Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
P
Postgres FD Implementation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Abuhujair Javed
Postgres FD Implementation
Commits
15a5440d
Commit
15a5440d
authored
Jan 10, 2004
by
Dennis Bjorklund
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
f9b29b80
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
437 additions
and
2 deletions
+437
-2
src/bin/initdb/nls.mk
src/bin/initdb/nls.mk
+2
-2
src/bin/initdb/po/sv.po
src/bin/initdb/po/sv.po
+435
-0
No files found.
src/bin/initdb/nls.mk
View file @
15a5440d
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.
4 2003/12/11 22:03:05 petere
Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.
5 2004/01/10 09:09:40 dennis
Exp $
CATALOG_NAME
:=
initdb
AVAIL_LANGUAGES
:=
de it pt_BR
AVAIL_LANGUAGES
:=
de it pt_BR
sv
GETTEXT_FILES
:=
initdb.c
GETTEXT_TRIGGERS
:=
_ simple_prompt
src/bin/initdb/po/sv.po
0 → 100644
View file @
15a5440d
# Swedish message translation file for initdb
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2004.
#
# Use these quotes: "%s"
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-10 09:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: initdb.c:252 initdb.c:266
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: slut p minnet\n"
#: initdb.c:397
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n"
#: initdb.c:456
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr skrivning: %s\n"
#: initdb.c:488
#, c-format
msgid "%s: child process exited with exit code %d\n"
msgstr "%s: barnprocess avslutade med felkod %d\n"
#: initdb.c:493
#, c-format
msgid "%s: child process was terminated by signal %d\n"
msgstr "%s: barnprocess avslutades av signal %d\n"
#: initdb.c:498
#, c-format
msgid "%s: child process exited with unrecognized status %d\n"
msgstr "%s: barnprocess avslutade med oknd status %d\n"
#: initdb.c:619 initdb.c:628 initdb.c:636
#, c-format
msgid "%s: failed\n"
msgstr "%s: misslyckades\n"
#: initdb.c:625
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
#: initdb.c:633
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: tar bort innehllet i datakatalog \"%s\"\n"
#: initdb.c:644
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n"
#: initdb.c:670
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
"own the server process.\n"
msgstr ""
"%s: kan inte kras som root\n"
"Logga in (dvs. anvnd \"su\") som den (ickepriviligerade) anvndaren som\n"
"skall ga serverprocessen.\n"
#: initdb.c:714
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn fr servern\n"
#: initdb.c:838
#, c-format
msgid ""
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
"This means you have a corrupted installation or identified\n"
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
msgstr ""
"%s: filen \"%s\" finns inte\n"
"Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
"fel katalog till flaggan -L\n"
#: initdb.c:1086
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr max_connections ... "
#: initdb.c:1122
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "vljer initialt vrde fr shared_buffers ... "
#: initdb.c:1155
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "skapar konfigurationsfiler ..."
#: initdb.c:1233
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
#: initdb.c:1249
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr ""
"%s: indatafil \"%s\" hr inte till PostgreSQL %s\n"
"Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
"med hjlp av flaggan -L.\n"
#: initdb.c:1322
msgid "initializing pg_shadow ... "
msgstr "initierar pg_shadow ... "
#: initdb.c:1353
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Mata in ett nytt lsenord fr superanvndaren: "
#: initdb.c:1354
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
#: initdb.c:1357
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Lsenorden stmde inte verens.\n"
#: initdb.c:1362
msgid "setting password ... "
msgstr "sparar lsenord ... "
#: initdb.c:1386
#, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
msgstr "%s: Lsenordsfilen skapades inte. Var vnlig och rapportera detta felet.\n"
#: initdb.c:1416
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
msgstr "slr p obegrnsad radstorlek fr systemtabeller ... "
#: initdb.c:1489
msgid "initializing pg_depend ... "
msgstr "initierar pg_depend ... "
#: initdb.c:1517
msgid "creating system views ... "
msgstr "skapar systemvyer ... "
#: initdb.c:1554
msgid "loading pg_description ... "
msgstr "laddar pg_description ... "
#: initdb.c:1602
msgid "creating conversions ... "
msgstr "skapar konverteringar ... "
#: initdb.c:1658
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "stter rttigheter fr inbyggda objekt ... "
#: initdb.c:1716
msgid "creating information schema ... "
msgstr "skapar informationsschema ... "
#: initdb.c:1778
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "kr vacuum p databasen template1 ... "
#: initdb.c:1834
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
#: initdb.c:1891
msgid "caught signal\n"
msgstr "fngade signal\n"
#: initdb.c:1896
msgid "could not write to child process\n"
msgstr "kunde inte skriva till barnprocess\n"
#: initdb.c:1902
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
#: initdb.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: oknt lokalnamn \"%s\"\n"
#: initdb.c:1999
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr "%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n\n"
#: initdb.c:2000
msgid "Usage:\n"
msgstr "Anvndning:\n"
#: initdb.c:2001
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
#: initdb.c:2002
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr "\nFlaggor:\n"
#: initdb.c:2003
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats fr detta databaskluster\n"
#: initdb.c:2004
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=KODNING stt standardkodning fr nya databaser\n"
#: initdb.c:2005
msgid ""
" --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
msgstr " --locale=LOKAL initiera databasklustret med given lokal\n"
#: initdb.c:2006
msgid ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
" initialize database cluster with given locale\n"
" in the respective category (default taken from\n"
" environment)\n"
msgstr ""
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOKAL\n"
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOKAL\n"
" initiera databasklustret med given lokal\n"
" i respektive kategori (standard tagen frn\n"
" omgivningen)\n"
#: initdb.c:2011
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n"
#: initdb.c:2012
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvndarnamn\n"
#: initdb.c:2013
msgid ""
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt frga efter lsenord fr den nya superanvndaren\n"
#: initdb.c:2014
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n"
#: initdb.c:2015
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: initdb.c:2016
msgid ""
"\n"
"Less commonly used options:\n"
msgstr "\nMindre vanliga flaggor:\n"
#: initdb.c:2017
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n"
#: initdb.c:2018
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show visa interna instllningar\n"
#: initdb.c:2019
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n"
#: initdb.c:2020
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean stda inte upp efter fel\n"
#: initdb.c:2021
msgid ""
"\n"
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
msgstr "\nOn datakatalogen inte anges s tas den frn omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
#: initdb.c:2023
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "\nRapportera buggar till<pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: initdb.c:2146
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Kr i debug-lge.\n"
#: initdb.c:2150
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "Kr i noclean-lge. Misstag kommer inte stdas upp.\n"
#: initdb.c:2183 initdb.c:2200
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
#: initdb.c:2198
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n"
#: initdb.c:2215
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
"You must identify the directory where the data for this database system\n"
"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
"environment variable PGDATA.\n"
msgstr ""
"%s: ingen datakatalog angiven\n"
"Du mste ange den katalog dr data fr det hr databassystemet skall\n"
"lagras. Gr detta antingen med flaggan -D eller genom att stta\n"
"omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
#: initdb.c:2239
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in \n"
"the directory \"%s\". Check your installation.\n"
msgstr ""
"Programmet \"postgres\" behvs av %s men kunde inte hittas i\n"
"katalogen \"%s\". Kontrollera din installation.\n"
#: initdb.c:2248
#, c-format
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
msgstr "%s: kunde inte faststlla en giltig kort versionsstrng\n"
#: initdb.c:2300
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"This user must also own the server process.\n"
"\n"
msgstr ""
"Filerna tillhrande databasen kommer att gas av anvndaren \"%s\".\n"
"Denna anvndare mste ocks kra server-processen.\n"
"\n"
#: initdb.c:2313
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
"\n"
msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n\n"
#: initdb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
" COLLATE: %s\n"
" CTYPE: %s\n"
" MESSAGES: %s\n"
" MONETARY: %s\n"
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Databasklustret kommer initieras med lokalerna\n"
" COLLATE: %s\n"
" CTYPE: %s\n"
" MESSAGES: %s\n"
" MONETARY: %s\n"
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
"\n"
#: initdb.c:2363
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "skapar katalog %s ... "
#: initdb.c:2377
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "stter rttigheter p existerande katalog %s ... "
#: initdb.c:2395
#, c-format
msgid ""
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
"the directory \"%s\" or run %s\n"
"with an argument other than \"%s\".\n"
msgstr ""
"%s: katalog \"%s\" finns men r inte tom\n"
"Om du vill skapa ett nytt databassystem, s antingen ta bort eller tm\n"
"katalogen \"%s\", eller kr %s med ett annat argument\n"
"n \"%s\".\n"
"\n"
#: initdb.c:2412
#, c-format
msgid "creating directory %s/%s ... "
msgstr "skapar katalog %s/%s ... "
#: initdb.c:2470
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Success. You can now start the database server using:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"or\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Det lyckadas. Du kan nu starta databasservern med:\n"
"\n"
" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n"
"eller\n"
" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfil start\n"
"\n"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment