Commit 47ed4344 authored by Peter Eisentraut's avatar Peter Eisentraut

Translation updates

parent d51368db
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-05 13:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-08 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-09 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Numeri in virgola mobile"
#: pg_resetxlog.c:454
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Dimansione massima del nome di una locale: %u\n"
msgstr "Dimensione massima del nome di una locale: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:455
#, c-format
......@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Opzioni:\n"
#: pg_resetxlog.c:695
msgid " -f force update to be done\n"
msgstr " -f forza l'aggiornamento ad essere eseguito\n"
msgstr " -f forza lesecuzione dell'aggiornamento\n"
#: pg_resetxlog.c:696
msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
......@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr " -l FILEID,SEG forza un nuovo inizio di WAL minimo per una nuova tran
#: pg_resetxlog.c:697
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
msgstr " -n non aggiornare, mostra solo i valori di controllo estrati (solo per prove)\n"
msgstr " -n nessun aggiornamento, mostra solo i valori di controllo estrati (solo per prove)\n"
#: pg_resetxlog.c:698
msgid " -o OID set next OID\n"
......
......@@ -3,9 +3,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL v7.4\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-05 13:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-08 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-09 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr " -E, --encoding=CODIFICA codifica del database\n"
#: createdb.c:219
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=PROPRIETARIO utente proprietario del database\n"
msgstr " -O, --owner=UTENTE utente proprietario del database\n"
#: createdb.c:220
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=DB_MATRICE copia il database DB_MATRICE\n"
msgstr " -T, --template=MATRICE copia il database MATRICE\n"
#: clusterdb.c:238
#: createdb.c:221
......@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr " --help mostra questo aiuto e poi esci\n"
#: droplang.c:253
#: dropuser.c:154
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione e poi esci\n"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione, poi esci\n"
#: clusterdb.c:242
#: createdb.c:225
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr " -p, --port=PORTA porta del server database\n"
#: droplang.c:250
#: vacuumdb.c:272
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NOME_UTENTE nome utente da utilizzare per la connessione\n"
msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente da utilizzare per la connessione\n"
#: clusterdb.c:246
#: createdb.c:229
......@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr ""
"\n"
"Default, un database con lo stesso nome dell'utente corrente verr creato.\n"
"Di base, un database con lo stesso nome dell'utente corrente verr creato.\n"
#: clusterdb.c:248
#: createdb.c:231
......@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr " %s [OPZIONI]... [NOME_UTENTE]\n"
#: createuser.c:239
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser l'utente pu creare utenti\n"
msgstr " -a, --adduser l'utente pu creare altri utenti\n"
#: createuser.c:240
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
......@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr " -i, --sysid=SYSID seleziona un sysid per il nuovo utente\n"
#: createuser.c:254
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr " -U, --username=NOME_UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da creare)\n"
msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da creare)\n"
#: createuser.c:255
#: dropuser.c:152
......@@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
"Se uno tra -a, -A, -d, -D e NOME_UTENTE non specificato, ti sar richesto interattivamente.\n"
"Se uno tra -a, -A, -d, -D ed UTENTE non specificato, ti sar richesto interattivamente.\n"
#: dropdb.c:91
#, c-format
......@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: dropuser.c:151
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr " -U, --username=NOME_UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da eliminare)\n"
msgstr " -U, --username=UTENTE nome utente con cui collegarsi (non quello da eliminare)\n"
#: clusterdb.c:119
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment