACTION\n"
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
......@@ -2768,11 +2776,11 @@ msgstr ""
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
"READ ONLY ]"
#: sql_help.h:369
#: sql_help.h:373
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
#: sql_help.h:370
#: sql_help.h:374
msgid ""
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
......@@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
#: sql_help.h:374
#: sql_help.h:378
msgid ""
"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
......@@ -2788,27 +2796,27 @@ msgstr ""
"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
#: sql_help.h:377
#: sql_help.h:381
msgid "empty a table"
msgstr "leert eine Tabelle"
#: sql_help.h:378
#: sql_help.h:382
msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] name"
#: sql_help.h:381
#: sql_help.h:385
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "beendet das Hren auf eine Benachrichtigung"
#: sql_help.h:382
#: sql_help.h:386
msgid "UNLISTEN { name | * }"
msgstr "UNLISTEN { name | * }"
#: sql_help.h:385
#: sql_help.h:389
msgid "update rows of a table"
msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
#: sql_help.h:386
#: sql_help.h:390
msgid ""
"UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
" [ FROM fromlist ]\n"
......@@ -2818,11 +2826,11 @@ msgstr ""
" [ FROM fromliste ]\n"
" [ WHERE bedingung ]"
#: sql_help.h:389
#: sql_help.h:393
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "subert und analysiert eine Datenbank"
#: sql_help.h:390
#: sql_help.h:394
msgid ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment