Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
4e2801bc
Commit
4e2801bc
authored
Jun 25, 2004
by
Dennis Bjorklund
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
d0f1b4c4
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
91 additions
and
76 deletions
+91
-76
src/bin/initdb/po/sv.po
src/bin/initdb/po/sv.po
+91
-76
No files found.
src/bin/initdb/po/sv.po
View file @
4e2801bc
...
@@ -7,50 +7,50 @@ msgid ""
...
@@ -7,50 +7,50 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-25 0
0:1
8+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-25 0
9:3
8+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 0
0:20
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 0
9:42
+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: initdb.c:2
19 initdb.c:233
#: initdb.c:2
20 initdb.c:234
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: slut p minnet\n"
msgstr "%s: slut p minnet\n"
#: initdb.c:3
39
#: initdb.c:3
40 initdb.c:1110
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n"
#: initdb.c:39
7
#: initdb.c:39
8
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr skrivning: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr skrivning: %s\n"
#: initdb.c:52
5 initdb.c:534 initdb.c:542
#: initdb.c:52
6 initdb.c:535 initdb.c:543
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed\n"
msgid "%s: failed\n"
msgstr "%s: misslyckades\n"
msgstr "%s: misslyckades\n"
#: initdb.c:53
1
#: initdb.c:53
2
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
#: initdb.c:5
39
#: initdb.c:5
40
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort innehllet i datakatalog \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort innehllet i datakatalog \"%s\"\n"
#: initdb.c:55
0
#: initdb.c:55
1
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n"
msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n"
#: initdb.c:57
6
#: initdb.c:57
7
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
"%s: cannot be run as root\n"
...
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
...
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
"Logga in (dvs. anvnd \"su\") som den (ickepriviligerade) anvndaren som\n"
"Logga in (dvs. anvnd \"su\") som den (ickepriviligerade) anvndaren som\n"
"skall ga serverprocessen.\n"
"skall ga serverprocessen.\n"
#: initdb.c:62
0
#: initdb.c:62
1
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn fr servern\n"
msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn fr servern\n"
#: initdb.c:74
4
#: initdb.c:74
5
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
...
@@ -77,26 +77,26 @@ msgstr ""
...
@@ -77,26 +77,26 @@ msgstr ""
"Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
"Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
"fel katalog till flaggan -L\n"
"fel katalog till flaggan -L\n"
#: initdb.c:8
09
#: initdb.c:8
10
#, c-format
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr max_connections ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr max_connections ... "
#: initdb.c:84
5
#: initdb.c:84
6
#, c-format
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr shared_buffers ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr shared_buffers ... "
#: initdb.c:87
8
#: initdb.c:87
9
msgid "creating configuration files ... "
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "skapar konfigurationsfiler ..."
msgstr "skapar konfigurationsfiler ..."
#: initdb.c:95
6
#: initdb.c:95
7
#, c-format
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
#: initdb.c:97
2
#: initdb.c:97
3
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
...
@@ -106,91 +106,96 @@ msgstr ""
...
@@ -106,91 +106,96 @@ msgstr ""
"Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
"Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
"med hjlp av flaggan -L.\n"
"med hjlp av flaggan -L.\n"
#: initdb.c:104
8
#: initdb.c:104
9
msgid "initializing pg_shadow ... "
msgid "initializing pg_shadow ... "
msgstr "initierar pg_shadow ... "
msgstr "initierar pg_shadow ... "
#: initdb.c:10
79
#: initdb.c:10
85
msgid "Enter new superuser password: "
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Mata in ett nytt lsenord fr superanvndaren: "
msgstr "Mata in ett nytt lsenord fr superanvndaren: "
#: initdb.c:108
0
#: initdb.c:108
6
msgid "Enter it again: "
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
msgstr "Mata in det igen: "
#: initdb.c:108
3
#: initdb.c:108
9
#, c-format
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Lsenorden stmde inte verens.\n"
msgstr "Lsenorden stmde inte verens.\n"
#: initdb.c:1088
#: initdb.c:1116
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte lsa lsenordet frn filen \"%s\": %s\n"
#: initdb.c:1129
#, c-format
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgid "setting password ... "
msgstr "sparar lsenord ... "
msgstr "sparar lsenord ... "
#: initdb.c:11
12
#: initdb.c:11
53
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"%s: Lsenordsfilen skapades inte. Var vnlig och rapportera detta felet.\n"
"%s: Lsenordsfilen skapades inte. Var vnlig och rapportera detta felet.\n"
#: initdb.c:11
42
#: initdb.c:11
83
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr "slr p obegrnsad radstorlek fr systemtabeller ... "
msgstr "slr p obegrnsad radstorlek fr systemtabeller ... "
#: initdb.c:12
15
#: initdb.c:12
56
msgid "initializing pg_depend ... "
msgid "initializing pg_depend ... "
msgstr "initierar pg_depend ... "
msgstr "initierar pg_depend ... "
#: initdb.c:12
43
#: initdb.c:12
84
msgid "creating system views ... "
msgid "creating system views ... "
msgstr "skapar systemvyer ... "
msgstr "skapar systemvyer ... "
#: initdb.c:1
280
#: initdb.c:1
321
msgid "loading pg_description ... "
msgid "loading pg_description ... "
msgstr "laddar pg_description ... "
msgstr "laddar pg_description ... "
#: initdb.c:13
28
#: initdb.c:13
69
msgid "creating conversions ... "
msgid "creating conversions ... "
msgstr "skapar konverteringar ... "
msgstr "skapar konverteringar ... "
#: initdb.c:1
384
#: initdb.c:1
425
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "stter rttigheter fr inbyggda objekt ... "
msgstr "stter rttigheter fr inbyggda objekt ... "
#: initdb.c:14
42
#: initdb.c:14
83
msgid "creating information schema ... "
msgid "creating information schema ... "
msgstr "skapar informationsschema ... "
msgstr "skapar informationsschema ... "
#: initdb.c:15
04
#: initdb.c:15
45
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "kr vacuum p databasen template1 ... "
msgstr "kr vacuum p databasen template1 ... "
#: initdb.c:1
560
#: initdb.c:1
601
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
#: initdb.c:16
17
#: initdb.c:16
58
#, c-format
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgid "caught signal\n"
msgstr "fngade signal\n"
msgstr "fngade signal\n"
#: initdb.c:16
22
#: initdb.c:16
63
#, c-format
#, c-format
msgid "could not write to child process\n"
msgid "could not write to child process\n"
msgstr "kunde inte skriva till barnprocess\n"
msgstr "kunde inte skriva till barnprocess\n"
#: initdb.c:16
28
#: initdb.c:16
69
#, c-format
#, c-format
msgid "ok\n"
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
msgstr "ok\n"
#: initdb.c:16
58
#: initdb.c:16
99
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: oknt lokalnamn \"%s\"\n"
msgstr "%s: oknt lokalnamn \"%s\"\n"
#: initdb.c:17
25
#: initdb.c:17
66
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
...
@@ -199,17 +204,17 @@ msgstr ""
...
@@ -199,17 +204,17 @@ msgstr ""
"%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n"
"%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n"
"\n"
"\n"
#: initdb.c:17
26
#: initdb.c:17
67
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgid "Usage:\n"
msgstr "Anvndning:\n"
msgstr "Anvndning:\n"
#: initdb.c:17
27
#: initdb.c:17
68
#, c-format
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
#: initdb.c:17
28
#: initdb.c:17
69
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -218,23 +223,23 @@ msgstr ""
...
@@ -218,23 +223,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
"Flaggor:\n"
#: initdb.c:17
29
#: initdb.c:17
70
#, c-format
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats fr detta databaskluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats fr detta databaskluster\n"
#: initdb.c:17
30
#: initdb.c:17
71
#, c-format
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=KODNING stt standardkodning fr nya databaser\n"
msgstr " -E, --encoding=KODNING stt standardkodning fr nya databaser\n"
#: initdb.c:17
31
#: initdb.c:17
72
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
" --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
msgstr " --locale=LOKAL initiera databasklustret med given lokal\n"
msgstr " --locale=LOKAL initiera databasklustret med given lokal\n"
#: initdb.c:17
32
#: initdb.c:17
73
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
...
@@ -249,35 +254,39 @@ msgstr ""
...
@@ -249,35 +254,39 @@ msgstr ""
" i respektive kategori (standard tagen frn\n"
" i respektive kategori (standard tagen frn\n"
" omgivningen)\n"
" omgivningen)\n"
#: initdb.c:17
37
#: initdb.c:17
78
#, c-format
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n"
msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n"
#: initdb.c:17
38
#: initdb.c:17
79
#, c-format
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvndarnamn\n"
msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvndarnamn\n"
#: initdb.c:17
39
#: initdb.c:17
80
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr ""
msgstr " -W, --pwprompt frga efter lsenord fr den nya superanvndaren\n"
" -W, --pwprompt frga efter lsenord fr den nya "
"superanvndaren\n"
#: initdb.c:1740
#: initdb.c:1781
#, c-format
msgid ""
" --pwfile=filename read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=filnamn ls in lsenord fr nya superanvndaren frn fil\n"
#: initdb.c:1782
#, c-format
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n"
msgstr " -?, --help visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n"
#: initdb.c:17
41
#: initdb.c:17
83
#, c-format
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: initdb.c:17
42
#: initdb.c:17
84
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr ""
...
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Mindre vanliga flaggor:\n"
"Mindre vanliga flaggor:\n"
#: initdb.c:17
43
#: initdb.c:17
85
#, c-format
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n"
msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n"
#: initdb.c:17
44
#: initdb.c:17
86
#, c-format
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show visa interna instllningar\n"
msgstr " -s, --show visa interna instllningar\n"
#: initdb.c:17
45
#: initdb.c:17
87
#, c-format
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n"
msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n"
#: initdb.c:17
46
#: initdb.c:17
88
#, c-format
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean stda inte upp efter fel\n"
msgstr " -n, --noclean stda inte upp efter fel\n"
#: initdb.c:17
47
#: initdb.c:17
89
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -316,7 +325,7 @@ msgstr ""
...
@@ -316,7 +325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"On datakatalogen inte anges s tas den frn omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
"On datakatalogen inte anges s tas den frn omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
#: initdb.c:17
49
#: initdb.c:17
91
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -325,27 +334,32 @@ msgstr ""
...
@@ -325,27 +334,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Rapportera buggar till<pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
"Rapportera buggar till<pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: initdb.c:18
27
#: initdb.c:18
70
#, c-format
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Kr i debug-lge.\n"
msgstr "Kr i debug-lge.\n"
#: initdb.c:18
31
#: initdb.c:18
74
#, c-format
#, c-format
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "Kr i noclean-lge. Misstag kommer inte stdas upp.\n"
msgstr "Kr i noclean-lge. Misstag kommer inte stdas upp.\n"
#: initdb.c:1
864 initdb.c:1881
#: initdb.c:1
910 initdb.c:1927
#, c-format
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
#: initdb.c:1
879
#: initdb.c:1
925
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n"
msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n"
#: initdb.c:1896
#: initdb.c:1933
#, c-format
msgid "%s: you cannot specify both password prompt and password file\n"
msgstr "%s: du kan inte ange bde lsenordsfrga och lsenordsfil\n"
#: initdb.c:1948
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
"%s: no data directory specified\n"
...
@@ -358,7 +372,7 @@ msgstr ""
...
@@ -358,7 +372,7 @@ msgstr ""
"lagras. Gr detta antingen med flaggan -D eller genom att stta\n"
"lagras. Gr detta antingen med flaggan -D eller genom att stta\n"
"omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
"omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
#: initdb.c:19
22
#: initdb.c:19
74
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same "
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same "
...
@@ -368,22 +382,23 @@ msgstr ""
...
@@ -368,22 +382,23 @@ msgstr ""
"Programmet \"postgres\" behvs av %s men kunde inte hittas i samma\n"
"Programmet \"postgres\" behvs av %s men kunde inte hittas i samma\n"
"katalog som \"%s\". Kontrollera din installation.\n"
"katalog som \"%s\". Kontrollera din installation.\n"
#: initdb.c:19
28
#: initdb.c:19
80
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s"
"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s"
"\".\n"
"\".\n"
"Check your installation.\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Programmet \"postgres\" hittades av %s men hade inte samma version som \"%s\".\n"
"Programmet \"postgres\" hittades av %s men hade inte samma version som \"%s"
"\".\n"
"Kontrollera din installation.\n"
"Kontrollera din installation.\n"
#: initdb.c:
1949
#: initdb.c:
2001
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgstr "%s: kunde inte faststlla en giltig kort versionsstrng\n"
msgstr "%s: kunde inte faststlla en giltig kort versionsstrng\n"
#: initdb.c:20
01
#: initdb.c:20
53
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
...
@@ -394,7 +409,7 @@ msgstr ""
...
@@ -394,7 +409,7 @@ msgstr ""
"Denna anvndare mste ocks kra server-processen.\n"
"Denna anvndare mste ocks kra server-processen.\n"
"\n"
"\n"
#: initdb.c:20
14
#: initdb.c:20
66
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
...
@@ -403,7 +418,7 @@ msgstr ""
...
@@ -403,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n"
"Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n"
"\n"
"\n"
#: initdb.c:20
19
#: initdb.c:20
71
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
"The database cluster will be initialized with locales\n"
...
@@ -424,17 +439,17 @@ msgstr ""
...
@@ -424,17 +439,17 @@ msgstr ""
" TIME: %s\n"
" TIME: %s\n"
"\n"
"\n"
#: initdb.c:2
064
#: initdb.c:2
116
#, c-format
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "skapar katalog %s ... "
msgstr "skapar katalog %s ... "
#: initdb.c:2
078
#: initdb.c:2
130
#, c-format
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "stter rttigheter p existerande katalog %s ... "
msgstr "stter rttigheter p existerande katalog %s ... "
#: initdb.c:2
096
#: initdb.c:2
148
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
...
@@ -448,12 +463,12 @@ msgstr ""
...
@@ -448,12 +463,12 @@ msgstr ""
"n \"%s\".\n"
"n \"%s\".\n"
"\n"
"\n"
#: initdb.c:21
13
#: initdb.c:21
65
#, c-format
#, c-format
msgid "creating directory %s/%s ... "
msgid "creating directory %s/%s ... "
msgstr "skapar katalog %s/%s ... "
msgstr "skapar katalog %s/%s ... "
#: initdb.c:2
171
#: initdb.c:2
223
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment