Commit a7bb0ce5 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 70796ae860c444c764bb591c885f22cac1c168ec
parent 047a259e
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -4,21 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014, 2018
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014-2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 22:22-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: BlackCAT 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
......@@ -66,10 +66,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed: %m"
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s falló: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
#: initdb.c:328
......@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "el archivo «%s» no es un archivo regular"
#: initdb.c:947
#, c-format
msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ..."
msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ... "
#: initdb.c:956
#, c-format
......@@ -624,10 +623,9 @@ msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely
msgstr " -N, --no-sync no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
#: initdb.c:2270
#, fuzzy, c-format
#| msgid " --no-subscriptions do not restore subscriptions\n"
#, c-format
msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n"
msgstr " --no-subscriptions no restaurar suscripciones\n"
msgstr " --no-instructions no mostrar instrucciones para los siguientes pasos\n"
#: initdb.c:2271
#, c-format
......@@ -689,12 +687,9 @@ msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
msgstr "método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»"
#: initdb.c:2323
#, fuzzy, c-format
#| msgid "must specify a password for the superuser to enable %s authentication"
#, c-format
msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
msgstr ""
"debe especificar una contraseña al superusuario para activar\n"
"autentificación %s"
msgstr "debe especificar una contraseña al superusuario para activar autentificación mediante contraseña"
#: initdb.c:2344
#, c-format
......@@ -712,10 +707,9 @@ msgstr ""
"Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA.\n"
#: initdb.c:2364
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not set printing parameter \"%s\""
#, c-format
msgid "could not set environment"
msgstr "no se pudo definir parámetro de impresión «%s»"
msgstr "no se pudo establecer el ambiente"
#: initdb.c:2384
#, c-format
......
# src/bin/pg_amcheck/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_amcheck
AVAIL_LANGUAGES = de fr
AVAIL_LANGUAGES = de el es fr zh_CN
GETTEXT_FILES = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) \
pg_amcheck.c \
../../fe_utils/cancel.c \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 11:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 16:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
......@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "le nombre maximum de jobs en parallèle doit être au moins de 1"
#: pg_amcheck.c:405
#, c-format
msgid "invalid skip option"
msgstr "option skip invalide"
msgid "invalid argument for option %s"
msgstr "argument invalide pour l'option %s"
#: pg_amcheck.c:413
#, c-format
......@@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "index btree \"%s\".\"%s\".\"%s\" : la fonction de vérification de btree
#: pg_amcheck.c:1117
#, c-format
msgid "are %s's and amcheck's versions compatible?"
msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
msgstr "est-ce que les versions de %s et d'amcheck sont compatibles ?"
#: pg_amcheck.c:1151
#, c-format
msgid ""
"%s uses amcheck module to check objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s utilise le module amcheck pour vérifier les objets dans une base PostgreSQL pour corruption.\n"
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE]\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target Options:\n"
"Target options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options de la cible :\n"
......@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr " -r, --relation=MOTIF vérifie les relations correspondantes\
#: pg_amcheck.c:1161
#, c-format
msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n"
msgstr " -R, --exclude-relation=MOTIF ne vérifie pas les relations correspondantes\n"
msgstr " -R, --exclude-relation=MOTIF ne vérifie PAS les relations correspondantes\n"
#: pg_amcheck.c:1162
#, c-format
......@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr " --no-dependent-indexes n'étend PAS la liste des relations pou
#: pg_amcheck.c:1167
#, c-format
msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include toast\n"
msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
msgstr " --no-dependent-toast n'étend PAS la liste des relations pour inclure les TOAST\n"
#: pg_amcheck.c:1168
......@@ -274,14 +274,14 @@ msgstr " --no-strict-names ne requiert PAS que les motifs correspo
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table Checking Options:\n"
"Table checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options de vérification des tables :\n"
#: pg_amcheck.c:1170
#, c-format
msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation toast pointers\n"
msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n"
msgstr " --exclude-toast-pointers ne suit PAS les pointeurs de TOAST\n"
#: pg_amcheck.c:1171
......@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr " --endblock=BLOC vérifie les tables jusqu'au numéro de
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Btree Index Checking Options:\n"
"B-tree index checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options de vérification des index Btree :\n"
......@@ -371,10 +371,10 @@ msgstr " --maintenance-db=NOM_BASE change la base de maintenance\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Other Options:\n"
"Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Autres options:\n"
"Autres options :\n"
#: pg_amcheck.c:1187
#, c-format
......@@ -393,28 +393,28 @@ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
#: pg_amcheck.c:1190
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n"
msgid " -P, --progress show progress information\n"
msgstr " -P, --progress affiche la progression\n"
#: pg_amcheck.c:1191
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version affiche la version, puis quitte\n"
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n"
#: pg_amcheck.c:1192
#, c-format
msgid " -P, --progress show progress information\n"
msgstr " -P, --progress affiche la progression\n"
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n"
#: pg_amcheck.c:1193
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help affiche cette aide, puis quitte\n"
msgid " --install-missing install missing extensions\n"
msgstr " --install-missing installe les extensions manquantes\n"
#: pg_amcheck.c:1194
#, c-format
msgid " --install-missing install missing extensions\n"
msgstr " --install-missing installe les extensions manquantes\n"
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
#: pg_amcheck.c:1196
#, c-format
......@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "relations %*s/%s (%d%%) pages %*s/%s (%d%%)"
#: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1692
#, c-format
msgid "including database: \"%s\""
msgid "including database \"%s\""
msgstr "en incluant la base de données : « %s »"
#: pg_amcheck.c:1672
......@@ -462,3 +462,28 @@ msgstr "erreur interne : a reçu un pattern_id %d inattendu de la relation"
#~ msgid "number of parallel jobs must be at least 1\n"
#~ msgstr "le nombre de jobs parallèles doit être au moins de 1\n"
#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
#~ msgstr " -?, --help affiche cette aide, puis quitte\n"
#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
#~ msgstr " -V, --version affiche la version, puis quitte\n"
#~ msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
#~ msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n"
#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
#~ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
#~ msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
#~ msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Other Options:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Autres options:\n"
#~ msgid "invalid skip option"
#~ msgstr "option skip invalide"
This diff is collapsed.
# Greek message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 06:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 05:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
......
......@@ -4,22 +4,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2011-2014.
# Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 2017.
# Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>, 2017-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 21:50-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 21:24-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
......@@ -840,10 +840,9 @@ msgstr "la opcón %s necesita que se especifique un slot con --slot"
#: pg_basebackup.c:2526 pg_basebackup.c:2565 pg_basebackup.c:2574
#: pg_basebackup.c:2583
#, fuzzy, c-format
#| msgid "--create-slot and --no-slot are incompatible options"
#, c-format
msgid "%s and %s are incompatible options"
msgstr "--create-slot y --no-slot son opciones incompatibles"
msgstr "%s y %s son opciones incompatibles"
#: pg_basebackup.c:2538
#, c-format
......@@ -978,10 +977,9 @@ msgid "could not close directory \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %m"
#: pg_receivewal.c:272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "segment file \"%s\" has incorrect size %d, skipping"
#, c-format
msgid "segment file \"%s\" has incorrect size %lld, skipping"
msgstr "el archivo de segmento «%s» tiene tamaño incorrecto %d, ignorando"
msgstr "el archivo de segmento «%s» tiene tamaño incorrecto %lld, ignorando"
#: pg_receivewal.c:290
#, c-format
......@@ -1158,10 +1156,9 @@ msgid "invalid socket: %s"
msgstr "el socket no es válido: %s"
#: pg_recvlogical.c:414 receivelog.c:900
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed: %m"
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s falló: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
#: pg_recvlogical.c:421 receivelog.c:950
#, c-format
......
# Greek message translation file for pg_checksums
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 04:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
......
......@@ -4,20 +4,21 @@
#
# This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2019.
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 10:54-0500\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: pgsql-es-ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
......@@ -286,10 +287,9 @@ msgid "Bad checksums: %s\n"
msgstr "Checksums incorrectos: %s\n"
#: pg_checksums.c:645 pg_checksums.c:672
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Data checksum version: %d\n"
#, c-format
msgid "Data checksum version: %u\n"
msgstr "Versión de checksums de datos: %d\n"
msgstr "Versión de checksums de datos: %u\n"
#: pg_checksums.c:664
#, c-format
......
# Greek message translation file for pg_config
# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-04 10:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
......
......@@ -4,20 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 22:54-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 23:11-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
......@@ -57,10 +58,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed: %m"
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s falló: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
msgid "out of memory"
......
# src/bin/pg_controldata/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_controldata
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN
AVAIL_LANGUAGES = cs de el es fr it ja ko pl pt_BR ru sv tr uk vi zh_CN
GETTEXT_FILES = pg_controldata.c ../../common/controldata_utils.c
GETTEXT_TRIGGERS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS)
GETTEXT_FLAGS = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS)
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,20 +5,21 @@
#
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
# Martín Marqués <martin@2ndquadrant.com>, 2013
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 22:56-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 23:12-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
#, c-format
......@@ -51,10 +52,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed: %m"
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s falló: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
msgid "out of memory"
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,14 +5,14 @@
#
# Manuel Sugawara <masm@fciencias.unam.mx>, 2003.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2007, 2009-2013
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014, 2017
# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014, 2017, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 12:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 23:35-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../../src/common/logging.c:259
#, c-format
......@@ -68,10 +68,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
#: ../../common/exec.c:409 parallel.c:1614
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed: %m"
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s falló: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
msgid "out of memory"
......@@ -381,10 +380,9 @@ msgid "could not read from input file: end of file"
msgstr "no se pudo leer desde el archivo de entrada: fin de archivo"
#: parallel.c:254
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pgpipe: getsockname() failed: error code %d"
#, c-format
msgid "%s() failed: error code %d"
msgstr "pgpipe: getsockname() falló: código de error %d"
msgstr "%s() falló: código de error %d"
#: parallel.c:964
#, c-format
......@@ -397,10 +395,9 @@ msgid "could not create worker process: %m"
msgstr "no se pudo crear el proceso hijo: %m"
#: parallel.c:1151
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized command received from master: \"%s\""
#, c-format
msgid "unrecognized command received from leader: \"%s\""
msgstr "orden no reconocida recibida del servidor: «%s»"
msgstr "orden no reconocida recibida del servidor principal: «%s»"
#: parallel.c:1194 parallel.c:1432
#, c-format
......@@ -442,10 +439,9 @@ msgid "pgpipe: could not listen: error code %d"
msgstr "pgpipe: no se pudo escuchar: código de error %d"
#: parallel.c:1764
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pgpipe: getsockname() failed: error code %d"
#, c-format
msgid "pgpipe: %s() failed: error code %d"
msgstr "pgpipe: getsockname() falló: código de error %d"
msgstr "pgpipe: %s() falló: código de error %d"
#: parallel.c:1775
#, c-format
......@@ -628,19 +624,16 @@ msgid "could not open output file: %m"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %m"
#: pg_backup_archiver.c:1644
#, fuzzy, c-format
#| msgid "wrote %lu byte of large object data (result = %lu)"
#| msgid_plural "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)"
#, c-format
msgid "wrote %zu byte of large object data (result = %d)"
msgid_plural "wrote %zu bytes of large object data (result = %d)"
msgstr[0] "se escribió %lu byte de los datos del objeto grande (resultado = %lu)"
msgstr[1] "se escribieron %lu bytes de los datos del objeto grande (resultado = %lu)"
msgstr[0] "se escribió %zu byte de los datos del objeto grande (resultado = %d)"
msgstr[1] "se escribieron %zu bytes de los datos del objeto grande (resultado = %d)"
#: pg_backup_archiver.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not create large object %u: %s"
#, c-format
msgid "could not write to large object: %s"
msgstr "no se pudo crear el objeto grande %u: %s"
msgstr "no se pudo escribir en objeto grande: %s"
#: pg_backup_archiver.c:1740
#, c-format
......@@ -774,10 +767,9 @@ msgid "invalid STDSTRINGS item: %s"
msgstr "elemento STDSTRINGS no válido: %s"
#: pg_backup_archiver.c:2717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid STDSTRINGS item: %s"
#, c-format
msgid "invalid TOASTCOMPRESSION item: %s"
msgstr "elemento STDSTRINGS no válido: %s"
msgstr "elemento TOASTCOMPRESSION no válido: %s"
#: pg_backup_archiver.c:2734
#, c-format
......@@ -1011,10 +1003,9 @@ msgid "could not connect to database"
msgstr "no se pudo hacer la conexión a la base de datos"
#: pg_backup_db.c:191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "collation failed: %s"
#, c-format
msgid "reconnection failed: %s"
msgstr "el ordenamiento falló: %s"
msgstr "falló la reconexión: %s"
#: pg_backup_db.c:194 pg_backup_db.c:269 pg_dumpall.c:1681 pg_dumpall.c:1771
#, c-format
......@@ -1342,10 +1333,9 @@ msgid "no matching tables were found"
msgstr "no se encontraron tablas coincidentes"
#: pg_dump.c:848
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching tables were found"
#, c-format
msgid "no matching extensions were found"
msgstr "no se encontraron tablas coincidentes"
msgstr "no se encontraron extensiones coincidentes"
#: pg_dump.c:1020
#, c-format
......@@ -1461,10 +1451,9 @@ msgstr ""
" en la extracción\n"
#: pg_dump.c:1042
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -t, --table=PATTERN dump the specified table(s) only\n"
#, c-format
msgid " -e, --extension=PATTERN dump the specified extension(s) only\n"
msgstr " -t, --table=PATRÓN extrae sólo la o las tablas nombradas\n"
msgstr " -e, --extension=PATRÓN extrae sólo la o las extensiones nombradas\n"
#: pg_dump.c:1043 pg_dumpall.c:630
#, c-format
......@@ -1619,10 +1608,9 @@ msgid " --no-tablespaces do not dump tablespace assignments\n"
msgstr " --no-tablespaces no volcar asignaciones de tablespace\n"
#: pg_dump.c:1073
#, fuzzy, c-format
#| msgid " --no-comments do not dump comments\n"
#, c-format
msgid " --no-toast-compression do not dump TOAST compression methods\n"
msgstr " --no-comments no volcar los comentarios\n"
msgstr " --no-toast-compression no volcar métodos de compresión TOAST\n"
#: pg_dump.c:1074 pg_dumpall.c:654
#, c-format
......@@ -1782,10 +1770,9 @@ msgid "no matching schemas were found for pattern \"%s\""
msgstr "no se encontraron esquemas coincidentes para el patrón «%s»"
#: pg_dump.c:1418
#, fuzzy, c-format
#| msgid "no matching tables were found for pattern \"%s\""
#, c-format
msgid "no matching extensions were found for pattern \"%s\""
msgstr "no se encontraron tablas coincidentes para el patrón «%s»"
msgstr "no se encontraron extensiones coincidentes para el patrón «%s»"
#: pg_dump.c:1465
#, c-format
......@@ -1850,7 +1837,7 @@ msgstr "salvando search_path = %s"
#: pg_dump.c:3436
#, c-format
msgid "saving default_toast_compression = %s"
msgstr ""
msgstr "salvando default_toast_compression = %s"
#: pg_dump.c:3475
#, c-format
......@@ -2090,10 +2077,9 @@ msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
msgstr "valor erróneo en el campo pg_transform.trftosql"
#: pg_dump.c:12909
#, fuzzy, c-format
#| msgid "nondeterministic collations are not supported for operator class \"%s\""
#, c-format
msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
msgstr "los ordenamientos no determinísticos no están soportados para la clase de operadores «%s»"
msgstr "los operadores postfix ya no están soportados (operador «%s»)"
#: pg_dump.c:13079
#, c-format
......@@ -2166,21 +2152,19 @@ msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
msgstr "el número de columna %d no es válido para la tabla «%s»"
#: pg_dump.c:16757
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not parse end position \"%s\""
#, c-format
msgid "could not parse index statistic columns"
msgstr "no se pudo interpretar la posición final «%s»"
msgstr "no se pudieron interpretar columnas de estadísticas de índices"
#: pg_dump.c:16759
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not parse end position \"%s\""
#, c-format
msgid "could not parse index statistic values"
msgstr "no se pudo interpretar la posición final «%s»"
msgstr "no se pudieron interpretar valores de estadísticas de índices"
#: pg_dump.c:16761
#, c-format
msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
msgstr ""
msgstr "no coincide el número de columnas con el de valores para estadísticas de índices"
#: pg_dump.c:16978
#, c-format
......@@ -2225,21 +2209,19 @@ msgid "could not find referenced extension %u"
msgstr "no se pudo encontrar la extensión referenciada %u"
#: pg_dump.c:18219
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not parse proconfig array"
#, c-format
msgid "could not parse extension configuration array"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo proconfig"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo de configuración de extensión"
#: pg_dump.c:18221
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not parse reloptions array"
#, c-format
msgid "could not parse extension condition array"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo reloptions"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo de condición de extensión"
#: pg_dump.c:18223
#, c-format
msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
msgstr ""
msgstr "no coincide el número de configuraciones con el de condiciones para extensión"
#: pg_dump.c:18355
#, c-format
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# src/bin/pg_verifybackup/nls.mk
CATALOG_NAME = pg_verifybackup
AVAIL_LANGUAGES = de es fr ja ko ru sv uk zh_CN
AVAIL_LANGUAGES = de el es fr ja ko ru sv uk zh_CN
GETTEXT_FILES = $(FRONTEND_COMMON_GETTEXT_FILES) \
parse_manifest.c \
pg_verifybackup.c \
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment