Commit 965dd791 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent e13c5cd3
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
# 2004-10-18 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 10:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-13 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
"Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -50,7 +50,8 @@ msgid ""
msgstr " --includedir 顯使用戶端介面C標頭檔位置\n"
#: pg_config.c:43
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr " --includedir-server 顯示伺服器C標頭檔位置\n"
#: pg_config.c:44
......@@ -113,3 +114,32 @@ msgstr "%s:無效的參數:%s\n"
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s:找不到執行檔\n"
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "無法識別目前的目錄:%s"
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "無法切換目錄至\"%s\""
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "無法讀取符號連結\"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子行程結束,結束代碼 %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子行程被信號 %d 結束"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子行程結束,不明狀態代碼 %d"
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
# 2004-11-11 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 13:58+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-13 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 14:33+0800\n"
"Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
"Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr " -o, --oids 備份OID\n"
#: pg_dump.c:685
msgid ""
" -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n"
" -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
" in plain text format\n"
msgstr " -O, --no-owner 不備份物件的擁有關係至純文字格式\n"
......@@ -244,7 +244,7 @@ msgid ""
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"連線選項:\n"
"連線選項:\n"
#: pg_dump.c:701 pg_dumpall.c:365 pg_restore.c:395
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
......@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "無法關閉備份檔\n"
#: pg_backup_archiver.c:153
msgid "-C and -c are incompatible options\n"
msgstr "-C 和 -c 選項不可以同時使用\n"
msgstr "-C 和 -c 選項不可以同時使?\n"
#: pg_backup_archiver.c:160
msgid "connecting to database for restore\n"
......@@ -1373,78 +1373,78 @@ msgstr "還原large object OID %u\n"
msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
msgstr "無法在tar備份檔寫入空區塊\n"
#: pg_backup_tar.c:1023
#: pg_backup_tar.c:1027
msgid "archive member too large for tar format\n"
msgstr "tar格式中的備份檔成員太大\n"
#: pg_backup_tar.c:1033
#: pg_backup_tar.c:1037
#, c-format
msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"
msgstr "寫入資料至tar備份檔時發生錯誤(已寫入 %lu,打算寫入 %lu)\n"
#: pg_backup_tar.c:1039
#: pg_backup_tar.c:1043
#, c-format
msgid "could not close tar member: %s\n"
msgstr "無法關閉tar成員:%s\n"
#: pg_backup_tar.c:1048
#: pg_backup_tar.c:1052
#, c-format
msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"
msgstr "實際檔案大小(%s)與預期大小(%s)不符\n"
#: pg_backup_tar.c:1056
#: pg_backup_tar.c:1060
msgid "could not output padding at end of tar member\n"
msgstr "無法輸出填充內容至tar成員之後\n"
#: pg_backup_tar.c:1085
#: pg_backup_tar.c:1089
#, c-format
msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
msgstr "從位置 %s 移至位於檔案位置 %s 的下一個成員\n"
#: pg_backup_tar.c:1096
#: pg_backup_tar.c:1100
#, c-format
msgid "now at file position %s\n"
msgstr "目前在檔案位置 %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1105 pg_backup_tar.c:1132
#: pg_backup_tar.c:1109 pg_backup_tar.c:1136
#, c-format
msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
msgstr "tar備份檔中找不到檔案 %s 的header\n"
#: pg_backup_tar.c:1116
#: pg_backup_tar.c:1120
#, c-format
msgid "skipping tar member %s\n"
msgstr "跳過tar成員 %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1120
#: pg_backup_tar.c:1124
#, c-format
msgid ""
"dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
"required, but comes before %s in the archive file.\n"
msgstr "此種備份格式不支援不依順序備分:需要 %s,但是要在備份檔的 %s 之前。\n"
#: pg_backup_tar.c:1168
#: pg_backup_tar.c:1172
#, c-format
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
msgstr "實際檔案位置(%s)與預期位置(%s)不符\n"
#: pg_backup_tar.c:1183
#: pg_backup_tar.c:1187
#, c-format
msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
msgstr "發現不完整的tar header(%lu bytes)\n"
#: pg_backup_tar.c:1218
#: pg_backup_tar.c:1222
#, c-format
msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
msgstr "TOC Entry %s 於 %s (長度 %lu,checksum %d)\n"
#: pg_backup_tar.c:1228
#: pg_backup_tar.c:1232
#, c-format
msgid ""
"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"
msgstr "在 %s 發現損壞的tar header(預期是 %d,計算得到 %d) 檔案位置 %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1321
#: pg_backup_tar.c:1325
msgid "could not write tar header\n"
msgstr "無法寫入tar header\n"
......@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr " %s [選項]... [檔名]\n"
#: pg_restore.c:363
msgid " -d, --dbname=NAME target database name\n"
msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n"
msgstr " -d, --dbname=NAME 指定資料庫名稱\n"
#: pg_restore.c:365
......@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"
msgstr " -a, --data-only 只還原資料,不還原schema\n"
#: pg_restore.c:375
msgid " -C, --create issue commands to create the database\n"
msgid " -C, --create create the target database\n"
msgstr " -C, --create 執行建立資料庫的命令\n"
#: pg_restore.c:376
......@@ -1515,9 +1515,8 @@ msgid ""
" output from this file\n"
msgstr " -L, --use-list=FILENAME 從這個檔案取得還原的順序\n"
#: pg_restore.c:379
msgid ""
" -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n"
#: pg_dumpall.c:352 pg_restore.c:379
msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
msgstr " -O, --no-owner 忽略設定物件擁有關係的命令\n"
#: pg_restore.c:380
......@@ -1614,11 +1613,6 @@ msgstr " -c, --clean 建立資料庫前先清理(刪除)\n"
msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"
msgstr " -g, --globals-only 只備分全域物件,不備份資料庫\n"
#: pg_dumpall.c:352
msgid ""
" -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n"
msgstr " -O, --no-owner 忽略設定物件擁有關係的命令\n"
#: pg_dumpall.c:354
msgid ""
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the "
......@@ -1694,3 +1688,38 @@ msgstr "%s:查詢失敗:%s"
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s:查詢是:%s\n"
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "無法識別目前的目錄:%s"
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "無法切換目錄至\"%s\""
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "無法讀取符號連結\"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子行程結束,結束代碼 %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子行程被信號 %d 結束"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子行程結束,不明狀態代碼 %d"
#~ msgid ""
#~ " -O, --no-owner do not output commands to set object "
#~ "ownership\n"
#~ msgstr " -O, --no-owner 忽略設定物件擁有關係的命令\n"
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment