es.po 18.6 KB
Newer Older
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
1 2 3 4 5 6
# pgscripts spanish translation
# Alvaro Herrera, <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts 7.4\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
7
"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:94 createlang.c:115
#: createlang.c:157 createuser.c:116 createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92
#: dropdb.c:100 droplang.c:88 droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83
#: dropuser.c:98 clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Use \"%s --help\" para mayor informacin.\n"

#: createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 dropdb.c:98 droplang.c:107
#: dropuser.c:96 clusterdb.c:109 vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es \"%s\")\n"

#: createdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" no es un nombre de codificacin vlido\n"

#: createdb.c:170
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
37 38 39
msgstr ""
"%s: fall la creacin de la base de datos:\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
40 41 42 43

#: createdb.c:195
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
44 45 46
msgstr ""
"%s: fall la creacin del comentario (la base de datos fue creada):\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

#: createdb.c:213
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s crea una base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"

#: createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236 dropdb.c:143
#: droplang.c:242 dropuser.c:143 clusterdb.c:232 vacuumdb.c:256
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"

#: createdb.c:215
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr "  %s [OPCIN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIN]\n"

#: createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238 dropdb.c:145
#: droplang.c:244 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:258
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"

#: createdb.c:217
msgid "  -D, --location=PATH       alternative place to store the database\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
78
msgstr "  -D, --location=RUTA       lugar donde ubicar la base de datos\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
79 80 81

#: createdb.c:218
msgid "  -E, --encoding=ENCODING   encoding for the database\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
82 83
msgstr "  -E, --encoding=CODIFICACIN\n"
"                            codificacin para la base de datos\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
84 85 86 87 88 89 90 91

#: createdb.c:219
msgid "  -O, --owner=OWNER         database user to own the new database\n"
msgstr ""
"  -O, --owner=DUEO         usuario que ser dueo de la base de datos\n"

#: createdb.c:220
msgid "  -T, --template=TEMPLATE   template database to copy\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
92
msgstr "  -T, --template=PATRN     base de datos patrn a copiar\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

#: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146
#: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238
msgid ""
"  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
msgstr ""
"  -e, --echo                mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n"

#: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
103
msgstr "  -q, --quiet               no escribir ningn mensaje\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
104 105 106 107

#: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153
#: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
108
msgstr "  --help                    desplegar esta ayuda y salir\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
109 110 111 112

#: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154
#: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
113
msgstr "  --version                 desplegar informacin de versin y salir\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

#: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opciones de conexin:\n"

#: createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252 dropdb.c:149
#: droplang.c:248 dropuser.c:149 clusterdb.c:243 vacuumdb.c:270
msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
msgstr ""
"  -h, --host=SERVIDOR       nombre del servidor o directorio del socket\n"

#: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150
#: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
132
msgstr "  -p, --port                puerto del servidor\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
133 134 135 136

#: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245
#: vacuumdb.c:272
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
137
msgstr "  -U, --username=USUARIO    nombre de usuario para la conexin\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
138 139 140 141

#: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246
#: vacuumdb.c:273
msgid "  -W, --password            prompt for password\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
142
msgstr "  -W, --password            preguntar la contrasea\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196

#: createdb.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si no se especifica, se crear una base de datos con el mismo nombre que\n"
"el usuario actual.\n"

#: createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258 dropdb.c:155
#: droplang.c:254 dropuser.c:155 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:275
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "yes"
msgstr "s"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "no"
msgstr "no"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "Trusted?"
msgstr "Confiable?"

#: createlang.c:147 droplang.c:141
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Lenguajes Procedurales"

#: createlang.c:156 droplang.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: falta el nombre de lenguaje requerido\n"

#: createlang.c:206
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: lenguaje no soportado \"%s\"\n"

#: createlang.c:207
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
197 198
"Los lenguajes soportados son plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, y "
"plpythonu.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
199 200 201 202 203 204 205 206 207

#: createlang.c:222
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" ya est instalado en la base de datos \"%s\"\n"

#: createlang.c:256
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
208 209 210
msgstr ""
"%s: fall la instalacin del lenguaje:\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274

#: createlang.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s instala un lenguaje procedural en una base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"

#: createlang.c:273 droplang.c:243
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [OPCIN]... LENGUAJE [BASE-DE-DATOS]\n"

#: createlang.c:275
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=BASE         base de datos en que instalar el lenguaje\n"

#: createlang.c:277 droplang.c:247
msgid ""
"  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
msgstr ""
"  -l, --list                listar los lenguajes instalados actualmente\n"

#: createlang.c:278
msgid ""
"  -L, --pglib=DIRECTORY     find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr ""
"  -L, --pglib=DIRECTORIO    buscar el archivo del intrprete en DIRECTORIO\n"

#: createuser.c:141
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
msgstr "%s: el ID de usuario debe ser un nmero positivo\n"

#: createuser.c:147
msgid "Enter name of user to add: "
msgstr "Ingrese el nombre del usuario a agregar: "

#: createuser.c:154
msgid "Enter password for new user: "
msgstr "Ingrese la contrasea para el nuevo usuario: "

#: createuser.c:155
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrsela nuevamente: "

#: createuser.c:158
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las contraseas ingresadas no coinciden.\n"

#: createuser.c:169
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
msgstr "Debe permitrsele al usuario la creacin de bases de datos? (s/n) "

#: createuser.c:180
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
msgstr "Debe permitrsele al usuario la creacin de otros usuario? (s/n) "

#: createuser.c:219
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
275 276 277
msgstr ""
"%s: fall la creacin del nuevo usuario:\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294

#: createuser.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s crea un nuevo usuario de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: createuser.c:237 dropuser.c:144
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "  %s [OPCIN]... [USUARIO]\n"

#: createuser.c:239
msgid "  -a, --adduser             user can add new users\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
295
msgstr "  -a, --adduser             el usuario podr crear otros usuarios\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
296 297 298

#: createuser.c:240
msgid "  -A, --no-adduser          user cannot add new users\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
299
msgstr "  -A, --no-adduser          el usuario no podr crear otros usuarios\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
300 301 302

#: createuser.c:241
msgid "  -d, --createdb            user can create new databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
303
msgstr "  -d, --createdb            el usuario podr crear bases de datos\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
304 305 306

#: createuser.c:242
msgid "  -D, --no-createdb         user cannot create databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
307
msgstr "  -D, --no-createdb         el usuario no podr crear bases de datos\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
308 309 310

#: createuser.c:243
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new user\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
311
msgstr "  -P, --pwprompt            asignar una contrasea al nuevo usuario\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
312 313 314

#: createuser.c:244
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
315
msgstr "  -E, --encrypted           almacenar la constrasea cifrada\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
316 317 318

#: createuser.c:245
msgid "  -N, --unencrypted         do no encrypt stored password\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
319
msgstr "  -N, --unencrypted         almacenar la contrasea sin cifrar\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
320 321 322

#: createuser.c:246
msgid "  -i, --sysid=SYSID         select sysid for new user\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
323
msgstr "  -i, --sysid=SYSID         escoger un ID para el nuevo usuario\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
324 325 326 327 328 329 330 331 332 333

#: createuser.c:254
msgid ""
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
"  -U, --username=NOMBRE     nombre de usuario con el cual conectase\n"
"                            (no el usuario a crear)\n"

#: createuser.c:255 dropuser.c:152
msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
334
msgstr "  -W, --password            pedir contrasea para conectarse\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380

#: createuser.c:256
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si no se especifican -a, -A, -d, -D y USUARIO, se preguntar\n"
"interactivamente.\n"

#: dropdb.c:91
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: falta el nombre de base de datos requerido\n"

#: dropdb.c:108
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "La base de datos \"%s\" ser eliminada permanentemente.\n"

#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "Est seguro? (s/n) "

#: dropdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: fall la eliminacin de la base de datos: %s"

#: dropdb.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s elimina una base de datos de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: dropdb.c:144
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr "  %s [OPCIN]... BASE-DE-DATOS\n"

#: dropdb.c:147 dropuser.c:147
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
381
msgstr "  -i, --interactive         preguntar antes de eliminar\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428

#: droplang.c:170
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" no est instalado en la base de datos \"%s\"\n"

#: droplang.c:186
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr ""
"%s: an hay %s funciones declaradas en el lenguaje \"%s\";\n"
"el lenguaje no ha sido eliminado\n"

#: droplang.c:227
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: fall la eliminacin del lenguaje: %s"

#: droplang.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s elimina un lenguaje procedural de una base de datos.\n"
"\n"

#: droplang.c:245
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=BASE         nombre de la base de datos de la cual\n"
"                            eliminar el lenguaje\n"

#: dropuser.c:103
msgid "Enter name of user to drop: "
msgstr "Ingrese el nombre del usuario a eliminar: "

#: dropuser.c:109
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "El usuario \"%s\" ser eliminado permanentemente.\n"

#: dropuser.c:126
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
429 430 431
msgstr ""
"%s: fall la eliminacin del usuario \"%s\":\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458

#: dropuser.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s elimina un usuario de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: dropuser.c:151
msgid ""
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
"  -U, --username=USUARIO    nombre del usuario con el cual conectarse\n"
"                            (no el usuario a eliminar)\n"

#: clusterdb.c:119
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no se pueden reordenar todas las bases de datos y una de ellas\n"
"en particular simultneamente\n"

#: clusterdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
459 460
msgstr ""
"%s: no se puede reordenar una tabla especfica en todas\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
461 462 463 464 465
"las bases de datos\n"

#: clusterdb.c:181
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
466 467 468 469
msgstr ""
"%s: fall el reordenamiento de la tabla \"%s\" en\n"
"la base de datos \"%s\":\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
470 471 472 473

#: clusterdb.c:184
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
474 475 476
msgstr ""
"%s: fall el reordenamiento de la base de datos \"%s\":\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515

#: clusterdb.c:217
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: reordenando la base de datos \"%s\"\n"

#: clusterdb.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s reordena todas las tablas previamente reordenadas\n"
"en una base de datos.\n"
"\n"

#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [OPCIN]... [BASE-DE-DATOS]\n"

#: clusterdb.c:235
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
msgstr "  -a, --all                 reordenar todas las bases de datos\n"

#: clusterdb.c:236
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
msgstr "  -d, --dbname=BASE         base de datos a reordenar\n"

#: clusterdb.c:237
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
msgstr "  -t, --table=TABLA         reordenar slo esta tabla\n"

#: clusterdb.c:247
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr ""
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
516 517
"Lea la descripcin del comando CLUSTER de SQL para obtener mayores "
"detalles.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528

#: vacuumdb.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no se pueden limpiar todas las bases de datos y una de ellas\n"
"en particular simultneamente\n"

#: vacuumdb.c:141
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
529 530
msgstr ""
"%s: no se puede limpiar a una tabla especfica en todas\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
531 532 533 534 535 536
"las bases de datos\n"

#: vacuumdb.c:204
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
537 538
"%s: fall la limpieza de la tabla \"%s\" en la base de datos \"%s\":\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
539 540 541 542

#: vacuumdb.c:207
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
543 544 545
msgstr ""
"%s: fall la limpieza de la base de datos \"%s\":\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556

#: vacuumdb.c:241
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: limpiando la base de datos \"%s\"\n"

#: vacuumdb.c:255
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
557
msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572

#: vacuumdb.c:259
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
msgstr "  -a, --all                       limpia todas las bases de datos\n"

#: vacuumdb.c:260
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
msgstr "  -d, --dbname=BASE               base de datos a limpiar\n"

#: vacuumdb.c:261
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
msgstr "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  limpiar slo esta tabla\n"

#: vacuumdb.c:262
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
573
msgstr "  -f, --full                      usar \"vacuum full\"\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
574 575 576

#: vacuumdb.c:263
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
577
msgstr "  -z, --analyze                   actualizar las estadsticas\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587

#: vacuumdb.c:264
msgid ""
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr ""
"  -e, --echo                      mostrar los comandos enviados al servidor\n"

#: vacuumdb.c:265
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
588
msgstr "  -q, --quiet                     no desplegar mensajes\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
589 590 591 592 593 594 595 596

#: vacuumdb.c:266
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
msgstr ""
"  -v, --verbose                   desplegar varios mensajes informativos\n"

#: vacuumdb.c:267
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
597
msgstr "  --help                          mostrar esta ayuda y salir\n"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624

#: vacuumdb.c:268
msgid ""
"  --version                       output version information, then exit\n"
msgstr ""
"  --version                       mostrar el nmero de versin y salir\n"

#: vacuumdb.c:274
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lea la descripcin del comando VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n"

#: common.c:95 common.c:121
msgid "Password: "
msgstr "Contrasea: "

#: common.c:108
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n"

#: common.c:131
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
625 626 627
msgstr ""
"%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n"
"%s"
Peter Eisentraut's avatar
Peter Eisentraut committed
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647

#: common.c:155
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: la consulta fall: %s"

#: common.c:156
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: la consulta era: %s\n"

#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:170
msgid "y"
msgstr "s"

#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:172
msgid "n"
msgstr "n"