Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
5e3aaf54
Commit
5e3aaf54
authored
Oct 06, 2003
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
0eceaaf9
Changes
4
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
1012 additions
and
309 deletions
+1012
-309
src/bin/pg_controldata/po/es.po
src/bin/pg_controldata/po/es.po
+253
-191
src/bin/scripts/nls.mk
src/bin/scripts/nls.mk
+2
-2
src/bin/scripts/po/es.po
src/bin/scripts/po/es.po
+648
-0
src/interfaces/libpq/po/es.po
src/interfaces/libpq/po/es.po
+109
-116
No files found.
src/bin/pg_controldata/po/es.po
View file @
5e3aaf54
# Spanish message translation file for pg_controldata
# Spanish message translation file for pg_controldata
# Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002.
# Karim Mribti <karim@mribti.com>, 2002.
#
#
Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n"
"POT-Creation-Date: 200
2-08-30 04:16-0400\n"
"POT-Creation-Date: 200
3-10-04 20:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 18:23+0200\n"
"Last-Translator:
Karim Mribti <karim@mribti.com\n"
"Last-Translator:
Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
"Language-Team:
<karim@mribti.com>\n"
"Language-Team:
Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: pg_controldata.c:2
9
#: pg_controldata.c:2
8
#, c-format
#, c-format
msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n"
msgid ""
msgstr "%s muestra informacin sobre el control del cluster de PostgreSQL.\n"
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr "%s muestra informacin de control del cluster de PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:3
0
#: pg_controldata.c:3
2
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Usage:\n"
"Usage:\n"
" %s [
DATADIR]\n"
" %s [
OPTION]\n"
"\n"
"\n"
"Options:\n"
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
" --help show this help, then exit\n"
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
msgstr ""
"
Uso:\n"
"
Empleo:\n"
" %s [
DIR. DATOS]\n"
" %s [
OPCIN]\n"
"\n"
"\n"
"Opciones:\n"
" DATADIR mostrar informacin de control sobre el cluster en DATADIR\n"
" --help mostrar este mensaje y salir\n"
" --version mostrar informacin de versin y salir\n"
#: pg_controldata.c:
31
#: pg_controldata.c:
41
msgid ""
msgid ""
"If not data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"\n"
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
"is used.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"Si no se especifica un directorio de datos, se utilizar\n"
"Si no se especifica un directorio de datos, se utilizar\n"
"la variable de entorno PGDATA.\n"
"la variable de entorno PGDATA.\n"
"\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:
32
#: pg_controldata.c:
42
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Informe de los bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Informe de los bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_controldata.c:52
#: pg_controldata.c:52
msgid "starting up"
msgstr "iniciando"
#: pg_controldata.c:54
msgid "shut down"
msgstr "apagado"
#: pg_controldata.c:56
msgid "shutting down"
msgstr "apagndose"
#: pg_controldata.c:58
msgid "in recovery"
msgstr "en recuperacin"
#: pg_controldata.c:60
msgid "in production"
msgstr "en produccin"
#: pg_controldata.c:62
msgid "unrecognized status code"
msgid "unrecognized status code"
msgstr "codigo de estado no reconocido"
msgstr "codigo de estado no reconocido"
#: pg_controldata.c:10
0
#: pg_controldata.c:10
7
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: no se ha especificado un directorio de datos\n"
msgstr "%s: no se ha especificado un directorio de datos\n"
#: pg_controldata.c:108
#: pg_controldata.c:108
#, c-format
#, c-format
msgid "
%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n"
msgid "
Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "
%s: no se ha podido abrir el archivo \"%s\" para la lectura (%s)\n"
msgstr "
Intente \"%s --help\" para mayor informacin.\n"
#: pg_controldata.c:11
5
#: pg_controldata.c:11
6
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not
read file \"%s\" (%s)\n"
msgid "%s: could not
open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: no se ha podido
leer el archivo \"%s\" (%s)\n"
msgstr "%s: no se ha podido
abrir el archivo \"%s\" para la lectura: %s\n"
#: pg_controldata.c:129
#: pg_controldata.c:123
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se ha podido leer el archivo \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:137
msgid ""
msgid ""
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"ATENCIN: La suma de verificacin calculada no coincide con el valor\n"
"almacenado en el archivo. Puede ser que el archivo est corrupto, o\n"
"bien tiene una estructura diferente de la que este programa est\n"
"esperando. Los resultados presentados a continuacin no son confiables.\n"
#: pg_controldata.c:1
42
#: pg_controldata.c:1
50
#, c-format
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "numero de version de pg_control: %u\n"
msgstr ""
"Nmero de versin de pg_control: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
43
#: pg_controldata.c:1
51
#, c-format
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "numero de version de Catalog: %u\n"
msgstr ""
"Nmero de versin del catlogo: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
44
#: pg_controldata.c:1
52
#, c-format
#, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Estado del sistema de base de datos: %s\n"
#: pg_controldata.c:1
45
#: pg_controldata.c:1
53
#, c-format
#, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "ultima modificacin de pg_control: %s\n"
msgstr ""
"ltima modificacin de pg_control: %s\n"
#: pg_controldata.c:1
46
#: pg_controldata.c:1
54
#, c-format
#, c-format
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgid "Current log file ID: %u\n"
msgstr "ID de archivo de log actual: %u\n"
msgstr ""
"ID de archivo de registro actual: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
47
#: pg_controldata.c:1
55
#, c-format
#, c-format
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgid "Next log file segment: %u\n"
msgstr "El siguiente segmento archivo log: %u\n"
msgstr ""
"Siguiente segmento de archivo de registro: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
48
#: pg_controldata.c:1
56
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Ubicacin del ltimo checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:15
0
#: pg_controldata.c:15
8
#, c-format
#, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Ubicacin del checkpoint anterior: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:1
52
#: pg_controldata.c:1
60
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Ubicacin de REDO de ltimo checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:1
54
#: pg_controldata.c:1
62
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Ubicacin de UNDO de ltimo checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:1
56
#: pg_controldata.c:1
64
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
"StartUpID de ltimo checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
57
#: pg_controldata.c:1
65
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
"NextXID de ltimo checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
58
#: pg_controldata.c:1
66
#, c-format
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
"NextOID de ltimo checkpoint: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
59
#: pg_controldata.c:1
67
#, c-format
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Instante de ltimo checkpoint: %s\n"
#: pg_controldata.c:16
0
#: pg_controldata.c:16
8
#, c-format
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Tamao de bloque de la base de datos: %u\n"
msgstr ""
"Tamao de bloque de la base de datos: %u\n"
#: pg_controldata.c:16
1
#: pg_controldata.c:16
9
#, c-format
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Bloques/segmento en relacion grande: %u\n"
msgstr ""
"Bloques por segmento en relacin grande: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
62
#: pg_controldata.c:1
70
#, c-format
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Longitud maxima de los identificadores: %u\n"
msgstr ""
"Mxima longitud de identificadores: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
63
#: pg_controldata.c:1
71
#, c-format
#, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
msgstr "Numero maximo de argumentos de funcin: %u\n"
msgstr ""
"Cantidad mxima de argumentos de funciones: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
64
#: pg_controldata.c:1
72
#, c-format
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Tipo de almacenamiento de Date/Time: %s\n"
msgstr ""
"Tipo de almacenamiento de horas y fechas: %s\n"
#: pg_controldata.c:1
65
#: pg_controldata.c:1
73
msgid "64-bit integers"
msgid "64-bit integers"
msgstr "enteros de 64
-bit"
msgstr "enteros de 64
bits"
#: pg_controldata.c:1
65
#: pg_controldata.c:1
73
msgid "
Floating point"
msgid "
floating-point numbers"
msgstr "
Punto flotante"
msgstr "
nmeros de punto flotante"
#: pg_controldata.c:1
66
#: pg_controldata.c:1
74
#, c-format
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Longitud maxima de nombre locales: %u\n"
msgstr ""
"Longitud mxima de nombres de locale: %u\n"
#: pg_controldata.c:1
67
#: pg_controldata.c:1
75
#, c-format
#, c-format
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
msgstr ""
"LC_COLLATE: %s\n"
#: pg_controldata.c:1
68
#: pg_controldata.c:1
76
#, c-format
#, c-format
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "
LC_CTYPE: %s\n"
msgstr "
"
"LC_CTYPE: %s\n"
src/bin/scripts/nls.mk
View file @
5e3aaf54
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.
7 2003/09/15 20:41:59
petere Exp $
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.
8 2003/10/06 06:20:11
petere Exp $
CATALOG_NAME
:=
pgscripts
CATALOG_NAME
:=
pgscripts
AVAIL_LANGUAGES
:=
cs de ru sv zh_CN
AVAIL_LANGUAGES
:=
cs de
es
ru sv zh_CN
GETTEXT_FILES
:=
createdb.c createlang.c createuser.c
\
GETTEXT_FILES
:=
createdb.c createlang.c createuser.c
\
dropdb.c droplang.c dropuser.c
\
dropdb.c droplang.c dropuser.c
\
clusterdb.c vacuumdb.c
\
clusterdb.c vacuumdb.c
\
...
...
src/bin/scripts/po/es.po
0 → 100644
View file @
5e3aaf54
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/interfaces/libpq/po/es.po
View file @
5e3aaf54
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment