Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
3a613816
Commit
3a613816
authored
Dec 11, 2003
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New translation
parent
f288877f
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
416 additions
and
2 deletions
+416
-2
src/bin/initdb/nls.mk
src/bin/initdb/nls.mk
+2
-2
src/bin/initdb/po/it.po
src/bin/initdb/po/it.po
+414
-0
No files found.
src/bin/initdb/nls.mk
View file @
3a613816
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.
3 2003/11/29 19:52:04 pgsql
Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.
4 2003/12/11 22:03:05 petere
Exp $
CATALOG_NAME
:=
initdb
AVAIL_LANGUAGES
:=
de pt_BR
AVAIL_LANGUAGES
:=
de
it
pt_BR
GETTEXT_FILES
:=
initdb.c
GETTEXT_TRIGGERS
:=
_ simple_prompt
src/bin/initdb/po/it.po
0 → 100644
View file @
3a613816
# Italian message translation for initdb.
# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 01:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: initdb.c:252
#: initdb.c:266
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: memoria esaurita\n"
#: initdb.c:397
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la lettura: %s\n"
#: initdb.c:456
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la scrittura: %s\n"
#: initdb.c:488
#, c-format
msgid "%s: child process exited with exit code %d\n"
msgstr "%s: processo figlio terminato con exit code %d\n"
#: initdb.c:493
#, c-format
msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n"
msgstr "%s: processo figlio terminato dal segnale %d\n"
#: initdb.c:498
#, c-format
msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n"
msgstr "%s: processo figlio terminato con uno stato irriconosciuto %d\n"
#: initdb.c:619
#: initdb.c:628
#: initdb.c:636
#, c-format
msgid "%s: failed\n"
msgstr "%s: fallito\n"
#: initdb.c:625
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: rimozione della data directory \"%s\"\n"
#: initdb.c:633
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: rimozione dei contenuti della data directory \"%s\"\n"
#: initdb.c:644
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr ""
#: initdb.c:670
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
"own the server process.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:714
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr ""
#: initdb.c:838
#, c-format
msgid ""
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
"This means you have a corrupted installation or identified\n"
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
msgstr ""
"%s: il file \"%s\" non esiste\n"
"Questo indica una corruzione dell'installazione oppure\n"
"avete indicato una directory errata con l'opzione -L.\n"
#: initdb.c:1086
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr ""
#: initdb.c:1122
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr ""
#: initdb.c:1155
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "creazione dei file di configurazione ... "
#: initdb.c:1233
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr ""
#: initdb.c:1249
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr ""
"%s: input file \"%s\" non appartiene a PostgreSQL %s\n"
"Controllare l'installazione o specificare un percorso corretto con l'opzione -L.\n"
#: initdb.c:1322
msgid "initializing pg_shadow ... "
msgstr "inizializzazione di pg_shadow ..."
#: initdb.c:1353
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Inserire la password del superuser: "
#: initdb.c:1354
msgid "Enter it again: "
msgstr "Reinserirla: "
#: initdb.c:1357
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Le password non corrispondono. \n"
#: initdb.c:1362
msgid "setting password ... "
msgstr "impostazione password ..."
#: initdb.c:1386
#, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgstr "%s: Il file delle password non stato generato. Segnalare questo problema.\n"
#: initdb.c:1416
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr ""
#: initdb.c:1489
msgid "initializing pg_depend ... "
msgstr "inizializzazione di pg_depend ..."
#: initdb.c:1517
msgid "creating system views ... "
msgstr "creazione delle viste di sistema ..."
#: initdb.c:1554
msgid "loading pg_description ... "
msgstr ""
#: initdb.c:1602
msgid "creating conversions ... "
msgstr "creazione delle conversioni ..."
#: initdb.c:1658
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "impostazione dei privilegi per gli oggetti incorporati ..."
#: initdb.c:1716
msgid "creating information schema ... "
msgstr "creazione dello schema informazioni ... "
#: initdb.c:1778
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "vacuum del database template1 ... "
#: initdb.c:1834
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "copia di template1 a template0 ... "
#: initdb.c:1891
msgid "caught signal\n"
msgstr "intercettato segnale\n"
#: initdb.c:1896
msgid "could not write to child process\n"
msgstr "impossibile scrivere sul processo figlio\n"
#: initdb.c:1902
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
#: initdb.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: nome locale non valido \"%s\"\n"
#: initdb.c:1999
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s inizializza un cluster di database PostgreSQL.\n"
"\n"
#: initdb.c:2000
msgid "Usage:\n"
msgstr "Utilizzo:\n"
#: initdb.c:2001
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
#: initdb.c:2002
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni:\n"
#: initdb.c:2003
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2004
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2005
msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
msgstr " --locale=LOCALE inizzializza il cluster di database con il locale specificato\n"
#: initdb.c:2006
msgid ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
" initialize database cluster with given locale\n"
" in the respective category (default taken from\n"
" environment)\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2011
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n"
#: initdb.c:2012
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2013
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2014
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostra questo aiuto, poi esci\n"
#: initdb.c:2015
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostra informazioni sulla versione, poi esci\n"
#: initdb.c:2016
msgid ""
"\n"
"Less commonly used options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni meno utilizzate:\n"
#: initdb.c:2017
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug genera molto output di debug\n"
#: initdb.c:2018
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show mostra impostazioni interne\n"
#: initdb.c:2019
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2020
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2021
msgid ""
"\n"
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2023
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Segnalare bugs a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: initdb.c:2146
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Esecuzione in modalit debug\n"
#: initdb.c:2150
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2183
#: initdb.c:2200
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
#: initdb.c:2198
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: troppi parametri dalla linea di comando (il primo \"%s\")\n"
#: initdb.c:2215
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
"You must identify the directory where the data for this database system\n"
"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
"environment variable PGDATA.\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2239
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n"
"the directory \"%s\". Check your installation.\n"
msgstr ""
"Il programma \"postgres\" e richiesto da %s ma non stato trovato \n"
"nella directory \"%s\". Verificare l'installazione.\n"
#: initdb.c:2248
#, c-format
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2300
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"This user must also own the server process.\n"
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2313
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
" COLLATE: %s\n"
" CTYPE: %s\n"
" MESSAGES: %s\n"
" MONETARY: %s\n"
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2363
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "creazione directory %s ... "
#: initdb.c:2377
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "modifica dei permessi sulla directory esistente %s ... "
#: initdb.c:2395
#, c-format
msgid ""
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
"the directory \"%s\" or run %s\n"
"with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr ""
#: initdb.c:2412
#, c-format
msgid "creating directory %s/%s ... "
msgstr "creazione directory %s/%s ... "
#: initdb.c:2470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Success. You can now start the database server using:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"or\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Successo. Ora si pu attivare il database server con:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"or\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment