Commit f9ce21f9 authored by Bruce Momjian's avatar Bruce Momjian

Update Japanese FAQ.

Jun Kuwamura
parent 2ebfe9a8
PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ) PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
原文最終更新日: Fri Jan 5 15:40:20 EST 2007 原文最終更新日: Tue Mar 20 13:43:40 EDT 2007
現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us) 現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us)
Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp) Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
...@@ -37,6 +37,7 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp) ...@@ -37,6 +37,7 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
1.11) SQLはどうすれば学べますか? 1.11) SQLはどうすれば学べますか?
1.12) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか? 1.12) パッチを提供したり、開発チーム参加するにはどうすればよいですか?
1.13) 他のDBMSと比べてPostgreSQLはどうなのですか? 1.13) 他のDBMSと比べてPostgreSQLはどうなのですか?
1.14) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
ユーザ・クライアントの質問 ユーザ・クライアントの質問
...@@ -53,8 +54,8 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp) ...@@ -53,8 +54,8 @@ Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
3.4) どのようなデバグ機能が使えますか? 3.4) どのようなデバグ機能が使えますか?
3.5) 接続しようとするときに 'Sorry, too many clients' が出るのはなぜですか? 3.5) 接続しようとするときに 'Sorry, too many clients' が出るのはなぜですか?
3.6) PostgreSQLのアップグレードの手順はどうますか? 3.6) PostgreSQLのアップグレードの手順はどうなりますか?
3.7) ハードウェアにはどなコンピュータを使えばよいですか? 3.7) ハードウェアにはどのようなコンピュータを使えばよいですか?
操作上の質問 操作上の質問
...@@ -227,7 +228,7 @@ ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub/ ...@@ -227,7 +228,7 @@ ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub/
1.6) 最新のリリースはどれですか? 1.6) 最新のリリースはどれですか?
PostgreSQL の最新版はバージョン 8.2.1 です。 PostgreSQL の最新版はバージョン 8.2.3 です。
我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを行なうことを計 我々は、1年毎にメジャーリリースを、数ヵ月ごとのマイナーリリースを行なうことを計
画しています。 画しています。
...@@ -426,6 +427,14 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html ...@@ -426,6 +427,14 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html
スタイルの使用許諾に外れない限り、PostgreSQLのコードを制限無しで商品に組み スタイルの使用許諾に外れない限り、PostgreSQLのコードを制限無しで商品に組み
込むことができます。 込むことができます。
1.14) PostgreSQLは国毎の最新の夏時間の変更を扱いますか?
合州国の夏時間の変更は、PostgreSQLのリリース8.0.4以降[4+]と、その後のメジャーリ
リース、たとえば 8.1 には含まれています。カナダとオー西部ストラリアの変更は、
8.0.[10+], 8.1.[6+] および、その後のメジャーリリースのすべてに含まれます。8.0よ
り前のPosrgreSQLではオペレーティングシステムのタイムゾーンデータベースを夏時間
情報のために使っています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ユーザ・クライアントの質問 ユーザ・クライアントの質問
...@@ -535,25 +544,34 @@ postmaster ...@@ -535,25 +544,34 @@ postmaster
postgresql.conf の中の max_connections の値を変更して postmasterを再起動するこ postgresql.conf の中の max_connections の値を変更して postmasterを再起動するこ
とで可能になります。 とで可能になります。
3.6) PostgreSQLのアップグレードの手順はどうしますか? 3.6) PostgreSQLのアップグレードの手順はどうなりますか?
バージョン番号付けの方針については、http://www.postgresql.org/support/
versioning をご覧ください。
PostgreSQLチームはマイナーリリースではバグの修正しか行ないませんので、たとえば 新しい機能を盛り込むPostgreSQLのメジャーリリースはだいたい年に1回程度行ないます
7.4.8 から 7.4.9 へのアップグレードにダンプとリストアは必要ありません。したがっ 。メジャーリリースは、たとえば、8.1から8.2へのように、バージョン番号の1番目か2
て、データベースサーバを一時的に停止して、アップデートしたバイナリをインストー 番目の部分を増やしてゆきます。
ルし、そして、サーバをリスタートするだけです。
全ユーザはできるだけ早く最新のマイナーリリースにアップグレードするべきです。す PostgreSQLのメジャーリリースは通常、システムテーブルとデータの内部フォーマット
べてのアップグレードにリスクはつきものですが、 PostgreSQLのマイナーリリースは、 を変更します。これらの変更はたいていは複雑なのでで、データファイルの後方互換性
なるべく小さなリスクで一般的なバグの修正だけを目論んだものです。我々コミュニテ を維持したりはしません。メジャーアップグレードのためには、データベースのダンプ/
ィの中ではアップグレードしないほうがもっとリスクが高いものと考えられています。 リロードが必要になります。
しかし、メジャーリリース(たとえば、7.3 から 7.4 のような)では、システムテーブ マイナーリリースは、たとえば、8.1.5 から8.1.6へのように、バージョン番号の3番目
ルやデータファイルの内部フォーマットの変更をしばしば行ないます。これらの変更は の値を増やします。PostgreSQLチームは、マイナーリリースに対しては、バグフィクス
たいてい複雑で、そのため我々はデータファイルのための後方互換性を維持することが しか行ないません。すべてのユーザは、できるだけ最新のマイナーリリースに更新すべ
できません。メジャーアップグレードのためには、データベースのダンプ/リロードが必 きです。アップグレードには、常にリスクがつきものですから、PostgreSQLのマイナー
要です。 修正リリースでは、頻繁に発生したり、セキュリティに関係したり、データがつぶれる
バグだけを修正し、アップグレードのリスクを最小限にとどめます。我々のコミュニテ
ィでは、アップグレードするリスクよりも、アップグレードしないリスクのほうが高い
と考えています。
3.7) ハードウェアにはどんなコンピュータを使えばよいですか? マイナーリリースのアップグレードにはダンプとリストアの必要はなく、データベース
サーバを停止して、アップデートされたバイナリをインストールし、サーバをリスター
トします。
3.7) ハードウェアにはどのようなコンピュータを使えばよいですか?
PCハードウェアはほとんど互換性がありますので、ほとんどの人は、すべてのPCハード PCハードウェアはほとんど互換性がありますので、ほとんどの人は、すべてのPCハード
ウェアが同じ品質だと思い込む傾向があります。しかし、それは間違いです。ECC RAM、 ウェアが同じ品質だと思い込む傾向があります。しかし、それは間違いです。ECC RAM、
...@@ -656,25 +674,25 @@ VACUUM FULL tab ...@@ -656,25 +674,25 @@ VACUUM FULL tab
例題として、各行に整数とテキスト記述を持つ 100,000行のファイルを考えてみましょ 例題として、各行に整数とテキスト記述を持つ 100,000行のファイルを考えてみましょ
う。テキストの文字列の平均長さを20バイトと仮定すると、フラットファイルの大きさ う。テキストの文字列の平均長さを20バイトと仮定すると、フラットファイルの大きさ
は約2.8MB です。このデータを含む PostgreSQL データベースファイルの大きさは次の は約2.8MB です。このデータを含む PostgreSQL データベースファイルの大きさは次の
ように約5.6MBと見積もることができます: ように約5.2MBと見積もることができます:
28 bytes: 各ロウのヘッダ(概算) 24 bytes: 各ロウのヘッダ(概算)
24 bytes: 整数(int)フィールドとテキスト(text)フィールド 24 bytes: 整数(int)フィールドとテキスト(text)フィールド
+ 4 bytes: ページ上のタップルへのポインタ + 4 bytes: ページ上のタップルへのポインタ
---------------------------------------- ----------------------------------------
56 bytes per row 52 bytes per row
PostgreSQL のデータページサイズは 8192バイト(8KB)なので: PostgreSQL のデータページサイズは 8192バイト(8KB)なので:
8192 bytes per page 8192 bytes per page
------------------- = 146 rows per database page (切り捨て) ------------------- = 146 rows per database page (切り捨て)
56 bytes per row 52 bytes per row
100000 data rows 100000 data rows
-------------------- = 685 database pages (切り上げ) -------------------- = 633 database pages (切り上げ)
146 rows per page 158 rows per page
685 database pages * 8192 bytes per page = 5,611,520 bytes (5.6 MB) 633 database pages * 8192 bytes per page = 5,185,536 bytes (5.2 MB)
インデックスは、これほどのオーバヘッドは要求しませんが、インデックス付けされる インデックスは、これほどのオーバヘッドは要求しませんが、インデックス付けされる
データを含む以上、それなりに大きくなります。 データを含む以上、それなりに大きくなります。
...@@ -939,8 +957,10 @@ contrib/dblink ...@@ -939,8 +957,10 @@ contrib/dblink
4.18) 関数から複数のロウまたはカラムを返すにはどうしますか? 4.18) 関数から複数のロウまたはカラムを返すにはどうしますか?
集合を返す関数(Set Returning Functions): http://techdocs.postgresql.org/guides/ 集合を返す関数(Set Returning Functions): http://www.postgresql.org/docs/
SetReturningFunctions を使うと簡単です techdocs.17
を使うと簡単です
...@@ -1017,7 +1037,7 @@ client_encoding ...@@ -1017,7 +1037,7 @@ client_encoding
[訳注: [訳注:
日本語版の製作については以下の通りです。 日本語版の製作については以下の通りです。
最終更新日: 2007年01月07 最終更新日: 2007年03月25
翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp>) 翻訳者: 桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp>)
このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます): このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment