Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
1813d946
Commit
1813d946
authored
Nov 09, 2004
by
Peter Eisentraut
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
7d8578a0
Changes
9
Expand all
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
9 changed files
with
4203 additions
and
4015 deletions
+4203
-4015
src/backend/po/tr.po
src/backend/po/tr.po
+3183
-3144
src/bin/initdb/po/tr.po
src/bin/initdb/po/tr.po
+8
-8
src/bin/pg_config/po/tr.po
src/bin/pg_config/po/tr.po
+2
-3
src/bin/pg_ctl/po/tr.po
src/bin/pg_ctl/po/tr.po
+6
-8
src/bin/pg_dump/po/tr.po
src/bin/pg_dump/po/tr.po
+694
-572
src/bin/pg_resetxlog/po/tr.po
src/bin/pg_resetxlog/po/tr.po
+24
-13
src/bin/psql/po/tr.po
src/bin/psql/po/tr.po
+272
-253
src/bin/scripts/po/tr.po
src/bin/scripts/po/tr.po
+13
-13
src/interfaces/libpq/po/tr.po
src/interfaces/libpq/po/tr.po
+1
-1
No files found.
src/backend/po/tr.po
View file @
1813d946
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/initdb/po/tr.po
View file @
1813d946
...
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
...
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb-tr\n"
"Project-Id-Version: initdb-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 07:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 07:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
0-18 10:27+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-05 20:49+02
00\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <
pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org
>\n"
"Language-Team: Turkish <
http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/po-current/libpq-tr.po
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%s: yetersiz bellek\n"
...
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%s: yetersiz bellek\n"
#: initdb.c:361 initdb.c:1339
#: initdb.c:361 initdb.c:1339
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, okumak için açılamadı: %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, oku
n
mak için açılamadı: %s\n"
#: initdb.c:419
#: initdb.c:419
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yazmak için açılamadı: %s\n"
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yaz
ıl
mak için açılamadı: %s\n"
#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564
#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564
#, c-format
#, c-format
...
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
...
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
#: initdb.c:647
#: initdb.c:647
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir
kodlama
adı değil\n"
msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir
dil kodlaması
adı değil\n"
#: initdb.c:802
#: initdb.c:802
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: uyarı:
kodlama
uyuşmazlığı\n"
msgstr "%s: uyarı:
dil kodlaması
uyuşmazlığı\n"
#: initdb.c:804
#: initdb.c:804
#, c-format
#, c-format
...
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
...
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n"
"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n"
"explicitly, or choose a matching combination.\n"
"explicitly, or choose a matching combination.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Seçtiğiniz (%s)
kodlama ve seçilen yerelin kullandığı yerel
\n"
"Seçtiğiniz (%s)
dil kodlaması ve seçilen yerelin kullandığı dil kodlaması
\n"
"(%s)
a
uyuşmuyor. Bu, çeşitli metin işleme fonksiyonlarının\n"
"(%s) uyuşmuyor. Bu, çeşitli metin işleme fonksiyonlarının\n"
"yanlış çalışmasına neden olabilir. Bu durumu düzeltebilmek için\n"
"yanlış çalışmasına neden olabilir. Bu durumu düzeltebilmek için\n"
"%s komutunu yeniden çalıştırın ve de ya kodlama belirtmeyin\n"
"%s komutunu yeniden çalıştırın ve de ya kodlama belirtmeyin\n"
"ya da eşleştirilebilir bir kodlama seçin.\n"
"ya da eşleştirilebilir bir kodlama seçin.\n"
...
...
src/bin/pg_config/po/tr.po
View file @
1813d946
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config-tr\n"
"Project-Id-Version: pg_config-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
0-19 12:25+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-08 20:01+02
00\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -52,8 +52,7 @@ msgid ""
...
@@ -52,8 +52,7 @@ msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
msgstr ""
" --includedir Istenci arabirimlerinin C başlık dosyalarının "
" --includedir Istenci arabirimlerinin C başlık dosyalarının yerlerini\n"
"yerlerini\n"
" göster\n"
" göster\n"
#: pg_config.c:43
#: pg_config.c:43
...
...
src/bin/pg_ctl/po/tr.po
View file @
1813d946
...
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
...
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_ctl-tr\n"
"Project-Id-Version: pg_ctl-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
0-27 15:14+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-08 21:25+02
00\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <
http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/po-current/libpq-tr.po
>\n"
"Language-Team: Turkish <
pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org
>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...
@@ -26,9 +26,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" PID dosyası açılamadı: %s"
...
@@ -26,9 +26,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" PID dosyası açılamadı: %s"
#: pg_ctl.c:468
#: pg_ctl.c:468
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
msgstr ""
msgstr "%s: Başka bir postmaster çalışıyor olabilir; postmaster yine de başlatılmaya çalışılıyor..\n"
"%s: Başka bir postmaster çalışıyor olabilir; yine de postmaster başlatılmaya "
"çalışılıyor..\n"
#: pg_ctl.c:486
#: pg_ctl.c:486
#, c-format
#, c-format
...
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "%s: postmaster durdurulamadı; postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
...
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "%s: postmaster durdurulamadı; postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:621 pg_ctl.c:692
#: pg_ctl.c:621 pg_ctl.c:692
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
msgstr "%s:
stop
sinyali başarısız oldu (PID: %ld): %s\n"
msgstr "%s:
durdurma
sinyali başarısız oldu (PID: %ld): %s\n"
#: pg_ctl.c:628
#: pg_ctl.c:628
msgid "postmaster shutting down\n"
msgid "postmaster shutting down\n"
...
@@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "Lütfen postgres'i durdurun ve yeniden deneyin.\n"
...
@@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "Lütfen postgres'i durdurun ve yeniden deneyin.\n"
#: pg_ctl.c:741
#: pg_ctl.c:741
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: postmaster
i yeniden yükley
emedi, postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: postmaster
yeniden yüklen
emedi, postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:750
#: pg_ctl.c:750
#, c-format
#, c-format
...
@@ -328,7 +326,7 @@ msgid ""
...
@@ -328,7 +326,7 @@ msgid ""
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"(Ön tanımlı işlem kapanmak için beklemekti; ancak başlamak ya da yeniden "
"(Ön tanımlı işlem kapanmak için beklemekti
r
; ancak başlamak ya da yeniden "
"başlamak değildir.)\n"
"başlamak değildir.)\n"
"\n"
"\n"
...
...
src/bin/pg_dump/po/tr.po
View file @
1813d946
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/pg_resetxlog/po/tr.po
View file @
1813d946
# translation of pg_resetxlog-tr1.po to Turkish
# translation of pg_resetxlog-tr.po to Turkish
# translation of pg_resetxlog-tr.po to Turkish
# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004.
# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_resetxlog-tr\n"
"Project-Id-Version: pg_resetxlog-tr
1
\n"
"POT-Creation-Date: 2004-
09-13 07:42+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-
11-08 07:13+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
0-09 12:39+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-08 20:07+02
00\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -61,7 +62,8 @@ msgid ""
...
@@ -61,7 +62,8 @@ msgid ""
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"%s: \"%s\" lock dosyası mevcut\n"
"%s: \"%s\" lock dosyası mevcut\n"
"Bir sunucu çalışıyor mu? Eğer çalışmıyorsa, lock dosyasını silin ve yeniden deneyin.\n"
"Bir sunucu çalışıyor mu? Eğer çalışmıyorsa, lock dosyasını silin ve yeniden "
"deneyin.\n"
#: pg_resetxlog.c:236
#: pg_resetxlog.c:236
msgid ""
msgid ""
...
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid ""
...
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid ""
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Eğer bu değerler kabul edilebilir görünüyorsa, reset işlemini zrlamak için -f yi kullanınız.\n"
"Eğer bu değerler kabul edilebilir görünüyorsa, reset işlemini z
o
rlamak için -f yi kullanınız.\n"
#: pg_resetxlog.c:248
#: pg_resetxlog.c:248
msgid ""
msgid ""
...
@@ -79,7 +81,8 @@ msgid ""
...
@@ -79,7 +81,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Veritabanı sunucusu düzgün olarak kapatılmadı.\n"
"Veritabanı sunucusu düzgün olarak kapatılmadı.\n"
"Transaction kayıt dosyasını sıfırlamak veri kaybına neden olabilir.\n"
"Transaction kayıt dosyasını sıfırlamak veri kaybına neden olabilir.\n"
"Yine de devam etmek istiyorsanız, sıfırlama işlemini zorlamak için -f parametresini kullanınız.\n"
"Yine de devam etmek istiyorsanız, sıfırlama işlemini zorlamak için -f "
"parametresini kullanınız.\n"
#: pg_resetxlog.c:261
#: pg_resetxlog.c:261
msgid "Transaction log reset\n"
msgid "Transaction log reset\n"
...
@@ -104,12 +107,16 @@ msgstr "%s: \"%s\" dosyası okunamadı: %s\n"
...
@@ -104,12 +107,16 @@ msgstr "%s: \"%s\" dosyası okunamadı: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:326
#: pg_resetxlog.c:326
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
msgstr "%s: pg_control mevcut ancak geçersiz CRC'ye sahip, dikkat ederek devam ediniz\n"
msgstr ""
"%s: pg_control mevcut ancak geçersiz CRC'ye sahip, dikkat ederek devam "
"ediniz\n"
#: pg_resetxlog.c:335
#: pg_resetxlog.c:335
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
msgstr "%s: pg_control mevcut ama bozuk ya da bilinmeyen bir sürüme sahip; gözardı ediliyor\n"
msgstr ""
"%s: pg_control mevcut ama bozuk ya da bilinmeyen bir sürüme sahip; gözardı "
"ediliyor\n"
#: pg_resetxlog.c:399
#: pg_resetxlog.c:399
#, c-format
#, c-format
...
@@ -185,7 +192,7 @@ msgstr "Veritabanı blok büyüklüğü: %u\n"
...
@@ -185,7 +192,7 @@ msgstr "Veritabanı blok büyüklüğü: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:450
#: pg_resetxlog.c:450
#, c-format
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "
Blocks per segment of large relation
: %u\n"
msgstr "
büyük nesnenin bölümü başına blok sayısı
: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:451
#: pg_resetxlog.c:451
#, c-format
#, c-format
...
@@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "kayan nokta sayılar"
...
@@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "kayan nokta sayılar"
#: pg_resetxlog.c:455
#: pg_resetxlog.c:455
#, c-format
#, c-format
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
msgstr "Yerel adının en
yükse
k uzunluğu: %u\n"
msgstr "Yerel adının en
büyü
k uzunluğu: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:456
#: pg_resetxlog.c:456
#, c-format
#, c-format
...
@@ -296,19 +303,23 @@ msgstr "Seçenekler:\n"
...
@@ -296,19 +303,23 @@ msgstr "Seçenekler:\n"
#: pg_resetxlog.c:719
#: pg_resetxlog.c:719
msgid " -f force update to be done\n"
msgid " -f force update to be done\n"
msgstr " -f güncelleme
si
nin yapılmasını sağla\n"
msgstr " -f güncellemenin yapılmasını sağla\n"
#: pg_resetxlog.c:720
#: pg_resetxlog.c:720
msgid ""
msgid ""
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
" -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
"log\n"
"log\n"
msgstr " -l FILEID,SEG Yeni transaction kayıt dosyası için en düşük WAL başlama yerini belirt\n"
msgstr ""
" -l FILEID,SEG Yeni transaction kayıt dosyası için en düşük WAL başlama "
"yerini belirt\n"
#: pg_resetxlog.c:721
#: pg_resetxlog.c:721
msgid ""
msgid ""
" -n no update, just show extracted control values (for "
" -n no update, just show extracted control values (for "
"testing)\n"
"testing)\n"
msgstr " -n güncelleme yapma, sadece extract edilmiş kontrol değerlerini göster (denemek için)\n"
msgstr ""
" -n güncelleme yapma, sadece extract edilmiş kontrol "
"değerlerini göster (denemek için)\n"
#: pg_resetxlog.c:722
#: pg_resetxlog.c:722
msgid " -o OID set next OID\n"
msgid " -o OID set next OID\n"
...
...
src/bin/psql/po/tr.po
View file @
1813d946
This diff is collapsed.
Click to expand it.
src/bin/scripts/po/tr.po
View file @
1813d946
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts-tr\n"
"Project-Id-Version: pgscripts-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-13 07:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-13 07:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
0-18 17:40+03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-1
1-08 21:58+02
00\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%s: veritabanı yaratma başarısız oldu: %s"
...
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%s: veritabanı yaratma başarısız oldu: %s"
#: createdb.c:196
#: createdb.c:196
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s:
comment
yaratma işlemi başarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s"
msgstr "%s:
yorum
yaratma işlemi başarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s"
#: createdb.c:217
#: createdb.c:217
#, c-format
#, c-format
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Kullanımı:\n"
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Kullanımı:\n"
#: createdb.c:219
#: createdb.c:219
#, c-format
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [
OPTION
]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n"
msgstr " %s [
SEÇENEK
]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n"
#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242
#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242
#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262
#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262
...
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için ön tanımlı tablespac
...
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için ön tanımlı tablespac
#: createdb.c:222
#: createdb.c:222
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=ENCODING
V
eritabanı için dil kodlaması\n"
msgstr " -E, --encoding=ENCODING
v
eritabanı için dil kodlaması\n"
#: createdb.c:223
#: createdb.c:223
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanıın sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n"
msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanı
n
ın sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n"
#: createdb.c:224
#: createdb.c:224
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
...
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
...
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
#: createlang.c:300 droplang.c:281
#: createlang.c:300 droplang.c:281
#, c-format
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [
OPTION]... LANGNAME [DBNAME
]\n"
msgstr " %s [
SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI
]\n"
#: createlang.c:302
#: createlang.c:302
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanı adı\n"
msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanı
nın
adı\n"
#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150
#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150
#: droplang.c:284 dropuser.c:150
#: droplang.c:284 dropuser.c:150
...
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr " -d, --createdb kullanıcı yeni veritabanları ekleyebilir\
...
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr " -d, --createdb kullanıcı yeni veritabanları ekleyebilir\
#: createuser.c:246
#: createuser.c:246
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb kullanıcı veritabanı yaratamaz\n"
msgstr " -D, --no-createdb
eklenecek
kullanıcı veritabanı yaratamaz\n"
#: createuser.c:247
#: createuser.c:247
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
...
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Emin misiniz? (y/n)"
...
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Emin misiniz? (y/n)"
#: dropdb.c:127
#: dropdb.c:127
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: veritabanı silme işlemi başarısız oldu
ı
: %s"
msgstr "%s: veritabanı silme işlemi başarısız oldu: %s"
#: dropdb.c:146
#: dropdb.c:146
#, c-format
#, c-format
...
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n"
...
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n"
#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive birşeyi silmeden önce uyarı verir\n"
msgstr " -i, --interactive
herhangi
birşeyi silmeden önce uyarı verir\n"
#: droplang.c:176
#: droplang.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: \"%s\" dili
veritabanıda kurulu değil \"%s\"
\n"
msgstr "%s: \"%s\" dili
\"%s\" veritabanında kurulu değil
\n"
#: droplang.c:193
#: droplang.c:193
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s:
Bu dilde halen %s fonksiyon tanımlanmış durumda; \"%s\"dili
kaldırılamadı\n"
msgstr "%s:
%s fonksiyon, \"%s\" dilinde tanımlanmış durumda; dil
kaldırılamadı\n"
#: droplang.c:265
#: droplang.c:265
#, c-format
#, c-format
...
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
...
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"%s veritabanından yordamsa
n
bir dili siler.\n"
"%s veritabanından yordamsa
l
bir dili siler.\n"
"\n"
"\n"
#: droplang.c:283
#: droplang.c:283
...
...
src/interfaces/libpq/po/tr.po
View file @
1813d946
...
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "\"D\" iletisinde beklenmeyen alan sayısı\n"
...
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "\"D\" iletisinde beklenmeyen alan sayısı\n"
#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659
#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659
#, c-format
#, c-format
msgid " at character %s"
msgid " at character %s"
msgstr "
at karakteri
%s"
msgstr "
at character
%s"
#: fe-protocol3.c:668
#: fe-protocol3.c:668
#, c-format
#, c-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment