Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
0469e9e0
Commit
0469e9e0
authored
Apr 09, 2004
by
Dennis Bjorklund
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
60282569
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
68 additions
and
64 deletions
+68
-64
src/bin/psql/po/sv.po
src/bin/psql/po/sv.po
+68
-64
No files found.
src/bin/psql/po/sv.po
View file @
0469e9e0
...
@@ -2,7 +2,7 @@
...
@@ -2,7 +2,7 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
#
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.2
2 2004/04/02 13:47:56
dennis Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.2
3 2004/04/09 05:54:01
dennis Exp $
#
#
# Use these quotes: "%s"
# Use these quotes: "%s"
#
#
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-0
2 15:42
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-0
9 07:50
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-0
2 15:45
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-0
9 07:52
+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
...
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
#: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266
#: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266
#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:13
65
#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:13
71
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "Beskrivning"
...
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
...
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359
#: describe.c:413 describe.c:13
58 describe.c:1464 describe.c:1512
#: describe.c:413 describe.c:13
64 describe.c:1470 describe.c:1518
msgid "Schema"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
msgstr "Schema"
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306
#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:13
58 describe.c:1465
#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:13
64 describe.c:1471
#: describe.c:151
3 describe.c:1610
#: describe.c:151
9 describe.c:1616
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgstr "Namn"
...
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
...
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
msgid "Argument data types"
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatatyp"
msgstr "Argumentdatatyp"
#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:136
0 describe.c:1611
#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:136
6 describe.c:1617
msgid "Owner"
msgid "Owner"
msgstr "gare"
msgstr "gare"
...
@@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning"
...
@@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning"
msgid "List of databases"
msgid "List of databases"
msgstr "Lista med databaser"
msgstr "Lista med databaser"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
59
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
65
msgid "table"
msgid "table"
msgstr "tabell"
msgstr "tabell"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
59
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
65
msgid "view"
msgid "view"
msgstr "vy"
msgstr "vy"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
59
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
65
msgid "sequence"
msgid "sequence"
msgstr "sekvens"
msgstr "sekvens"
#: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:136
0 describe.c:1466
#: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:136
6 describe.c:1472
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgstr "Typ"
...
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator"
...
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator"
msgid "data type"
msgid "data type"
msgstr "datatyp"
msgstr "datatyp"
#: describe.c:487 describe.c:13
59
#: describe.c:487 describe.c:13
65
msgid "index"
msgid "index"
msgstr "index"
msgstr "index"
...
@@ -1185,25 +1185,29 @@ msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
...
@@ -1185,25 +1185,29 @@ msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\""
#: describe.c:85
8
#: describe.c:85
9
msgid "PRIMARY KEY, "
msgid "PRIMARY KEY, "
msgstr "PRIMRNYCKEL, "
msgstr "PRIMRNYCKEL, "
#: describe.c:86
0
#: describe.c:86
1
msgid "UNIQUE, "
msgid "UNIQUE, "
msgstr "UNIK, "
msgstr "UNIK, "
#: describe.c:86
6
#: describe.c:86
7
#, c-format
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "fr tabell \"%s.%s\""
msgstr "fr tabell \"%s.%s\""
#: describe.c:87
0
#: describe.c:87
1
#, c-format
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
#: describe.c:904
#: describe.c:874
msgid ", CLUSTER"
msgstr ", KLUSTER"
#: describe.c:908
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"View definition:\n"
"View definition:\n"
...
@@ -1212,173 +1216,177 @@ msgstr ""
...
@@ -1212,173 +1216,177 @@ msgstr ""
"Vydefinition:\n"
"Vydefinition:\n"
"%s"
"%s"
#: describe.c:91
0 describe.c:1129
#: describe.c:91
4 describe.c:1135
msgid "Rules:"
msgid "Rules:"
msgstr "Regler:"
msgstr "Regler:"
#: describe.c:106
5
#: describe.c:106
9
msgid "Indexes:"
msgid "Indexes:"
msgstr "Index:"
msgstr "Index:"
#: describe.c:107
3
#: describe.c:107
7
#, c-format
#, c-format
msgid " \"%s\""
msgid " \"%s\""
msgstr " \"%s\""
msgstr " \"%s\""
#: describe.c:10
79
#: describe.c:10
83
msgid " PRIMARY KEY,"
msgid " PRIMARY KEY,"
msgstr " PRIMRNYCKEL,"
msgstr " PRIMRNYCKEL,"
#: describe.c:108
1
#: describe.c:108
5
msgid " UNIQUE,"
msgid " UNIQUE,"
msgstr " UNIK,"
msgstr " UNIK,"
#: describe.c:1099
#: describe.c:1096
msgid " CLUSTER"
msgstr " KLUSTER"
#: describe.c:1105
msgid "Check constraints:"
msgid "Check constraints:"
msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
#: describe.c:110
3 describe.c:1118
#: describe.c:110
9 describe.c:1124
#, c-format
#, c-format
msgid " \"%s\" %s"
msgid " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s"
#: describe.c:11
14
#: describe.c:11
20
msgid "Foreign-key constraints:"
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Frmmande nyckel-villkor:"
msgstr "Frmmande nyckel-villkor:"
#: describe.c:11
48
#: describe.c:11
54
msgid "Triggers:"
msgid "Triggers:"
msgstr "Utlsare:"
msgstr "Utlsare:"
#: describe.c:117
0
#: describe.c:117
6
msgid "Inherits"
msgid "Inherits"
msgstr "rver"
msgstr "rver"
#: describe.c:12
57
#: describe.c:12
63
msgid "User name"
msgid "User name"
msgstr "Anvndarnamn"
msgstr "Anvndarnamn"
#: describe.c:12
57
#: describe.c:12
63
msgid "User ID"
msgid "User ID"
msgstr "Anvndar-ID"
msgstr "Anvndar-ID"
#: describe.c:12
58
#: describe.c:12
64
msgid "superuser, create database"
msgid "superuser, create database"
msgstr "superanvndare, skapa databas"
msgstr "superanvndare, skapa databas"
#: describe.c:12
59
#: describe.c:12
65
msgid "superuser"
msgid "superuser"
msgstr "superanvndare"
msgstr "superanvndare"
#: describe.c:12
59
#: describe.c:12
65
msgid "create database"
msgid "create database"
msgstr "skapa databas"
msgstr "skapa databas"
#: describe.c:126
0
#: describe.c:126
6
msgid "Attributes"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
msgstr "Attribut"
#: describe.c:126
0
#: describe.c:126
6
msgid "Groups"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgstr "Grupper"
#: describe.c:127
3
#: describe.c:127
9
msgid "List of database users"
msgid "List of database users"
msgstr "Lista med databasanvndare"
msgstr "Lista med databasanvndare"
#: describe.c:130
0
#: describe.c:130
6
msgid "Group name"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgstr "Gruppnamn"
#: describe.c:130
0
#: describe.c:130
6
msgid "Group ID"
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-ID"
msgstr "Grupp-ID"
#: describe.c:131
3
#: describe.c:131
9
msgid "List of database groups"
msgid "List of database groups"
msgstr "Lista med databasgrupper"
msgstr "Lista med databasgrupper"
#: describe.c:136
0
#: describe.c:136
6
msgid "special"
msgid "special"
msgstr "srskild"
msgstr "srskild"
#: describe.c:13
75
#: describe.c:13
81
msgid "Table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgstr "Tabell"
#: describe.c:142
1
#: describe.c:142
7
msgid "No matching relations found.\n"
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
#: describe.c:142
3
#: describe.c:142
9
msgid "No relations found.\n"
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Inga relationer funna.\n"
msgstr "Inga relationer funna.\n"
#: describe.c:14
28
#: describe.c:14
34
msgid "List of relations"
msgid "List of relations"
msgstr "Lista med relationer"
msgstr "Lista med relationer"
#: describe.c:14
67
#: describe.c:14
73
msgid "Modifier"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifierare"
msgstr "Modifierare"
#: describe.c:148
1
#: describe.c:148
7
msgid "List of domains"
msgid "List of domains"
msgstr "Lista av domner"
msgstr "Lista av domner"
#: describe.c:15
14
#: describe.c:15
20
msgid "Source"
msgid "Source"
msgstr "Klla"
msgstr "Klla"
#: describe.c:15
15
#: describe.c:15
21
msgid "Destination"
msgid "Destination"
msgstr "Ml"
msgstr "Ml"
#: describe.c:15
16 describe.c:1573
#: describe.c:15
22 describe.c:1579
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgstr "ja"
#: describe.c:15
17 describe.c:1571
#: describe.c:15
23 describe.c:1577
msgid "no"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgstr "nej"
#: describe.c:15
18
#: describe.c:15
24
msgid "Default?"
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
msgstr "Standard?"
#: describe.c:153
2
#: describe.c:153
8
msgid "List of conversions"
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista med konverteringar"
msgstr "Lista med konverteringar"
#: describe.c:15
67
#: describe.c:15
73
msgid "Source type"
msgid "Source type"
msgstr "Klltyp"
msgstr "Klltyp"
#: describe.c:15
68
#: describe.c:15
74
msgid "Target type"
msgid "Target type"
msgstr "Mltyp"
msgstr "Mltyp"
#: describe.c:15
69
#: describe.c:15
75
msgid "(binary compatible)"
msgid "(binary compatible)"
msgstr "(binrkompatibel)"
msgstr "(binrkompatibel)"
#: describe.c:157
0
#: describe.c:157
6
msgid "Function"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgstr "Funktion"
#: describe.c:157
2
#: describe.c:157
8
msgid "in assignment"
msgid "in assignment"
msgstr "i tilldelning"
msgstr "i tilldelning"
#: describe.c:15
74
#: describe.c:15
80
msgid "Implicit?"
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
#: describe.c:158
2
#: describe.c:158
8
msgid "List of casts"
msgid "List of casts"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
#: describe.c:16
24
#: describe.c:16
30
msgid "List of schemas"
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista med scheman"
msgstr "Lista med scheman"
...
@@ -2908,8 +2916,4 @@ msgstr ""
...
@@ -2908,8 +2916,4 @@ msgstr ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
"[, ...] ) ] ]"
"[, ...] ) ] ]"
#~ msgid "parse error at the end of line\n"
#~ msgstr "parsfel vid radslutet\n"
#~ msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment