Commit 84620860 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

New translations

parent a58e738c
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.17 2004/12/15 17:49:58 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.18 2005/01/09 17:38:18 petere Exp $
CATALOG_NAME := initdb
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ko pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ko pl pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := initdb.c ../../port/dirmod.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt
This diff is collapsed.
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.14 2004/12/15 17:50:08 petere Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.15 2005/01/09 17:38:19 petere Exp $
CATALOG_NAME := pg_config
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr ko pt_BR ro ru sl sv tr zh_CN zh_TW
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr ko pl pt_BR ro ru sl sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_config.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _
# PG_CONFIG Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2)
#
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 02:35+0000\n"
"Last-Translator: toczek <xxxtoczekxxx@wp.pl>\n"
"Language-Team: none <none@none.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_config.c:36
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s dostarcza informacji na temat zainstalowanej wersji PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_config.c:37
msgid "Usage:\n"
msgstr "Skadnia:\n"
#: pg_config.c:38
#, c-format
msgid ""
" %s OPTION...\n"
"\n"
msgstr ""
" %s OPCJA...\n"
"\n"
#: pg_config.c:39
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcje:\n"
#: pg_config.c:40
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr " --bindir poka lokalizacj plikw uytkownika\n"
#: pg_config.c:41
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir poka lokalizacj nagwkw C interfejsu \n"
" uytkownika\n"
#: pg_config.c:43
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
" --includedir-server poka lokalizacj nagwkw C dla serwera\n"
#: pg_config.c:44
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr " --libdir poka lokalizacj bibliotek obiektw\n"
#: pg_config.c:45
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr " --pkglibdir poka lokalizacj dynamicznych moduw\n"
#: pg_config.c:46
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr " --pgxs poka lokalizacj makefile\n"
#: pg_config.c:47
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --configure poka opcje uyte przy skrypcie \"configure\" \n"
" podczas budowania PostgreSQL\n"
#: pg_config.c:49
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
msgstr " --version poka wersj PostgreSQL i zakocz\n"
#: pg_config.c:50
msgid ""
" --help show this help, then exit\n"
"\n"
msgstr ""
" --help poka pomoc i zakocz\n"
"\n"
#: pg_config.c:51
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Bdy prosz przesya na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_config.c:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Try \"%s --help\" for more information\n"
msgstr ""
"\n"
"Sprbuj \"%s --help\" aby uzyka wiecej informacji.\n"
#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "%s: argument required\n"
msgstr "%s: parametr wymagany\n"
#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: niepoprawny parametr: %s\n"
#: pg_config.c:113
#, c-format
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s: nie mona znale pliku wykonywalnego\n"
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "nie mona zidentyfikowa biecego katalogu: %s"
#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "nie mona zmieni katalogu na \"%s\""
#: ../../port/exec.c:337
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "nie mona odczyta odwoania symbolicznego \"%s\""
#: ../../port/exec.c:585
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "proces potomny zakoczyl dziaanie z kodem %d"
#: ../../port/exec.c:588
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "proces potomny zosta przerwany przez sygna %d"
#: ../../port/exec.c:591
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "proces potomny zakoczy dziaanie z nieznanym stanem %d"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment