Commit baab7a04 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent 7ba1f8fc
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -2,15 +2,14 @@ ...@@ -2,15 +2,14 @@
# Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002. # Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2008 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2008
# #
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.6 2009/04/13 21:42:14 alvherre Exp $ # pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.8 2009/11/03 20:00:02 alvherre Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/es.po,v 1.11 2009/05/14 21:41:51 alvherre Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL 8.3)\n" "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL 8.3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-03 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-03 16:59-0300\n"
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -206,81 +205,91 @@ msgstr "NextMultiOffset de ...@@ -206,81 +205,91 @@ msgstr "NextMultiOffset de
#: pg_controldata.c:195 #: pg_controldata.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "oldestXID del ltimo checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:197
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "DB del oldestXID del ltimo checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:199
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Instante de ltimo checkpoint: %s\n" msgstr "Instante de ltimo checkpoint: %s\n"
#: pg_controldata.c:197 #: pg_controldata.c:201
#, c-format #, c-format
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n" msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
msgstr "Punto final mnimo de recuperacin: %X/%X\n" msgstr "Punto final mnimo de recuperacin: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:200 #: pg_controldata.c:204
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n" msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Alineamiento mximo de datos: %u\n" msgstr "Alineamiento mximo de datos: %u\n"
#: pg_controldata.c:203 #: pg_controldata.c:207
#, c-format #, c-format
msgid "Database block size: %u\n" msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Tamao de bloque de la base de datos: %u\n" msgstr "Tamao de bloque de la base de datos: %u\n"
#: pg_controldata.c:205 #: pg_controldata.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Bloques por segmento en relacin grande: %u\n" msgstr "Bloques por segmento en relacin grande: %u\n"
#: pg_controldata.c:207 #: pg_controldata.c:211
#, c-format #, c-format
msgid "WAL block size: %u\n" msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "Tamao del bloque de WAL: %u\n" msgstr "Tamao del bloque de WAL: %u\n"
#: pg_controldata.c:209 #: pg_controldata.c:213
#, c-format #, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Bytes por segmento WAL: %u\n" msgstr "Bytes por segmento WAL: %u\n"
#: pg_controldata.c:211 #: pg_controldata.c:215
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Mxima longitud de identificadores: %u\n" msgstr "Mxima longitud de identificadores: %u\n"
#: pg_controldata.c:213 #: pg_controldata.c:217
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n" msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Mximo nmero de columnas de un ndice: %u\n" msgstr "Mximo nmero de columnas de un ndice: %u\n"
#: pg_controldata.c:215 #: pg_controldata.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n" msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Longitud mxima de un trozo TOAST: %u\n" msgstr "Longitud mxima de un trozo TOAST: %u\n"
#: pg_controldata.c:217 #: pg_controldata.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n" msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Tipo de almacenamiento de horas y fechas: %s\n" msgstr "Tipo de almacenamiento de horas y fechas: %s\n"
#: pg_controldata.c:218 #: pg_controldata.c:222
msgid "64-bit integers" msgid "64-bit integers"
msgstr "enteros de 64 bits" msgstr "enteros de 64 bits"
#: pg_controldata.c:218 #: pg_controldata.c:222
msgid "floating-point numbers" msgid "floating-point numbers"
msgstr "nmeros de punto flotante" msgstr "nmeros de punto flotante"
#: pg_controldata.c:219 #: pg_controldata.c:223
#, c-format #, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n" msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Paso de parmetros float4: %s\n" msgstr "Paso de parmetros float4: %s\n"
#: pg_controldata.c:220 pg_controldata.c:222 #: pg_controldata.c:224 pg_controldata.c:226
msgid "by value" msgid "by value"
msgstr "por valor" msgstr "por valor"
#: pg_controldata.c:220 pg_controldata.c:222 #: pg_controldata.c:224 pg_controldata.c:226
msgid "by reference" msgid "by reference"
msgstr "por referencia" msgstr "por referencia"
#: pg_controldata.c:221 #: pg_controldata.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n" msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Paso de parmetros float8: %s\n" msgstr "Paso de parmetros float8: %s\n"
# translation of pg_controldata.po to fr_fr # translation of pg_controldata.po to fr_fr
# french message translation file for pg_controldata # french message translation file for pg_controldata
# #
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.17 2009/05/14 21:41:51 alvherre Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/fr.po,v 1.18 2009/12/19 20:23:25 petere Exp $
# #
# Use these quotes: %s # Use these quotes: %s
# #
...@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" ...@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-16 03:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Stphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
...@@ -209,83 +209,93 @@ msgstr "Dernier NextMultiOffset du point de contr ...@@ -209,83 +209,93 @@ msgstr "Dernier NextMultiOffset du point de contr
#: pg_controldata.c:195 #: pg_controldata.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "Dernier oldestXID du point de contrle : %u\n"
#: pg_controldata.c:197
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "Dernier oldestXID du point de contrle de la base : %u\n"
#: pg_controldata.c:199
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Heure du dernier point de contrle : %s\n" msgstr "Heure du dernier point de contrle : %s\n"
#: pg_controldata.c:197 #: pg_controldata.c:201
#, c-format #, c-format
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n" msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
msgstr "Emplacement de fin de la rcupration minimale : %X/%X\n" msgstr "Emplacement de fin de la rcupration minimale : %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:200 #: pg_controldata.c:204
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n" msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Alignement maximal des donnes : %u\n" msgstr "Alignement maximal des donnes : %u\n"
#: pg_controldata.c:203 #: pg_controldata.c:207
#, c-format #, c-format
msgid "Database block size: %u\n" msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Taille du bloc de la base de donnes : %u\n" msgstr "Taille du bloc de la base de donnes : %u\n"
#: pg_controldata.c:205 #: pg_controldata.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Blocs par segment des relations volumineuses : %u\n" msgstr "Blocs par segment des relations volumineuses : %u\n"
#: pg_controldata.c:207 #: pg_controldata.c:211
#, c-format #, c-format
msgid "WAL block size: %u\n" msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "Taille de bloc du journal de transaction : %u\n" msgstr "Taille de bloc du journal de transaction : %u\n"
#: pg_controldata.c:209 #: pg_controldata.c:213
#, c-format #, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Octets par segment du journal de transaction : %u\n" msgstr "Octets par segment du journal de transaction : %u\n"
#: pg_controldata.c:211 #: pg_controldata.c:215
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Longueur maximale des identifiants : %u\n" msgstr "Longueur maximale des identifiants : %u\n"
#: pg_controldata.c:213 #: pg_controldata.c:217
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n" msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index: %u\n" msgstr "Nombre maximum de colonnes d'un index: %u\n"
#: pg_controldata.c:215 #: pg_controldata.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n" msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Longueur maximale d'un morceau TOAST : %u\n" msgstr "Longueur maximale d'un morceau TOAST : %u\n"
#: pg_controldata.c:217 #: pg_controldata.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n" msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Stockage du type date/heure : %s\n" msgstr "Stockage du type date/heure : %s\n"
#: pg_controldata.c:218 #: pg_controldata.c:222
msgid "64-bit integers" msgid "64-bit integers"
msgstr "entiers 64-bits" msgstr "entiers 64-bits"
#: pg_controldata.c:218 #: pg_controldata.c:222
msgid "floating-point numbers" msgid "floating-point numbers"
msgstr "nombres virgule flottante" msgstr "nombres virgule flottante"
#: pg_controldata.c:219 #: pg_controldata.c:223
#, c-format #, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n" msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Passage d'argument float4 : %s\n" msgstr "Passage d'argument float4 : %s\n"
#: pg_controldata.c:220 #: pg_controldata.c:224
#: pg_controldata.c:222 #: pg_controldata.c:226
msgid "by value" msgid "by value"
msgstr "par valeur" msgstr "par valeur"
#: pg_controldata.c:220 #: pg_controldata.c:224
#: pg_controldata.c:222 #: pg_controldata.c:226
msgid "by reference" msgid "by reference"
msgstr "par rfrence" msgstr "par rfrence"
#: pg_controldata.c:221 #: pg_controldata.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n" msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Passage d'argument float8 : %s\n" msgstr "Passage d'argument float8 : %s\n"
......
This diff is collapsed.
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/nls.mk,v 1.21 2009/06/26 19:33:50 petere Exp $ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/nls.mk,v 1.22 2009/12/19 20:23:25 petere Exp $
CATALOG_NAME := pg_dump CATALOG_NAME := pg_dump
AVAIL_LANGUAGES := de es fr ja pt_BR sv tr AVAIL_LANGUAGES := de es fr it ja pt_BR sv tr
GETTEXT_FILES := pg_dump.c common.c pg_backup_archiver.c pg_backup_custom.c \ GETTEXT_FILES := pg_dump.c common.c pg_backup_archiver.c pg_backup_custom.c \
pg_backup_db.c pg_backup_files.c pg_backup_null.c \ pg_backup_db.c pg_backup_files.c pg_backup_null.c \
pg_backup_tar.c pg_restore.c pg_dumpall.c \ pg_backup_tar.c pg_restore.c pg_dumpall.c \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" ...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump-tr\n" "Project-Id-Version: pg_dump-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 21:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-04 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" "Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
"Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n" "Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -401,13 +401,13 @@ msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetCopyData() failed.\n" ...@@ -401,13 +401,13 @@ msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetCopyData() failed.\n"
msgstr "\"%s\" tablosunu içeriğinin aktarımı başarısız: PQgetCopyData() başarısız.\n" msgstr "\"%s\" tablosunu içeriğinin aktarımı başarısız: PQgetCopyData() başarısız.\n"
#: pg_dump.c:1193 #: pg_dump.c:1193
#: pg_dump.c:11560 #: pg_dump.c:11562
#, c-format #, c-format
msgid "Error message from server: %s" msgid "Error message from server: %s"
msgstr "Sunucudan hata mesajı alındı: %s" msgstr "Sunucudan hata mesajı alındı: %s"
#: pg_dump.c:1194 #: pg_dump.c:1194
#: pg_dump.c:11561 #: pg_dump.c:11563
#, c-format #, c-format
msgid "The command was: %s\n" msgid "The command was: %s\n"
msgstr "O sırada yürütülen komut: %s\n" msgstr "O sırada yürütülen komut: %s\n"
...@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%u enum ID'si için etiket tanımları bulunamadı \n" ...@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%u enum ID'si için etiket tanımları bulunamadı \n"
#: pg_dump.c:9112 #: pg_dump.c:9112
#: pg_dump.c:9267 #: pg_dump.c:9267
#: pg_dump.c:9453 #: pg_dump.c:9453
#: pg_dump.c:11366 #: pg_dump.c:11368
#, c-format #, c-format
msgid "query returned %d row instead of one: %s\n" msgid "query returned %d row instead of one: %s\n"
msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n" msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n"
...@@ -695,21 +695,21 @@ msgstr[1] "\"%s\" sequence verisini getirecek sorgu %d satır döndürdü (bir s ...@@ -695,21 +695,21 @@ msgstr[1] "\"%s\" sequence verisini getirecek sorgu %d satır döndürdü (bir s
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" sequence verisini getirecek sorgu \"%s\" adını getirdi\n" msgstr "\"%s\" sequence verisini getirecek sorgu \"%s\" adını getirdi\n"
#: pg_dump.c:10944 #: pg_dump.c:10946
#, c-format #, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "\"%3$s\" tablosunun \"%2$s\" tetikleyicisi için geçersiz satır argümanı (%1$s)\n" msgstr "\"%3$s\" tablosunun \"%2$s\" tetikleyicisi için geçersiz satır argümanı (%1$s)\n"
#: pg_dump.c:11082 #: pg_dump.c:11084
#, c-format #, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n" msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n"
msgstr "\"%s\" tablosundan \"%s\" rule'unu getiren sorgu başarısız: yanlış satır sayısı döndürüldü\n" msgstr "\"%s\" tablosundan \"%s\" rule'unu getiren sorgu başarısız: yanlış satır sayısı döndürüldü\n"
#: pg_dump.c:11177 #: pg_dump.c:11179
msgid "reading dependency data\n" msgid "reading dependency data\n"
msgstr "bağımlılık verileri okunuyor\n" msgstr "bağımlılık verileri okunuyor\n"
#: pg_dump.c:11555 #: pg_dump.c:11557
msgid "SQL command failed\n" msgid "SQL command failed\n"
msgstr "SQL komutu başarısız\n" msgstr "SQL komutu başarısız\n"
...@@ -1863,8 +1863,8 @@ msgstr "" ...@@ -1863,8 +1863,8 @@ msgstr ""
#: pg_restore.c:433 #: pg_restore.c:433
#, c-format #, c-format
msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n" msgid " --no-tablespaces do not restore tablespace assignments\n"
msgstr " --no-tablespaces tablespace atamalarını yedekleme\n" msgstr " --no-tablespaces tablespace atamalarını geri yükleme\n"
#: pg_restore.c:434 #: pg_restore.c:434
#, c-format #, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment